https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/ehlektronnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скоро все узнаем. Во всяком случае, на этот раз решение суда будет окончательным.— Значит, все-таки есть надежда вернуть деньги?— Всякое может случиться. Я готова к любому исходу.— Неудивительно, что ты ездишь на такой рухляди, — вставил Ник. — Перебиваешься с хлеба на воду.Он восхищенно улыбнулся, словно Лорен совершила подвиг.— Живу, как большинство людей, — пожала плечами Лорен. — И моя машина мне нравится.Но тут в кухню вломился шериф, и разговор резко оборвался.— Где мой парень, черт бы вас всех побрал! — взвизгнул он, выхватывая пистолет. — Что вы с ним сделали?Ник сидел спиной к двери, так что шериф оказался лицом к лицу с Ноэ. В руке мнимого Священника мгновенно оказалось оружие.— Попробуй только пальцем шевельнуть, и ты мертвец.Ллойд замер на месте, потрясенный тем, что какой-то священник смеет ему угрожать.Не успела Лорен повернуться, как Ник вихрем взметнулся со стула и, загородив ее собой, прижал дуло «зиг-зауэра» к виску шерифа. Томми подошел сзади и, разоружив Ллойда, хладнокровно предложил тому сесть и спокойно все обсудить.— Я здесь власть и закон! — бушевал шериф.— Уже нет, — сообщил Ник и, сунув пистолет в кобуру, посоветовал Ллойду слушаться Томми.Ллойд выбрал место на дальнем конце стола.— Отдайте мое оружие!Томми передал пистолет Нику. Тот ловко вынул обойму и подтолкнул оружие шерифу.— Ну, в чем дело? — спросил Томми.— Мой мальчик, — пробормотал Ллойд. — Он пропал. Вот что стряслось…— Скрывается, — недоверчиво пробурчал Ник. — Поджег дом и теперь прячется.Ллойд покачал головой:— Вы ничего не понимаете! Лонни знает, что уж алиби я всегда ему обеспечу! Он и не подумал бы смыться. Когда я вернулся из Ньюджента, Лонни уже третий сон видел. А сам я устал как черт. Почти всю ночь на ногах! И только хотел наконец лечь, когда заявился этот подонок-шериф из Ньюджента и сказал, что арестует Лонни за поджог. Мы немного поспорили, но потом я решил впустить его и предупредил, что разбираться с ними будет адвокат. Но Лонни уже исчез, а окно было распахнуто настежь.Ник глянул на Ноэ, который едва заметно покачал головой, давая понять, что он тут ни при чем.— Может, Уэссон решил забрать его? — предположил Ник.— Ничего подобного, — проныл шериф. — Они с утра до вечера допрашивают Бреннера в крошечной каморке, а меня и близко не подпустили. Не хотят, чтобы я знал, что творится. Наконец я сдался и, уже выходя из комнаты, услышал, как Стива обвиняют в убийстве. Один из помощников шерифа шепнул, что у них полно доказательств. — Он снял шляпу и вытер вспотевший лоб. — Всему конец… всему…— Вам действительно небезразлично, что будет с Лонни? — без обиняков осведомился Ноэ.Очевидно, вопрос задел шерифа за живое. Видя его смятение, Томми решил вмешаться. Он захватил с собой стул и сел рядом с шерифом.— Ваш сын причинил вам немало расстройства за все эти годы, верно, Ллойд?— У него неладно с головой, — скорбно прошептал тот. — Он всегда был не того… Настоящий псих и злобный, как гадюка.Постепенно Томми вытянул из Ллойда все. Тот дал выход гневу и разочарованию, накопившимся в нем, и долго изливал душу, рассказывая, сколько раз выручал из беды Лонни.— Каких только мерзостей он не делал! Не будь он моим сыном, давно бы мотал срок. Меня уже тошнит от всего этого. Знаю, что должен выгораживать его, но больше сил не хватает. Но все же нужно его найти, потому что если он вернется домой и узнает, что я и не подумал ничего сделать… здорово рассердится на меня, а я этого не желаю. Он вполне может забыться и выйти из себя. — Шериф промокнул глаза платком и тихо признался: — Стыдно сказать, но я боюсь собственного сына. Когда-нибудь он меня прикончит. Пару раз едва не убил.— Может, Лонни пора на своей шкуре испытать последствия своих поступков? — предложил Ноэ.— Он меня не пощадит, я точно знаю.— Вам нужно время, чтобы хорошенько обдумать, как поступить, — посоветовал Томми. — Почему бы вам не уехать из Холи-Оукс недели на две, пока все не успокоится и Лонни не окажется за решеткой?— Но что скажут люди? — охнул шериф. — Не хочу, чтобы они считали меня трусом!— Ничего подобного, — заверил Томми. — Вам же полагается отпуск, верно?— Разумеется, — согласился шериф. — И может… вероятно, я вообще не вернусь. Оставлю все, ничего не возьму, чтобы мальчик не подумал, будто я смылся. Тогда он не станет меня искать.— Его поймают и арестуют, — заявил Ноэ. — Обязательно сообщите отцу Тому, где остановитесь.Очевидно, шерифу не терпелось поскорее убраться. Уже в дверях он обернулся к Лорен.— Он с самого начала присваивал деньги!— Кто, Бреннер? — догадалась Лорен. Шериф кивнул:— Сказал своим патронам в «Гриффин», что каждый магазин стоит сотню тысяч баксов, а сам предлагал владельцам половину и присваивал разницу. У него есть тайный счет, только не знаю где. Может, захотите все это проверить до городского собрания?— Обязательно, — подтвердила Лорен.Шериф снова повернулся к выходу. Но на этот раз его остановил Ник:— А как глубоко вы в этом завязли, Ллойд?— Я помогал ему. Немного, — потупился шериф. — Но готов дать показания. Вдруг, если это поможет следствию, мне не придется тянуть срок? — Он с надеждой посмотрел на Ника, и пообещал: — Отец Том, я дам вам знать, где остановлюсь. Если позовете, немедленно приеду.Он положил на стол значок и оружие и, шаркая ногами, словно сломленный горем старик, вышел из комнаты. Они молча смотрели ему вслед.— Уверен, что хочешь отпустить его? — прошептал Ноэ.— Да ему все равно далеко не уйти, — равнодушно бросил Ник. Он долго пытался дозвониться Уэссону, но тот не отвечал. Тогда Ник попробовал связаться с Файнбергом, с тем же результатом. Раздражение его все усиливалось. Он то и дело поглядывал на часы. К этому времени Моргенштерн уже должен быть в Хьюстоне. Почему же от него до сих пор ничего не слышно?!Томми рылся в кладовой в поисках картофельных чипсов, и Ник последовал за ним. Лорен слышала, как он убеждает Томми поберечься, пока не будет доказано, что Бреннер — именно тот человек, за которым они охотятся. Завязался жаркий спор. Томми, похоже, был чем-то огорчен. Лорен так увлеченно наблюдала за ними, что не заметила пристального взгляда Ноэ.— Перестань волноваться, — посоветовал он. Лорен опустила глаза в тарелку.— Я не волнуюсь.— Да ну? Боишься, Ник скажет Томми, что спал с тобой? Лорен даже не подумала отрицать, тем более что в синих глазах Ноэ плясали дьявольские огоньки.— Ты всегда так откровенен? Откуда тебе известно?— Достаточно того, что вы боитесь смотреть друг на друга. Я сто лет знаю Ника, — добавил он, — но никогда не видел, чтобы он так нервничал. Причина, очевидно, в тебе.Лорен подняла было цыплячье крылышко, но тут же опустила.— Ник все порывался признаться Томми.— Ты так думаешь?— Да, и Томми, как священник, наверняка расстроится и огорчится…— Может быть, — пожал плечами Ноэ. — Но ты уже взрослая, и это, собственно говоря, его не касается.— Он так не считает.— И давно ты влюблена в Ника?— А ты уверен, что я влюблена?— Я знаю женщин, — рассмеялся Ноэ.— И что?— Ты не из тех, кто перепихивается с первым встречным. Только с тем, к кому неравнодушна. Нику это тоже известно. Должно быть, ты насмерть его запугала.— Вот это чистая правда. Ему не нужно ничего из того, о чем мечтаю я. Просто он не хочет меня обидеть. Прошлая ночь была ошибкой, — прошептала Лорен. — А теперь все кончено.Она старалась не показать виду, как страдает, но по тому, с каким сочувствием Ноэ погладил ее по руке, поняла, что проиграла.— Уверена, что это ошибка?Лорен покачала головой:— Нет, но, по твоим же словам, я уже взрослая и сама распоряжаюсь своей жизнью. Меня не гак легко сломить.— Еще бы!— Стараешься меня развеселить?— Угу.— Поговорим о чем-нибудь другом, — предложила девушка. — Могу я тебя спросить?— Разумеется! Что ты хочешь знать?— Почему Уэссон так ненавидит Ника?— Это давняя история, — буркнул Ноэ.— Но с чего все началось? — настаивала девушка.— Можно сказать, всему виной кошка, хотя, говоря по правде, определенную роль сыграла позиция Ника. Он был тогда новичком и воображал, что знает все на свете. Моргенштерн только что получил разрешение набирать «апостолов», и Ник стал его второй кандидатурой.— А кто был первой?— Я! — надменно ухмыльнулся Ноэ. — Пит лично разговаривал с каждым и испытывал всех по собственной программе. Уэссон умирал от желания попасть к нам в отдел. По правде говоря, лично я считаю, что он добивался позволения вести программу, но у него ничего не вышло.— Моргенштерн взял его?— Нет, отказал, и это больно задело его самолюбие.— Так именно в этом суть вражды между Уэссоном и Ником?— Нет, я же сказал, что все началось с кошки, — терпеливо повторил Ноэ. — Нам дали очередное задание. Пропала трехлетняя девочка, и к делу подключилось ФБР. Уэссон вел расследование и ни в коем случае не собирался допускать к нему вундеркиндов Моргенштерна. Жаждал сам раскрыть дело, причем как можно скорее.— И что же, получилось?— Не у него. У Ника. Вот как все вышло. Малышка была с матерью в универмаге. Здание старое, со скрипучими полами и высокими лепными потолками, от которых отлетала штукатурка. По плинтусам шли большие вентиляционные отверстия. Внутри было холодно и гуляли сквозняки. Универмаг был расположен недалеко от складского района и городского рынка, прямо рядом с рекой. Беда только в том, что хотя все помещения кое-как отремонтировали, там по-прежнему было полно крыс, и владелец держал кошку.— И что дальше? — торопливо прошептала она, боясь, что Ник и Томми вернутся прежде, чем Ноэ закончит рассказ.— Все произошло в субботу около полудня, незадолго до Рождества, и в магазине было полно покупателей, отложивших покупку подарков на последний день. Суета, шум, хаос, музыка орет, но одна продавщица случайно заметила человека лет тридцати пяти, шатавшегося по магазину. Ей показалось, что это вор. Одежда потрепанная, длинный серый дождевик, грязный и рваный. Она не слишком хорошо запомнила его лицо, сказала только, что он тощий, с клочковатой бородой. Она уже собиралась было вызвать охрану, но он побежал к двери, и ей показалось, что он уходит. Она тут же забыла про него. Нетерпеливые покупатели просто рвали ее на части.Кто-то из стоявших в очереди вспомнил, как неизвестный присел на корточки возле девочки и заговорил с ней. Мать пробилась к прилавку и искала в сумочке мелочь, не обращая внимания на дочь. Потом покупатель утверждал, что незнакомец поднялся и ушел.— И увел девочку?Ноэ, не отвечая на вопрос, продолжал:— Еще какая-то женщина клялась, что едва не споткнулась о малышку, когда та бросилась ей прямо под ноги. Девочка гналась за кошкой. Еще через пять минут мать металась по магазину и звала пропавшую дочку. Все ей, конечно, помогали, и именно в эту минуту продавщица и вспомнила про человека в сером дождевике. Охранник позвонил в полицию, а владелец — в ФБР. Нужно сказать, что Уэссон поспел первым. Моргенштерну позвонил его начальник. Пит хотел, чтобы мы с Ником набрались немного опыта, вот и прислал нас, но мы смогли добраться туда не раньше вечера. Я выехал из Чикаго, а Ник — из Далласа. Он прибыл на четверть часа раньше, взял напрокат машину, добыл карту и встретил меня.— Уэссон, конечно, вам не обрадовался.— Это еще мягко сказано! Но нам-то было наплевать. Власти над нами у него никакой. Мы отчитывались перед Моргенштерном, и никем больше. Уэссону до смерти не хотелось делиться информацией, и это здорово обозлило Ника. И поверь, когда он лезет в бутылку, лучше на его пути не становиться! — восхищенно добавил Ноэ.— Что же он сделал?— Высказал Уэссону все, что о нем думает. Конечно, ему следовало быть тактичнее, но, так или иначе, Ник припер Уэссона к стенке, и тот признался, что подозревает кое-кого, но ситуация под контролем, чего, конечно, не было и быть не могло. Уэссон накатал рапорт, в котором утверждал, что команда Моргенштерна зря тратит время и деньги налогоплательщиков и что нам с Ником следует вернуться домой и заняться настоящим делом.— Иными словами, дал вам отлуп.— Ну да. Только нам было по фигу, что думает и чего хочет Уэссон. Главным было найти ребенка. Пока Ник оценивал обстановку, я отозвал в сторону одного из агентов и вытряс из него все сведения.— Скажи только, девочку нашли? Вовремя?— Нашли, спасибо Нику. Хэппи-энд. Один из немногих.— Но как это случилось?— Погоди, сейчас объясню. Универмаг опустел. Стояла глубокая ночь, и в здании было холодно, как на Северном полюсе. Уэссон устроил штаб-квартиру в полицейском участке, в двух кварталах от магазина, и поиски человека в сером ни на минуту не прекращались. Мы с Ником стояли на тротуаре под окнами, соображая, что теперь делать. Охранник уже запирал двери и собирался домой, когда Ник сказал, что хочет войти внутрь. Он убедил старика выключить сигнализацию и оставить нам ключи. Мы снова обыскали здание с чердака до подвала и, ничего не обнаружив, ушли. Я сидел за рулем, но гнал машину, сам не зная куда. Пытался собраться с мыслями, как учил Моргенштерн. Помню, как, проезжая мимо больницы, спросил Ника, куда теперь податься, тем более что Уэссон всячески пытался оттеснить нас от расследования.Ноэ рассеянно улыбнулся:— Поверишь, Ник ничего не ответил, только сунул в рот жвачку, и тут я понял, что и его мучит то же самое, что и меня. Старается прояснить мозги и выработать дальнейший план действий. И представляешь, оборачивается ко мне и спрашивает:— А где же кошка?И тогда мы дружно применили то, что Моргенштерн, возможно, назвал бы ассоциативным мышлением и дедуктивным методом. Почти все дети любят животных, а покупательница упоминала о том, что девочка гналась за кошкой. После этого не составило труда догадаться, что могло произойти. Я летел назад на предельной скорости, но, увидев вывеску отделения неотложной помощи, свернул туда. Мы ворвались в приемный покой, сунули регистратору в нос наши удостоверения, схватили первого попавшегося доктора, который имел несчастье смениться с дежурства, и потащили к выходу. Ник успел сказать только, что он едет с нами и лучше бы ему прихватить стетоскоп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я