На сайте сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Касса сейчас нет на ранчо, так же как и Пьюрити.Бак кивнул:— Да, и это тоже не дает ребятам покоя. Томас говорил, что их не будет две, от силы три недели; время подходит к концу, и парни уже готовы отправиться на поиски.— Под ребятами ты, конечно, имеешь в виду Нэша, самого себя… ну, может быть, еще Бэрда.Гнев Бака внезапно прорвался наружу:— Не надо недооценивать наших парней! Они все до единого привязаны к Пьюрити, каждый по-своему. Черт побери, даже Тречер то и дело ворчит, что ты, мол, сошел с ума, раз отпустил ее, и кто-то должен поехать за ней следом.— Это было бы ошибкой.— Я так не считаю.— Зато я так считаю, а ведь именно я здесь босс, черт побери! — Сердито сверкнув глазами, Стэн продолжил тоном, не допускающим возражений: — Давай вернемся к сути! Касса здесь нет, так что он не может иметь никакого отношения к недавнему происшествию. — Стэн сделал паузу. — Не было ли похожих случаев на других ранчо в округе?— Насколько мне известно, в городе ничего об этом не говорят.Стэн кивнул:— Хорошо, давай обо всем по порядку. Во-первых, водопой…— Парни отогнали остальную часть стада подальше от него. Я вернулся за фургоном и проволокой, чтобы мы могли его отгородить.— Хорошо. Когда покончишь с этим, я прошу тебя вместе с Нэшем съездить в город и поговорить с шерифом Бойлом.— Этот старый пустомеля…— Он представляет здесь закон.— Он в кармане у Норриса!Улыбка тронула губы Стэна. Невольно откинувшись на спинку кресла, он чуть слышно фыркнул.— Вот правда и вышла наружу. Ты никогда не думал, что за всем этим стоит Касс, а полагаешь, что тут замешан Норрис.Бак кивнул:— Да, я думаю, тут не обошлось без Норриса. Черт побери, он прямо-таки исходит слюной, стоит ему взглянуть на Пьюрити, а она его прогнала. Пит рассказывал: когда Норрис прискакал сюда и узнал, что Пьюрити уехала месте с Томасом, он чуть не задохнулся от ярости.— Так, значит, Пит рассказал тебе об этом? — Стэн поджал губы. — Он всегда слишком много болтает. Так или иначе, шериф — единственный представитель закона в округе, и все, о чем я тебе сказал, остается в силе. Побывай с Нэшем у него, устрой ему небольшую встряску, потом послоняйтесь немного по городу, может, удастся узнать что-нибудь еще, а там видно будет.— Мне незачем брать с собой Нэша. Я и сам могу с этим справиться.— Да, но у тебя нет такой приятной мордашки, ради которой любая девочка в «Пурпурной туфельке» с охотой выложит все, что ей известно. А ты знаешь не хуже меня, что, если в городе ходят какие-нибудь слухи о происходящем в округе, девочки непременно должны об этом знать. Кроме того, это хотя бы на время заставит Нэша забыть о Пьюрити.Бак коротко усмехнулся:— Тогда тебе стоит послать вместе с ним Бэрда. Ему тоже не помешало бы немного отвлечься.— Только проследи за тем, чтобы Бэрд снова вернулся к стаду, где ему и полагается быть! Будь я неладен, если отпущу сразу трех работников на целый день!— Хорошо. — Бросив на него долгий испытующий взгляд, Бак вдруг резко спросил: — Как долго ты собираешься ждать?— Чего?— Ты отлично понимаешь, о чем я говорю!Стэн кивнул. Бак был прав.— С тех пор как она уехала, не прошло и трех недель.— Сколько еще ты намерен ее дожидаться?Выражение лица Стэна сделалось жестким.— Ровно три недели, ни днем больше. Если к тому времени она не вернется, я пошлю тебя, Нэша и Бэрда за ней.— По-моему, ты говорил, что не знаешь, куда они отправились.— Да… в точности. Зато мне известно, что Касс из племени кайова. Недалеко от ранчо «Рокинг-Ти» есть поселок кайова, и не надо обладать особым умом, чтобы догадаться: скорее всего именно туда они и направились. Если Касса там не окажется, кто-нибудь на ранчо обязательно скажет, где его искать.Усы Бака дрогнули — он улыбнулся.— Пожалуй, с годами ты не стал соображать хуже.— Да, и будь добр не забывать об этом.Глядя на Бака, широким шагом направившегося к скотому двору, Стэн пытался побороть сомнения, в которых не осмеливался признаться даже самому себе.И почему он позволил ей уехать? Как только Пьюрити с Кассом скрылись из виду, Стэн начал сожалеть о своем решении, и с каждым днем беспокойство его росло.
Стэн увидел, как со стороны скотного двора показался забитый до отказа фургон. На козлах сидел Бак. Проводив повозку взглядом, пока она не свернула на дорогу, Стэн произнес, как бы размышляя вслух:— Ты тоже думаешь, что я совершил ошибку, отпустив Пьюрити?За его спиной раздалось приглушенное фырканье Пита, затем послышался стук его ботинок, и наконец повар, пребывавший сегодня в еще более сварливом настроении, чем обычно, подошел к Стэну и с хмурым видом посмотрел на него.— Зачем спрашивать меня теперь, когда уже ничего не изменишь?— Опять ты отвечаешь вопросом на вопрос!— Ну что ты всегда попрекаешь меня за это?Стэн сердито взглянул на него.— Ладно, я отвечу, понравится тебе это или нет. Да, я думаю, ты зря отпустил Пьюрити. Этот парень, которому ты доверил сопровождать ее, на самом деле не Касс Томас. Его имя — Бледнолицый Волк, и он индеец до мозга костей.— Он ничем не отличается от любого из нас!— Вот как? Тебе легко это говорить, потому что ты не видел его лицо в тот день прошлой осенью. Черт побери, когда я занялся его лечением, в теле у него не осталось почти ни единой кровинки! Скажу тебе, что у меня и сейчас мороз пробегает по коже, стоит мне вспомнить взгляд, который он бросил на Пьюрити.— Он угрожал ей?— Да.— И что он ей сказал?— Он говорил слишком тихо. Я не слышал.— Это ты-то не слышал!— А мне и не нужно было слышать! Я видел его лицо и лицо Пьюрити. Я тогда дал себе слово, что скорее сам пристрелю его на месте, если понадобится, чем позволю ему тронуть хотя бы волосок на ее голове!Проклятие…Стэн испустил усталый вздох. Он был сыт всем этим по горло и с каждой минутой чувствовал себя более слабым. Судя по тому, как все складывается, если Пьюрити задержится чуть дольше, вернувшись домой, она может не застать его в живых.Внезапно устыдившись своих мыслей, Стэн расправил плечи и крепко стиснул зубы. Черт побери, когда Пьюрити вернется, он будет ждать ее на пороге, даже если ради этого ему придется вступить в сделку с самим дьяволом! Он скорее обречет себя на вечные муки в аду, чем бросит Пьюрити на произвол судьбы, когда она так в нем нуждается!Тотчас забыв о присутствии Пита, Стэн, напрягая зрение, стал всматриваться вдаль.Он будет ждать еще ровно неделю.
На поселок кайова опустилась ночь. Все затихло. Из золы в очаге поднимались тонкие струйки белого дыма, лениво плывшие вверх к отверстию в крыше. Пьюрити провожала их взглядом. Даже после целого дня пути сон не приходил к ней.При одной мысли о предстоящем дне тревожное предчувствие мурашками пробежало по спине девушки. К ее удивлению, она ощутила ту же тревогу в душе Касса, понимая, что он беспокоится отнюдь не за себя.Пьюрити закрыла глаза, борясь с одолевавшими ее страхами. Нащупав на шее медальон, она крепко сжала его, вызывая в мыслях образы, которые должны были рассеять ее опасения. Однако они все не появлялись, прятались где-то в дальних уголках ее сознания. При звуке шагов снаружи она перевела взгляд на вход вигвама. Ее надежды оказались напрасными: никто не вошел.Касс ушел повидаться кое с кем из своих приятелей в поселке и еще не вернулся. Пьюрити вспомнила, с какой сердечностью они его приветствовали. В памяти всплыли также лица молодых женщин, смотревших на него с нескрываемым интересом. Нетрудно было заметить, что в поселке он был своим, несмотря на высокий рост и светлые глаза, унаследованные от отца.Полукровка. Загадка. Человек, которого она любила.Бросив взгляд в сторону очага, Пьюрити увидела, что Шепчущая Женщина лежит на скамейке, служившей ей постелью. Она была молчалива, как и большую часть дня. Пьюрити тоже овладела какая-то странная вялость, и они молчали, несмотря на представившийся им случай поговорить друг с другом.«Джек Томас… муж Шепчущей Женщины. Джек Томас… в то же время супруг Джулии», — размышляла Пьюрити.Множество вопросов теснилось у нее в уме. Ее мысли вернулись к Стэну и той любви, которую он питал к маленькой женщине, лежавшей напротив нее. А что, если…— Вы не спите. — Тихий голос Шепчущей Женщины нарушил молчание. — Вас что-то беспокоит?— Нет… то есть да… — Пьюрити сделала паузу, затем внезапно спросила: — Вы помните Стэна Корригана?Свет очага высветил улыбку на лице Шепчущей Женщины.— Прекрасный человек. Я познакомилась с ним, когда была почти ребенком.С возмущением Пьюрити отозвалась:— Он вас хорошо помнит, считает погибшей, и эта мысль причиняет ему боль.Улыбка Шепчущей Женщины постепенно померкла.— Если бы не ваш отец, моя жизнь могла бы сложиться совершенно иначе. Я навсегда сохраню в своем сердце память о нем.— Он был бы очень счастлив, если бы знал, что вы живы.Шепчущая Женщина ответила не сразу. Ее темные глаза довольно долго всматривались в лицо Пьюрити, после чего она прошептала:— А что может сделать счастливой вас?Удивленная неожиданным вопросом, Пьюрити ответила:— Я счастлива.— Нет. Вы такая же, как и Бледнолицый Волк. Тени прошлого омрачают вашу радость.Бледнолицый Волк. Да, Касса Томаса здесь не существовало.Шепчущая Женщина продолжила еще мягче, чем прежде:— Бледнолицый Волк хочет помочь вам, потому что, хотя его будущее ему неведомо, ваше счастье стало его собственным.— Знаю.— Тот путь, который он избрал для себя, чуть было не привел его к гибели.— Вы же его мать! — не сдержавшись, выпалила Пьюрити. — Если вы видите опасность, почему не объясните ему, что бессмысленно рисковать жизнью из-за того, что он не в силах изменить?— Разве плохо то, что он хочет найти человека, который отнял жизнь у его брата?— А если он из-за этого лишится жизни сам?!В вигваме снова на некоторое время воцарилась тишина, потом Шепчущая Женщина произнесла:— Если бы Парящий Орел увидел чепрак с кровью своего брата… если бы он знал, что душа погибшего не успокоится до тех пор, пока правда о его смерти не выйдет наружу… если бы вы ожидали у этого вигвама шагов Парящего Орла, а не Бледнолицего Волка, мой ответ был бы тем же. Мужчина должен повиноваться своему внутреннему голосу. Бледнолицый Волк услышал в себе этот зов, и он последует его велению.Пьюрити крепче сжала свой медальон.— Еще ни одну женщину мой сын не подпускал так близко к своему сердцу, как вас. Вы помогли ему облегчить горе. — Индианка сделала паузу. — Позвольте ему сделать то же самое для вас. Для него это будет радостью. Вам незачем беспокоиться из-за того, что может принести вам завтрашний день, потому что Бледнолицый Волк будет рядом.У Пьюрити не нашлось слов для ответа. Шепчущая Женщина закрыла глаза, и их обеих снова окутала тишина вигвама.Девушка не знала, сколько времени прошло, прежде чем до нее донесся какой-то звук. Раскрыв глаза, она увидела, что в вигвам вошел Касс. Она наблюдала за тем, как он развернул одеяло рядом с ней и вытянулся на нем во весь рост, и с нетерпением ждала, когда юноша обернется к ней.Касс обнял ее и ощущение тепла, исходившее от его тела, принесло ей неописуемое блаженство.Он крепко прижал ее к себе. Пьюрити закрыла глаза.
Занималась заря нового дня. В жилище шамана царила тишина, и низкий голос Касса казался непривычно громким.Пьюрити не спускала глаз с дряхлого старика, обернувшегося к ней, как только Касс заговорил. Шаман был невысок ростом и очень худ. Его длинные седые волосы свисали спутанными прядями на костлявые плечи, согбенные под тяжестью прожитых лет. Иссушенная солнцем кожа его лица потемнела. Руки, не прикрытые засаленной безрукавкой из оленьей кожи, которую он носил, были сильными и мускулистыми, их кисти — маленькими, а пальцы — скрюченными.Узкие глаза Пятнистого Медведя остановились на Пьюрити, как бы молча присматриваясь к ней, и та нервно сглотнула. Взгляд шамана обладал такой проникновенной силой, что у девушки холодок пробежал по коже. Старый индеец поднял глаза на Касса и спросил его:— Зачем ты привел ко мне эту женщину? Она не из племени кайова. Ее дух находится в противоречии с нашими обычаями.— Она нуждается в вашей помощи, — ответил Касс спокойно.— Но она не кайова!Твердое заявление Пятнистого Медведя прозвучало особенно резко в тишине вигвама. Пьюрити чувствовала растущую враждебность в его взгляде.Касс ответил, понизив голос:— Эта женщина не из нашего племени, но она моя женщина. — По телу Пьюрити при этих словах Касса пробежала дрожь, а он между тем продолжал: — Ее дух в смятении. Она пришла сюда, чтобы попросить вас помочь ей, как вы когда-то помогли мне.Взгляд старика снова метнулся на Пьюрити. Многолетняя вражда эхом отдавалась в его голосе, когда он проворчал:— Ты говоришь мне правду, однако меня это не трогает. Белые люди не понимают наших нужд, а я не понимаю их.Острое чувство утраты пронзило Пьюрити как ножом, едва старый шаман отвернулся, но тут Касс заговорил снова, и она заметила, как напряглись плечи старика.— Эта женщина не кайова, зато я — кайова, и ее нужды стали моими.Пятнистый Медведь снова обернулся к ней. Он долго молча смотрел на нее, после чего с хрипотцой в голосе начал говорить:— Я вижу истину в словах Бледнолицего Волка. У тебя белокурые волосы и светлая кожа, но и тело, и дух твой неразрывно связаны с духом Бледнолицего Волка. — Он опустил глаза. — Я чувствую силу талисмана, который ты носишь с собой.Пьюрити почувствовала, как ее начала охватывать дрожь. Хриплым от волнения голосом она ответила:— Не понимаю, что вы имеете в виду.— Эта вещица связывает тебя с теми, кого ты потеряла, потому ты так высоко и ценишь ее.Пьюрити бессознательно протянула руку к медальону.В глазах Пятнистого Медведя отразилось удовлетворение. Сделав пришедшим знак сесть рядом с костром, он, не говоря больше ни слова, направился в темный угол вигвама. Когда же вернулся, все следы недовольства на его лице исчезли. Встав напротив них, он обратился к Пьюрити через разделявшие их языки пламени:— Ты ищешь своих родных. Я почувствовал твое приближение, как только ты вступила на землю кайова. Образы тех людей, которых ты потеряла, слишком слабы, но я попробую их восстановить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я