https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/dlya-stiralnoj-mashiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раз он так говорит, значит, в самом деле ничего не видел. Будь вы с ним знакомы так долго, как я, вы бы согласились, что трудно найти человека более тонкого, достойного и добросердечного. Это известный меценат!– Оставим Карла Бертолли и перейдем к тому, кто заманил вас на склад. Вы его узнали?– Нет.– Даже по голосу?– Угу.– Но вы бы узнали голос, если бы услышали снова?– Сомневаюсь. Звонок был из машины, и посторонних шумов было столько, что я его едва слышала.– Кейт, можно тебя на минутку? – раздалось из коридора.– Это Изабель. Я совсем забыла... хотите чего-нибудь выпить? Спиртного, воды, лимонаду?– Лимонад, если можно.– Прошу извинить, что вмешиваюсь в ваш разговор. – Изабель была вся улыбки и изящные жесты. Она успела причесаться, подкрасить губы и освежить макияж. – Хочу только убедиться, что все в порядке. – Она сделана почти незаметный шажок в гостиную, и Кейт подумала: неужели в семнадцать лет и ее вот так же неудержимо тянуло в общество интересных мужчин? – Детектив Халлинджер! Какие-нибудь просьбы или пожелания? И нельзя ли узнать, о чем речь? Кейт уверяет, что вы здесь лишь затем, чтобы... м-м... увязать концы с концами. Это верно?– Совершенно верно, – подтвердил тот.– Видишь? – сказала Кейт.– Мы пытаемся прояснить некоторые незначительные детали, и Кейт нам в этом очень помогает, – объяснил Дилан.– Ничего больше, – добавил Нейт.– И не мешай, – заключила Кейт.– Ноя волнуюсь! – Изабель театрально заломила руки. – С твоей склонностью наносить себе увечья!..– Ты слышала, детектив Халлинджер выразил желание отведать лимонаду.– Я сама принесу, не утруждайся.Однако чтобы избежать дальнейшего вторжения, Кейт сочла за лучшее последовать за ней на кухню. Когда она вернулась с подносом, Дилан взвешивал различные доводы. Любопытство потянуло ее к дивану, но, на полдороге вспомнив о том, что решила сохранять дистанцию, Кейт повернула к креслу.– Прошу, не вмешивайте моих сестер, – обратилась она к Нейту. – На данном этапе это, по-моему, излишне, а им завтра уезжать. Оставшись из-за меня, они ничем не помогут, а себе осложнят жизнь.– Прямой необходимости втягивать их в следствие пока нет, – согласился тот. – Если она возникнет, я с ними свяжусь.Изабель все же заглянула в гостиную, но только для того, чтобы пожелать мужчинам доброй ночи. К изумлению и негодованию Кейт, при этом она чмокнула Дилана в щеку и добавила:– Надеюсь, ты задержишься подольше!– Кто готовил лимонад? – полюбопытствовал Нейт с лукавым огоньком в глазах. – Не вы ли, Изабель?– Да, я.– Очень вкусно.Она залилась краской удовольствия.– Вам совсем не обязательно уходить к себе так рано, – заметил он, думая, что она покидает их из чистой вежливости, чтобы дать возможность без помех пообщаться.– О, мне надо сделать по меньшей мере сотню телефонных звонков!– Только не сочтите это преувеличением, – усмехнулась Кейт. – Изабель способна висеть на телефоне часами.– Она так мила и непосредственна, – сказал Нейт, выждав немного. – И между прочим, напоминает мне мою первую любовь, Мэри Бет Дерстуиллер. Она разбила немало сердец, мое в том числе. – Он опустил взгляд на свои записи и сразу посерьезнел. – Вернемся к нашим проблемам. Итак, Кейт, вы сказали, что долго были в отлучке и не имели времени завести здесь врагов.– Правильно.– Было бы очень кстати, если бы вы припомнили по шагам, где бывали, что делали и с кем общались после возвращения в Силвер-Спрингс.Это нетрудно, подумала Кейт. Ни о каких непредвиденных обстоятельствах она в ту пору и не помышляла, поэтому весь рассказ, конечно, не займет больше четверти часа. Однако она не учла профессиональную въедливость собеседника. Нейт так вцеплялся в каждую деталь, что на перечисление ушло больше часа. Не дав Кейт вздохнуть с облегчением, он заставил все повторить. Она подчинилась без протеста, зная, что он надеется выудить какую-нибудь важную мелочь, которую она упустила.Однако и повтор ничего не дал. Нить была все та же, единственная – Рис Кроуэлл.Затем Нейт плавно перешел к делам фирмы. Кейт очень не хотелось посвящать его в свои финансовые затруднения, но иного выхода не было. Рассказ о ссуде вызвал его живой интерес.– Ты как будто и не расстроена, – заметил Дилан.– Была, и довольно долго. Но нельзя же все время посыпать голову пеплом! Больше всего меня задело то, что мама...– Что?Кейт не могла продолжать. Не могла высказать того, что таким тяжелым камнем лежало на душе, зная, что это бросит тень на ее мать в глазах посторонних, а главное, Дилана.– Я хочу сказать, что огорчилась больше всего тем, что мама боролась в одиночку. Мне следовало проявить больше проницательности. И еще: я уверена, что, соглашаясь на эти грабительские условия, она понятия не имела о том, что ручается в числе прочего и моей фирмой.– Как ты намерена поступить?Перебирая варианты, Кейт сочла приемлемыми несколько, но так как это были всего лишь прикидки, она воздержалась от подробностей.– Придется кое-чем поступиться, но я думаю, что выкарабкаюсь. Впереди три недели, это немалый срок.Задав еще несколько вопросов, Нейт закрыл блокнот, поблагодарил ее за помощь следствию и распрощался. Дилан вышел проводить его до машины, и там они стояли минут десять, вполголоса что-то обсуждая. Когда Нейт уехал, Дилан достал из взятой напрокат машины чемодан, захлопнул багажник, постоял в раздумье и наконец направился к дому.Кейт пропустила его в дверь и, не сказав ни слова, заперла ее.– Как мне предстоит ночевать?– Одному.– Так я и думал.Он вдруг схватил ее за руку так, что не вырваться, и бесцеремонно потащил в гостиную. Там, правда, он выпустил руку, но ловко загнал Кейт в угол, отрезав ей путь к отступлению.– Что, черт возьми, с тобой происходит? И не делай большие глаза, ты отлично знаешь, что я имею в виду!Он умел показаться очень грозным, если хотел. Глаза при этом становились холодными, как лед, и совершенно непроницаемыми.– Ну... все так сложно теперь... после Бостона!– С чего это вдруг?– «С чего это вдруг?»! – передразнила Кейт. – Ты действуешь мне на нервы!– Интересно, чем?– Тем, что ты здесь, а не там, где должен находиться, – подальше от меня! Словно нарочно, чтобы напомнить, что тогда в Бостоне чисто по-дружески зашел составить мне компанию, а я... я тебя завалила!– «Завалила», вот как? Занятное определение.– Боже мой, ты что, не можешь говорить потише?! Завалила, подстелилась – называй как хочешь, это не меняет дела.Кейт сделала шажок в сторону. Дилан заключил ее в клетку из рук, упершись в стену ладонями, – безмолвное, но от этого не менее настойчивое требование продолжать.– Значит, это все было твоих рук дело?– Я никогда не открещивалась от ответственности! – Она гордо вскинула голову. – Да, это моя вина.Дилан был теперь очень близко, и она ощущала жар его тела, как в ту злополучную ночь. Кейт вдруг испытала абсурдное желание наброситься на него с поцелуями. Надо было с этим кончать.– Я только хочу сказать, что была тогда просто не в себе, понимаешь! – Она с трудом глотнула. – Слишком много всего свалилось сразу, я потеряла голову... ну, и отсюда последствия.– Последствия! – хмыкнул Дилан.– Ну, результат! Ты просто... подвернулся мне под руку!– Ах вот оно что. – Уголки губ у него дрогнули. – Значит, я подвернулся и ты меня завалила?– Именно так! – Кейт удивилась, что такая простая вещь так долго не может до него дойти. – Ты не станешь отрицать, что я сделала первый шаг.– И все потому, что на тебя сразу обрушилось слишком много проблем?Странно, она никогда не подозревала его в умственной отсталости.– Иными словами, – медленно начал Дилан, – это чистой воды случайность, что именно меня Джордан попросила составить тебе компанию и я любезно согласился. Будь на моем месте, скажем, Ник, ты соблазнила бы его. Это так?– Что ты! Конечно, нет! – испугалась Кейт. – Ник ведь женат!– Да, серьезная причина держаться от него подальше.Дилан был мрачен как туча, и его трудно было винить. Никому не нравится быть просто первым встречным. Быть честной так трудно, со вздохом подумала Кейт.– То, что между нами было, – ошибка, – продолжала она, решив идти до конца. – Мне не следовало...– Под меня подстилаться?– М-м... нуда.– А я думал, это был классный секс по взаимному согласию.– Что ты так смотришь? Ждешь чистосердечного признания?Это была попытка сострить, чтобы немного развеять обстановку, но Дилан кивнул со всей серьезностью.– Нуда, это был классный секс, но...– Но лучше бы его не было, так?– Ты просто не хочешь понять! Этого не должно было случиться. Мне не следовало так себя вести. Для меня ты брат лучшей подруги. Я не собираюсь рвать эту дружбу, нам предстоит и дальше встречаться с тобой, и я не хочу каждый раз от тебя шарахаться!– Но что было, то было. Что ты теперь намерена с этим делать?Кейт попробовала нырнуть под его руку, но не получилось, и она выпрямилась, стиснув зубы.– Так поделись со мной своими планами на будущее.– Я надеялась, что уеду и...– И притворишься, что ничего не было? – Да!Наконец-то он понял! Кейт облегченно улыбнулась.– Это было из ряда вон, да? – спросил Дилан. – Не из твоего репертуара?– Заваливать мужчин или подстилаться под них? Нет, не из моего. Зато прямехонько из твоего! Ты давно забыл счет женщинам, наверняка не помнишь и имен! Вот почему я думала... я надеялась, что все... обойдется! Кому и знать, как не тебе, – ни обязательств, ни сожалений!– Значит, вот о чем ты мечтаешь.– Шокирован?– Ничуть.– Тогда зачем этот испепеляющий взгляд?– Испепеляющий? Никогда не видел себя в зеркале, когда решал задачки. Хотелось понять, что ты имеешь в виду, и я, кажется, понял, хотя и с трудом.– Что же тут трудного?– Такой подход не часто встретишь.– Кто бы говорил!– Ты, значит, думаешь, что для меня постель – дело механики? Что меня не занимает, был секс классным или ординарным? И таков, конечно, любой мужик, который любит женщин.Кейт встрепенулась, но Дилан не дал ей раскрыть рта.– Давай подытожим. Я тебе подвернулся, ты мной попользовалась и теперь предлагаешь жить дальше как ни в чем не бывало...– Без взаимных обязательств и сожалений! Дилан отступил на шаг и весело расхохотался.– Что смешного? – насупилась она.– Да ничего. Надо бы лучше, да некуда! Глава 19 Ближе к полуночи в дверь позвонили. В этот поздний час в доме было так тихо, что звонок разнесся по нему, как гром небесный.Изабель наверху заканчивала укладку вещей. Кайра сортировала у бельевого шкафа выглаженные простыни. Кейт в гостиной перебирала документацию своей фирмы в поисках копии соглашения о выдаче ссуды. Дилан, из соображений безопасности, устроил в доме инспекторскую проверку: дергал ручки окон, проверял, крепко ли держат замки. Звонок заставил каждого из них вздрогнуть от неожиданности.– Я открою! – крикнула Изабель.– Даже и не думай, – откликнулся Дилан таким непререкаемым тоном, что она сочла за лучшее уступить ему инициативу.Он приблизился к входной двери, выглянул, отпер ее и, выйдя наружу, затворил за собой.– Кто там? – поинтересовалась Кейт.– Какой-то человек с пакетом. Вроде бы должен быть посыльный, но выглядит посолиднее. – Изабель прищурилась, стараясь разглядеть в боковое окошко, что происходит. – О! Он показывает Дилану водительские права. Интересно, зачем?– А с какой стати приходить в такую поздноту? – пожала плечами Кейт.– По-моему, Дилан его изрядно перепугал. – Изабель со смешком бросилась прочь от окна, чтобы не выдать, что шпионила.– Кто-то должен расписаться, – сказал Дилан, входя.– Я подпишу, – отозвалась Кейт.– Это еще что за новости – являться с пакетом на ночь глядя? – Изабель вытянула шею, стараясь заглянуть ей через плечо.В углу пакета красовался устрашающий штамп «Срочно», при виде которого у Кейт екнуло сердце. Обратный адрес и вовсе леденил кровь – пакет был из адвокатской конторы. От адвокатов не приходилось ждать ничего доброго.– Кто отправитель? – спросила Изабель.– «Смит и Вессон».– Оружейники?!– Нет, юристы.Изабель тоже пришло в голову, что пакет должен содержать еще одну порцию финансовых проблем. Она схватила его и спрятала за спину, подальше от глаз Дилана.– Я попрошу Кайру вскрыть.Кейт не последовала за ней на кухню, слишком подавленная, чтобы выказать какой-то интерес. Рассудив, что плохие новости могут подождать, она вернулась к своим бумагам. Кстати сказать, первый беглый просмотр не увенчался успехом: ни копии соглашения, ни даже папки с отчетностью за тот период, когда делами заправлял Такер Симмонс. Все это должно где-то быть. Она слишком рассеянна. Надо быть внимательнее.Вошла Кайра с письмом. За ней семенила раскрасневшаяся Изабель.– Кейт, прочти-ка!– Да, да, читай скорее! Я что-то не пойму, о чем речь.– Сперва скажи, кто такие «Смит и Вессон», – устало попросила Кейт.– Адвокатская фирма, которая представляет интересы Комптона Томаса Маккены.– А кто это?– Понятия не имею. Видимо, какой-то родственник. Скажем, дядя по отцовской линии... или отдаленный кузен.Кайра переступила через ящик с бумагами, целиком вытащенный Кейт из письменного стола, и села рядом, положив письмо ей на колени. Изабель плюхнулась с другой стороны.– Ну, читай же, читай! Я умираю от любопытства.Кейт пробежала глазами напечатанный текст за парой солидных подписей и печатью.– Хотелось бы знать, кто он, этот Комптон Томас Маккена...– И что ему от нас нужно, – добавила Кайра. – Ни с того ни с сего вдруг просит лично явиться!– У меня нет времени разъезжать, – сухо заметила Кейт.– Но он как-никак наш родственник, – возразила Изабель. – Мы не можем просто взять и отмахнуться.Дилан появился как раз посреди жаркого спора.– Кейт, задняя дверь нуждается...– Никуда я не поеду! – отрезала Кейт, не обратив на него внимания. – Вам я не могу запретить, но сама отказываюсь иметь дело с этими людьми! Родственники, скажите на милость! Где они были раньше? Папу лишили наследства за то, что женился на маме, из-за них в конечном счете эта ссуда, и вы хотите, чтобы я бежала к ним на первый же свист?– Кейт, будь благоразумной! – горячилась Изабель. – Приглашение может означать только одно: наша родня взялась за ум!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я