душевая кабина угловая с низким поддоном 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А чем вы занимаетесь, мистер Бьюкенен? — требовательно спросила она.— Я сотрудник ФБР, мэм.Бесси Джин схватилась за горло. Впервые с минуты их встречи она немного растерялась, но, тут же придя в себя, воскликнула-— Почему вы сразу не сказали? Я хотела бы видеть ваш значок, молодой человек.Ник предъявил удостоверение. Она мельком взглянула на него, прежде чем отдать обратно.— Что-то не слишком вы торопились,— Простите, вы о чем?— Мы с сестрой не любим, когда нас заставляют ждать, — неодобрительно проворчала она,Ник, не имевший ни малейшего представления о том, чего хочет старуха, озадаченно посмотрел на Лорен. Та ответила недоуменным взглядом. Бесси Джин молча распахнула дверь.— Не вижу причин зря тратить время. Заходите и постарайтесь поскорее начать расследование.— Что именно я должен расследовать? — удивился он, но послушно пошел за Лорен. Сестра Бетти Джин уже ждала в прихожей. Лорен познакомила Ника и с ней. Виола сняла очки, сунула в карман передника и радушно пожала гостю руку. Копия сестры, разве что ниже, потолще и помягче.— Мы терпели, терпели, — тихо пожаловалась она, похлопав Ника по руке. — Я почти потеряла надежду. Но Бесси Джин не сдавалась. Она была уверена, что письмо затерялось, и поэтому написала другое.— Такие проволочки не в духе ФБР, — вставила Бесси Джин. — Поэтому я и поняла, что письмо пропало. Но я отправила второе, и когда снова ничего…— Она написала самому директору, — пояснила Виола.Бесси Джин двинулась вперед, показывая дорогу в гостиную. Там было прохладно, темно, пахло корицей и ванилью. Должно быть, хозяйки сегодня что-то пекли.У Ника громко заурчало в желудке. Кажется, он сейчас быка бы съел! Но пока не до ужина.Пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте, но тут Виола раздвинула шторы, и Ник снова зажмурился, на этот раз от света. Комната была заставлена антиквариатом. Прямо перед ним оказался камин, на котором красовались подсвечники. Над камином висела огромная картина маслом, изображавшая серую собаку на бархатной бордовой подушке. Нику показалось, что глаза животного косят.Бесси Джин усадила гостей на старинный диван викторианской эпохи, сняла с качалки вышитую подушечку и сама села, скрестив щиколотки, как учила мать. При этом держалась она так неестественно прямо, что могла бы носить на голове кувшины с водой подобно восточной женщине.— Возьмите свой блокнот, дорогой, — велела она.Но Ник уже не слушал ее. Его взгляд был прикован к бесчисленным фотографиям в потемневших серебряных рамочках, украшавшим столы и стены. И на всех тот же самый пес: похоже, ризеншнауцер либо помесь…К действительности его вернула Лорен.— Бесси Джин и Виола писали в ФБР, — пояснила она, дотрагиваясь до его руки, — и просили помочь раскрыть тайну.— Не тайну, дорогая, — поправила Виола. — Мы прекрасно знаем, что произошло.Она устроилась в большом мягком кресле с цветастой обивкой и старательно перекалывала кружевную салфеточку на подлокотнике.— Конечно, знаем, — согласилась Бесси Джин.— Почему ты не изложишь подробности, сестра?— Он еще не вынул блокнот и ручку.Виола поднялась и направилась в столовую, пока Ник тщетно хлопал себя по карманам, хотя знал, что оставил блокнот в машине вместе с папками. Вернулась она с розовым блокнотиком размером с карманный калькулятор и такого же цвета ручкой с торчавшим на конце фиолетовым пластмассовым пером.— Можете воспользоваться нашими, — предложила она.— Спасибо. А теперь расскажите, в чем дело.— Нехорошо, что директор не потрудился подробнее объяснить вам задание. Вам необходимо расследовать убийство, — заявила Бесси Джин.— Простите, не понял.Бесси Джин терпеливо повторила.— Кто-то расправился с Дэдди, — добавила Виола.— Дэдди — это их песик, — шепнула Лорен, кивнув в сторону картины.— Да, мы его назвали в честь полковника, нашего отца Daddy (англ.) — папочка

, — поддакнула Виола.К чести Ника нужно сказать, что он даже не улыбнулся.— Понятно.— Мы требуем правосудия! — воскликнула Виола. Бесси Джин подозрительно нахмурилась:— Молодой человек, я не хотела бы осуждать…— Да, мэм?— В жизни ни слышала о служителе закона, который обходился бы без блокнота и ручки. Надеюсь, ваш пистолет заряжен?— Разумеется, мэм.Бесси Джин удовлетворенно кивнула. По ее мнению, наличие оружия было немаловажным фактором: теперь, поймав злодея, агент ФБР имеет полное право пристрелить его на месте.— А власти приняли дело к расследованию? — осведомился Ник.— Не дело, дорогой, а убийство, — поправила Виола.— Мы немедленно позвонили ЖЗ, но он и пальцем не пошевелил, чтобы найти преступника, — возмущенно рассказывала Бесси Джин.— Совершенно верно, — вмешалась Виола. — Жирный Зад, дорогой. Запишите, пожалуйста.Ник не мог решить, что больше режет слух, кличка собаки, названной в честь отца, или прозвище Жирный Зад в устах милой старой леди.— Расскажите подробнее, что случилось.— Мы считаем, что Дэдди отравили, — с облегченным вздохом начала Бесси Джин, — но точно ничего не знаем. Днем, а иногда вечером, когда играли в бинго, мы привязывали его к большому дубу на переднем дворе, чтобы он дышал свежим воздухом.— Правда, у нас забор, но Дэдди легко мог перепрыгнуть его, поэтому и пришлось сажать его на цепь, — добавила Виола. — Вы записываете?— Да, мэм.— Дэдди был абсолютно здоров, — заверила Бесси Джин.— Только десять лет! В самом расцвете сил! — всхлипнула Виола.— Миска с водой была перевернута, — продолжала Бесси Джин, обмахиваясь платочком.— А сам Дэдди никогда бы этого не сделал, потому что у миски было утяжеленное дно.— Верно, — поддержала Бесси Джин. — Дэдди был умен, но не догадался бы просунуть нос под миску.— Кто-то перевернул ее, — многозначительно кивнула Виола.— Мы считаем, что в воду добавили яд, а после того, как бедняга Дэдди напился, злодей уничтожил улики.— Да, и мы знаем, как именно он их уничтожил, — перебила Виола. — Вылил отравленную воду в мои циннии Погубил прекрасные цветы! Они только что распустились, а на следующий день потемнели и съежились, словно кто-то плеснул на них кислотой.Где-то в глубине дома прозвонил колокольчик. Виола с трудом поднялась.— Простите, пора доставать булочки из духовки. Вам принести что-нибудь?— Нет, спасибо, — отказалась Лорен. Ник поднял глаза от блокнота.— Стакан воды, пожалуйста.— По вечерам мы любим пить джин с тоником, — заметила Виола. — Великолепно освежает в жаркие дни. Не хотите ли?— Нет, воды вполне достаточно.— Он на работе, сестра, И не имеет права питьНик, ни слова не возразив, дописал страничку и справился— Собака лаяла на посторонних?— О да, — отозвалась Бесси Джин. — Он был чудесным сторожем. Никого не подпускал к дому и часто облаивал прохожих.Ей, очевидно, было до сих пор тяжело вспоминать о любимце. Старушка раскачивалась все быстрее, и Ник опасался, что она свалится на пол.— В городе немало чужаков, — продолжила она. — Работают в аббатстве. Трое даже сняли дом старика Моррисона, напротив нашего. А еще двое живут у Николсонов, на другом конце квартала.— Дэдди их терпеть не мог, — крикнула Виола из столовой Она принесла стакан воды со льдом и поставила на кофейный столик, предварительно подложив вынутую из кармана салфетку. До Ника наконец дошло, что Дэдди жил в состоянии постоянной войны с окружающими.— Эти католики вечно спешат, — заметила Бесси Джин, очевидно, напрочь позабывшая, что Лорен католичка, а брат ее — священник. — Ну и нетерпеливый же народ, доложу я вам. Хотят закончить ремонт, чтобы к Четвертому июля все было готово.— Но ведь на этот день пришлось и столетие аббатства, — мягко возразила Виола.Но Бесси Джин, сообразив, что они отклонились от дела, вспомнила:— Мы просили доктора оставить Дэдди в холодильнике, чтобы вы могли присутствовать на вскрытии. Вы записываете?— Да, мэм продолжайте, пожалуйста.— Но только вчера я получила от ветеринара счет за кремацию. Меня словно громом поразило Я тут же связалась с ним, в полной уверенности, что произошла ошибка.— Но ошибки не было, верно?Бесси Джин промокнула уголки глаз платочком и снова принялась обмахиваться.— Верно. Доктор удивился и сказал, что ему позвонил наш племянник и передал, что мы передумали и просим сжечь бедного Дэдди.Качалка едва не летала взад-вперед, пол угрожающе поскрипывал.— И ветеринар выполнил просьбу, не поговорив с вами?— Так и было, — вздохнула Виола. — Ему в голову не пришло проверить, правда ли это.— А ваш племянник?— В том-то все и дело! — торжествующе воскликнула Бесси Джин. — Нет у нас никаких племянников.— По-моему, злодей избавлялся от улик, разве не так? — вмешалась Виола.— Похоже на то, — согласился Ник. — Я хотел бы взглянуть на цветы.— Невозможно, дорогой, — возразила Виола. — Джастин помог мне выкопать корни и посадить новую рассаду. Увидел, как я стою на коленях, вся мокрая и согнувшись от боли в спине, и даже после целого дня работы в аббатстве был так добр, что подошел и помог мне. Я больше просто не силах содержать сад в порядке.— Кто такой Джастин?— Джастин Бренди, — нетерпеливо бросила Бесси Джин. — Кажется, я уже упоминала о нем.— Вовсе нет, — запротестовала Виола. — Сказала только, что трое рабочих остановились в доме Моррисона, а еще двое других — у Николсонов. И не назвала ни одного имени. Я ясно слышала каждое слово!— Значит, хотела упомянуть, — не сдавалась Бесси Джин. — И знаю лишь тех, кто живет напротив. Один из них Джастин Брейди. Единственный порядочный человек.— Да, потому что помог мне, — поддакнула Виола. — Остальные двое — Марк Ганновер и Уилли Лейкмен. Представляете, сидели на крыльце, пили пиво, видели, как я мучаюсь, и не подумали подойти.— Основываясь на ваших показаниях и при условии, что они точны, можно заключить, что вашего пса действительно убили, — подвел итоги Ник.— Правда? — выдохнула Лорен, вытаращив глаза.— Да, — кивнул Ник.Бесси Джин судорожно сжала руки. Настал миг ее триумфа!— Я знала, что ФБР не подведет! А теперь, Николас, скажите, что собираетесь предпринять?— Я сам займусь расследованием. Нужно взять образцы почвы, где были посажены цветы. А миска… она еще у вас?— Конечно, — ответила Виола. — Я спрятала ее в гараж вместе с любимыми игрушками Дэдди.— Вы будете держать нас в курсе? — прошептала Бесси Джин.— Несомненно. Кстати, вы, надеюсь, не вымыли миску?— По-моему, нет, — задумчиво протянула Виола. — Мы так расстроились, что поскорее убрали ее, чтобы… ничто не напоминало…— Виола хотела снять картину и вынести снимки, но я не позволила. Такое утешение — видеть улыбку Дэдди!Все дружно подняли глаза на картину. Пока Ник гадал, откуда старухе известно, что пес улыбается, Лорен втихомолку удивлялась, как можно питать такую привязанность к злобному чудовищу, которое облаивало всех, кто имел несчастье пройти мимо. Он перекусал столько народа, что его давно по праву стоило бы занести в Книгу рекордов Гиннеса!— Мы надеемся, что злодей не местный. Страшно подумать, что это мог сделать кто-то из соседей, — пробормотала Виола.— Не исключено, что это дело рук мальчишки шерифа. Лонни всегда был подонком. Испорченное, злобное существо. Копия палаши!— Мерзкий тип! — убежденно воскликнула Виола. — Мать его скончалась несколько лет назад. Нехорошо чернить мертвых, но она была настоящим ничтожеством. Ни воли, ни характера. И вечно ныла, жаловалась и стонала, правда, Бесси Джин?— Что верно, то верно.— По вашим словам, в городе много приезжих, — вспомнил Ник. — Не заметили, никто посторонний не шатался у вашего дома или дома Лорен?— Я много времени провожу на крыльце, а иногда по ночам гляжу в окно, чтобы убедиться, все ли в порядке. Если не считать незнакомца, пробравшегося к Лорен, я никого не видела. Как я уже сказала, большинство чужаков работают в аббатстве. Многие прибыли даже из Небраски и Канзаса.Бесси Джин уперлась ногами в пол, резко остановила качалку и, подавшись вперед, выжидающе уставилась на молодых людей.— Вы останетесь поужинать?— Сегодня макаронный день, — объявила Виола и, опершись на подлокотники, с трудом встала и направилась на кухню. — Макароны, грудинка, домашние булочки с корицей, и я приготовлю салат «Веселое общество».— Мы не хотим вас затруднять, — запротестовала Лорен.— С удовольствием присоединимся, — одновременно согласился Ник.— Лорен, почему бы тебе не помочь сестре, а я пока составлю компанию Николасу, — предложила Бесси Джин.— Пойдем, дорогая, накроешь на стол. Мы поедим в кухне, но нужно достать фарфоровый сервиз.Бесси Джин времени не тратила. Стоило Лорен исчезнуть за дверью, она немедленно захотела знать, когда молодые люди успели так сблизиться.Ник ждал допроса и коротко рассказал о своей дружбе с Томми и об исповеди маньяка.— Нас свел вместе этот ужасный инцидент, — добавил он. — Все эксперты сходятся на том, что этот человек получает удовольствие, терзая свои жертвы не только физически, но и морально. Жаждет быть в центре внимания. Вы, наверное, знаете людей подобного типа. Он хочет любыми способами доставлять окружающим страдания. Эксперты считают, что он не блещет умом, что коэффициент умственного развития у него не слишком высок и что он скорее всего импотент.Бесси Джин вспыхнула:— Импотент, говорите?— Совершенно верно, мэм. Так они утверждают.— Значит, вы приехали не для того, чтобы расследовать убийство Дэдди?А он еще задавался вопросом, когда она сообразит!— Нет, но я, как и обещал, займусь этим делом. Бесси Джин откинулась на спинку кресла.— Расскажите немного о себе, Николас.Вот тут она не упустила ни малейшей подробности и вела допрос с мастерством опытного следователя.Лорен спасла Ника, появившись на пороге и громко позвав их ужинать. Ник направился за Бесси Джин на кухню. На белоснежной полотняной скатерти, доходившей почти до пола, красовался тонкий фарфор с цветочным рисунком. Ник очаровал леди своими безупречными манерами, поспешив выдвинуть им стулья. Они просияли от удовольствия.Салат «Веселое общество» состоял из квадратика лаймового желе на листьях салата с ложечкой майонеза наверху. Ник ненавидел желе, но не хотел обижать старушек, и пока он, давясь, глотал салат, Бесси Джин рассказывала Виоле о событиях в Канзас-Сити.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я