Выбор порадовал, приятно удивлен 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Только договоримся, дорогой барон: эта информация — сугубо между нами.— Само собой, — кивнул Врангель и, не удержавшись, спросил:— А чин полковника? Что, Батлер раньше служил в армии?— Весьма, как я слышал недолго. Полковника заработал, кажется, во время англо-американской войны 1812 года. Но я не завидую тем, кому довелось служить вместе с ним, особенно под его началом. Впрочем, хватит о нем. Вы упомянули, барон, что прибыли сюда с семьей...— Да, с женой и четырехлетним сыном.— В таком случае приглашаю вас нанести визит в мой дом вместе с супругой. Моей жене будет приятно познакомиться. Мы как раз устраиваем званый вечер. Будут и другие люди, с которыми вам не мешает встретиться фон Герольт, барон Дефозис. Кроме, разумеется, Батлера. Так что будем ждать.— Спасибо, думаю, нам ничто не помешает прийти.
Истосковавшаяся по светской жизни баронесса Елизавета Васильевна Врангель с удовольствием поддержала предложение мужа пойти на прием к английскому генеральному консулу. Но тут же вспомнила, как жалок ее дорожный гардероб. Даже лучшее вечернее платье казалось безнадежно устарелым.— Стоит ли печалиться? — успокоил ее муж. — Попробуем найти что-то подходящее в местном магазине. В любом случае будет хорошая память о посещении Мехико.В магазине женской одежды пришлось прибегнуть к совету опытной продавщицы.— У нас есть последние новинки из Парижа, Лондона...— Мне бы хотелось что-то в испано-мексиканском духе, — выразила пожелание баронесса.В конце концов она решила купить светлое платье, стилизованное под испанскую старину, и муж одобрил ее выбор. Сам предпочел пойти во флотском мундире капитана первого ранга: придумать что-либо более выигрышное превосходило возможности его фантазии. Да и стоит ли ломать, как женщины, голову по пустякам?И вот уютный, спрятанный в саду особняк О'Гормона в аристократическом районе Мехико. Толпа оживленных гостей. Аромат южных цветов из открытых окон. Церемония знакомства — новички поневоле оказываются в центре внимания. Худой и важно-надутый французский посланник барон Дефозис. Жена его мила и значительно моложе. Весь из себя аккуратный, во фраке, как и большинство мужчин, с нацепленным на нос пенсне, чем-то напоминающий университетского профессора генеральный консул Пруссии Фридрих фон Герольт с женой, некрасивой, но приветливой. Уже знакомый английский посланник Пакингэм. Кто-то еще, всех сразу не упомнишь.С подносами на вытянутых руках мягко скользят мимо гостей официанты. Все разбились по группкам. Врангель предпочел задержаться рядом с пруссаком и взял в беседе инициативу на себя:— Вам не доводилось встречаться с давно живущим в Мексике Фердинандом Деппе?— О, как же! — улыбнулся Герольт. — Превосходно знаю его. Милейший человек и натуралист, как и я. Но, простите, откуда у вас такой безупречный немецкий язык?— Я из семьи обрусевших немцев, так что этот язык для меня родной.— Ах, да, Врангели... Кажется, старинный род... Значит, вы тоже знакомы с Деппе?— Еще по Калифорнии, когда я бывал там. Он рассказал, когда мы встретились, много поучительного о природе этой провинции. Да и о проживающих в ней людях тоже. И я рад был вновь свидеться с ним в Тепике. Кстати, здесь, в Мексике, как я заметил, образовалась уже своя немецкая колония.— Немцев здесь еще не так много, как, скажем, в Бразилии. Но мы берем не количеством, а качеством, — тонко усмехнулся Герольт. — Все мои соотечественники, проживающие в Мексике, весьма квалифицированные и глубоко порядочные люди. Как специалисты и торговые партнеры они завоевали авторитет.— Зная Фердинанда Деппе, охотно верю вам.Полуобернувшись, Врангель поискал глазами жену. Вместе с супругой фон Герольта она с легкой улыбкой и, кажется, не без удовольствия внимала упражнявшемуся в красноречии послу Франции.— Я уже чуть-чуть наслышан о цели вашего приезда в Мехико, — как бы извиняясь за свою осведомленность, упомянул фон Герольт.— Да, — пробормотал Врангель, — мне надо бы встретиться с первыми лицами республики, но Санта-Ана где-то в Техасе, вице-президент болен...Словно угадав его затруднения, Герольт тихим голосом продолжил:— Если я, господин Врангель, могу быть чем-то вам полезен, пожалуйста, не стесняйтесь. Буду лишь рад оказать вам помощь во всех ваших заботах.— Спасибо, и, надеюсь, не премину воспользоваться.— Это предложение касается и проведения досуга. По-моему, наши дамы тоже нашли общий язык.— Тем проще, — усмехнулся Врангель.К ним подошел один из гостей, кто-то из обосновавшихся в Мексике немецких купцов, и негромко обратился к Герольту:— Не слышали, Фридрих, последние новости о Санта-Ане?— Что же это?— По самым свежим данным от английского посланника, армия Санта-Аны в Техасе идет на Сан-Антонио-де-Бехар. Доблестный генерал злится, что противник прячется от него и не вступает с ним в открытый бой. Грозится, что так он дойдет и до Вашингтона.— Да сопутствует ему удача! — жестом священника сложив ладони, с отеческим напутствием провозгласил Герольт.Оба собеседника негромко рассмеялись.
Откликнувшись на приглашение Герольта осмотреть вместе столичные достопримечательности, супруги Врангель совершали в его экипаже прогулки по городу.Посетили величественный, готической архитектуры собор с роскошной ризницей и хранящимся в нем посохом из чистого золота, украшенного смарагдами, рубинами, бриллиантами, и построенную еще Кортесом Кортес, Эрнандо (1485—1547) — испанский конкистадор, завоеватель Мексики. В 1515—1521 гг. возглавил завоевательный поход в Мексику.

часовню рядом с собором, в стену которой вделаны легендарные часы покоренного конкистадором вождя ацтеков Монтесумы Монтесума (1466—1520) — правитель ацтеков. С приходом испанцев был захвачен в плен, призывал покориться испанцам, за что был убит восставшими индейцами.

— в виде большого камня с высеченным на нем солнечным кругом.Здесь, в Мехико, можно было найти следы всех эпох древней истории этого края — от культуры ацтеков и многовекового испанского владычества до современного периода, когда мексиканцы решили взять власть в стране в свои руки.Вот дворец Агустина де Итурбиде Итурбиде Агустин (1783—1824) — государственный и военный деятель Мексики. В 1822 г. объявил себя императором под именем Агустина I. В марте 1823 г. отрекся от престола и бежал в Европу. После нелегального возвращения в Мексику в 1824 г. был схвачен и расстрелян.

, провозгласившего себя императором и мечтавшего о будущем величии монархической Мексики.— Сподвижники Итурбиде, — рассказывал Герольт, когда остановились у дворца, — не простили ему пышной коронации по образцу Наполеона Бонапарта. Конгресс добился его отречения и приговорил к пожизненному изгнанию из страны. Когда же Итурбиде рискнул возвратиться из Европы, его схватили и немедленно расстреляли. Кстати, такова судьба многих руководителей Мексики. Был расстрелян и генералиссимус Морелос Морелос, Хосе Мария (1765—1815) — национальный герой Мексики, руководитель борьбы мексиканского народа против испанских колонизаторов в 1811—1815 гг. Был взят в плен и казнен в 1815 г.

, кажется в 1815 году, когда власть в стране временно вернулась к испанцам. Казнили и одного из героев революции Висенте Герреро. Армия подняла восстание против него, президент был схвачен. Его сначала объявили слабоумным, а потом расстреляли.— Увы, — вздохнул Герольт, — история независимой Мексики вся состоит из заговоров, военных переворотов, непрекращающейся борьбы за власть различных группировок. А для простого люда жизнь становится все тяжелее.Нельзя было не посетить и огромный национальный дворец, воздвигнутый на том самом месте, где некогда стоял разрушенный испанскими конкистадорами дворец ацтеков.— Что только сюда не напихано, — рассказывал Герольт. — И палата депутатов, и сенат, и правительственные департаменты, и арсенал, и даже, вообразите, тюрьма — все под одной крышей!Герольт привлек внимание гостей к начертанным в одном из залов золотыми буквами именам героев Мексики:— Видите, есть фамилия и Итурбиде. Когда-то он был исключен из списка героев, но новые власти посчитали, что это было сделано несправедливо.Здесь же висела большая картина, изображающая сражение Санта-Аны с испанцами под Веракрусом.— Странное дело, — заметил Врангель, — во время путешествия по стране мы слышали немало самых нелестных отзывов о руководителях Мексики, что все они продажны, думают лишь о себе и тому подобное. А в этом зале понимаешь, что у мексиканцев иное представление. Так истинные герои все же были?— Без сомнения! — ответил Герольт. — И, вероятно, самые яркие из них — это предводители партизанских отрядов. Тот же несправедливо казненный Висенте Герреро. Это был человек большого мужества, сын крестьянина, необразованный. В нем текла смешанная испано-индейско-негритянская кровь. Даже своим происхождением он как бы был призван возглавить борьбу крестьян за свободу.Другой любимец народа — первый президент Мексики Гваделупе Виктория. Выходец из зажиточной семьи, он учился на юридическом факультете, возглавил повстанческую борьбу с испанцами в горах под Веракрусом. Испанцы схватили многих его соратников, за самим Викторией охотились более двух лет. А он скрывался в горах, жил отшельником, питался плодами. Популярна одна легенда о нем. Приболев, Виктория как-то лежал на земле и думал, что дни его сочтены. Так думал и слетевший на его тело коршун. Хищник уже клюнул ослабевшего Викторию в рот. Но тот, изловчившись, прокусил птице горло и выпил ее кровь. И силы его восстановились. Через несколько дней Викторию отыскали верные ему индейцы. Кстати, Гваделупе Виктория — единственный президент Мексики, кому удалось без смещения заговорщиками полностью отслужить четырехлетний президентский срок. И за эти годы он ни разу не покусился в собственных интересах на казну и оставил высокую должность не более богатым, чем тогда, когда принимал ее. Увы, его пример отнюдь не воодушевил других.
Как-то посетили и местный театр с представлением итальянской оперы, подивившись изысканности дамских туалетов и непринужденному, как и в других городах, поведению публики, покуривавшей в зале сигарки.Наведались и в музей национальной истории с собранием бесценных памятников культуры ацтеков. Осматривать город было приятно и занимательно. Погода стояла чудесная, воздух был тих и прозрачен, и так легко было впасть в настроение беспечных туристов.Но нельзя было забывать и о делах. Вице-президент Барраган все не выздоравливал. По слухам в среде дипломатов, ему становилось все хуже, и Врангель засел за письмо на имя исполняющего обязанности министра иностранных дел Хосе Мария Монастерио. Для начала изложил историю своей переписки с губернатором Хосе Фигероа, подумав при этом, что нелишне будет приложить и копию письма Фигероа. Затем перешел к основному: «В качестве уполномоченного Российско-Американской компании, находящейся под особым покровительством его императорского величества, я хотел бы выразить свою готовность вступить в переговоры с правительством республики относительно торговых отношений, которые уже существуют между российскими владениями в Америке и Калифорнией.Я имею честь сделать это предложение Мексиканскому правительству, и в то же время я выражаю желание русской администрации в Америке укрепить и расширить давно установленные хорошие связи между двумя странами, основанные на взаимной выгоде».В заключение Врангель посчитал необходимым обратить внимание Хосе Мария Монастерио на прилагаемую к письму записку из нескольких пунктов, составленную на основании рекомендаций главного правления Российско-Американской компании и детализирующую проблемы взаимовыгодного торгового сотрудничества между российскими колониями в Америке и мексиканскими властями в Калифорнии.«Прошу вас, милостивый государь, соблаговолить сообщить мне намерения его превосходительства, господина исполняющего обязанности президента республики по поводу прилагаемой записки».Имя Баррагана Врангель не упомянул сознательно, имея в виду, что, вполне вероятно, кто-то иной в связи с состоянием здоровья вице-президента уже исполняет президентские обязанности. Подписал письмо как бывший губернатор российских владений в Америке, капитан 1-го ранга Российского императорского флота, кавалер орденов Св. Анны и Св. Владимира.
Известие о кончине 46-летнего Мигеля Баррагана, несмотря на некоторую подготовленность к нему, ударило Врангеля обухом по голове. Теперь уже ни к чему рекомендательное письмо к Баррагану услужливого дона Мануэля Луна. С Барраганом, по мнению многих, знавших его, дело можно было иметь: честный, преданный своей нации, компетентный. Неизвестно, кто его заменит. Новые же люди в большой политике всегда склонны к осторожности, тем более в деликатных вопросах межгосударственных отношений.Прошло уже две недели со дня прибытия в Мехико, а сдвига пока нет.Похороны почившего вице-президента были обставлены с подобающей пышностью. На всем протяжении погребальной процессии, от национального дворца и до кладбища, растянули ввиду жаркой погоды полотняный полог. Конные полки и пешие солдаты облачились в парадную форму. Шли и служители церкви: своя делегация от каждого прихода и монастыря, несколько сотен бритых голов. Шли студенты, аристократы, купцы, простолюдины, представители дипломатического корпуса. Открытый гроб генерала, облаченного в военную форму, несли его боевые сподвижники. Гулко звучала скорбная медь оркестров, и музыке вторило горестное заупокойное пение.Балконы домов по улицам, вдоль которых двигалась процессия, затянуты черным крепом. В черные платья и мантильи облачились причитавшие женщины. Страна прощалась с очередным героем. Может быть, и его имя украсит в скором времени мемориальную стену национального дворца.Соблюдая приличия, Врангель выждал несколько дней после похорон с отправлением письма на имя Монастерио. По его просьбе любезный Фридрих фон Герольт помог перевести послание на хороший испанский язык и обещал содействие в организации аудиенции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я