Установка сантехники сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глаза Киры округлились.
– Он предчувствовал беду и не хотел, чтобы с тобой что-то случилось. Я обещал исполнить его просьбу.
Кира сделала еще один шажок назад.
– Нет, Роланд, это невозможно, мое место здесь. Я никуда не лечу!
Она оглянулась на рыцарей, те встревоженно переглянулись, подались было вперед, но Кира остановила их взмахом руки.
– Роланд! Ты не должен этого делать, Роланд. Я знаю, мои рыцари не остановят тебя, поэтому прошу тебя...
– Но, Кира, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, – признался он.
– Ты... Ты не сердишься на меня? Я вынудила тебя и Селену спуститься в подземелье...
– Это дело прошлое, – Роланд пожал плечами. – Так или иначе, мы все живы-здоровы, чего тут обижаться? Но ты... Ты мне как младшая сестра, – он улыбнулся.
Сестра, повторила про себя Кира. Если бы на ее месте оказалась Селена, Роланд наверняка забрал бы ее с собой, даже не спрашивая согласия! Но она – всего лишь сестра...
Она отвернулась, пряча задрожавшие губы и увлажнившиеся глаза.
Роланд нахмурился, видя как Кира едва удерживается от слез. Ему хотелось обнять ее, ободрить, но он не сдвинулся с места. Стоит сделать полшага и Кира бросится ему на шею прямо здесь, на виду у всех.
Карнелиец стиснул челюсти. Не дело, если подданные королевы окажутся свидетелями ее слабости.
– Я должна быть здесь, – тихо сказала Кира, глядя в сторону. – А ты должен лететь.
– Да, Кира.
Роланд кивнул, быстрым шагом поднялся в кабину и, выглянув в иллюминатор, помахал ей рукой.
Глухо заурчал двигатель, замолотили по воздуху управляющие винты, возле корабля засуетились техники, отвязывая канаты, и через несколько минут дирижабль стал набирать высоту.
Фигурка Киры стала уменьшаться, и Роланд невольно сжал кулаки. Отсюда, с высоты, она выглядела такой одинокой и беспомощной, что карнелиец вдруг пожалел о своем решении.
Он украдкой оглянулся. У соседнего иллюминатора стоял Ральф и Мара, ладошка которой, казалось, утонула в огромной лапище инура.
Роланд покосился на Селену. Она тоже смотрела вниз, и глаза ее поблескивали. Карнелиец подошел к ней и обнял за плечи. Селена не сопротивлялась.
– С Кирой все будет в порядке, – уверенно сказал он. – Далия мощное государство. Соберут оставшихся в живых магов, снимут с дальних кордонов войска, все будет хорошо.
Селена кивнула, а Роланд тяжело вздохнул. Он и сам был бы не прочь поверить своим словам. В конце концов, Кира всего-навсего неопытная девчонка.
– Я буду молиться за нее, – тихонько сказала Селена.
– Вот и хорошо. А я буду тебя защищать. И тогда ни один волос не упадет ни с твоей, ни с ее головы. Обещаю.
Селена заглянула ему в глаза и карнелиец ободряюще улыбнулся.
– Веришь?
Селена кивнула и прижалась щекой к его плечу.
Глава двадцатая

1
– Проснулась, Ири?
Инелия присела на кровать рядом с сестрой.
– Что с Ингельдом? – прошептала Ирия, едва открыв глаза.
– Все хорошо, – успокоила ее Инелия. – Он сейчас придет.
Ирия приподнялась на локте, поморщилась – заныли многочисленные ушибы, царапины и порезы. Неко обвела взглядом комнату – они находились все в том же трактире, где остановились перед тем как отправиться во дворец.
– Сколько мы уже здесь?
– Со вчерашнего дня.
– Но мои раны уже заживают, – Ирия оглядела свое тело.
– Ингельд теперь творит могучую волшбу, – вздохнула Инелия.
– Это хорошо, – улыбнулась Ирия. – Не хочу сутками валяться в постели, истекая кровью.
Окинув сестру внимательным взглядом, Ири нахмурилась.
– Инель, мне показалось или ты и впрямь не очень-то рада его могуществу?
– Нет, тебе не показалось. У меня нет причины для радости.
– Почему это? – в голосе Ирии прозвучали враждебные нотки. – Между вами что-то произошло?
– Только не между нами.
Инелия встала и распахнула ставни. В комнату ворвались лучи яркого полуденного солнца, и Ирия невольно зажмурилась.
– Тогда в чем дело? Что ты молчишь, Инелия? Ты можешь толком все объяснить?
Ирия спрыгнула с постели и, подбежав к сестре, развернула ее к себе лицом. И едва не отшатнулась. По лицу Инелии катились слезы.
– Инелия... – прошептала Ирия. – Прекрати... Что с тобой?
– Прости, – Инелия вытерла лицо и улыбнулась. – Так вышло, ветер, наверное.
– Ветер? При чем тут ветер? – рассердилась Ирия. – Что-то ведь случилось – я чувствую! Рассказывай немедленно! А не то... А не то я тоже заплачу.
– Ну уж нет, – Инелия обняла сестру. – Сейчас не самое удачное время для этого.
– Инелия, ты скажешь?
– Я уже говорила. Ингельд очень изменился. Он больше не тот человек, которого мы знали.
– Как это не тот? По-моему, очень даже тот. Он просто стал сильнее. И, по-моему, это весьма кстати. Вспомни позавчерашнюю ночь, разве нам было плохо? Я чуть с ума не сошла!..
– Не уверена, – Инелия улыбнулась. – Помнишь, к нам стучался трактирщик? Ты кричала так, что он решил будто здесь кого-то убивают.
– Инелия, ты опять заговариваешь мне зубы? Лучше скажи, чем тебе не угодил Ингельд?
– Не угодил... – грустно повторила Инелия. – Дело в этом, Ири. Ингельд... Он стал другой. Совершенно другой. От старого Ингельда осталась только внешность, а внутри прячется кто-то другой...
– Инелия, – Ирия округлила глаза и отступила на шаг. – Да что ты в самом деле? Может это ты с ума сошла?
– Ты хорошо помнишь, что было вчера? Во дворце?
– Помню, конечно, – насупилась Ирия. – Конечно, мы проиграли, но главное – мы выбрались живыми! Благодаря Ингельду!
– Да, все верно, благодаря Ингельду, – прошептала Инелия. – Вот только мне кажется, что он не собирался нас спасать...
– Как это? – Ирия не верила собственным ушам. – Что значат твои слова? Он спас нас!
– Да. Спас. За мгновение до смерти. А ведь он мог спасти чуть раньше. Но он ждал до последнего момента. Он почему-то медлил. Он не торопился нас спасать.
– Что ты говоришь? Что ты себе вообразила? – возмутилась Ирия.
– Не сердись. Просто вспомни. Он никогда не поступал так раньше.
– Он ведь сражался, а бой, как известно...
Она запнулась.
– Вспомнила? – невесело усмехнулась Инелия.
– Да нет! – отмахнулась Ирия. – Я о другом... Тот карнелиец, Роланд. Он едва не убил меня...
– И вряд ли бы Ингельд успел...
– Да что ты привязалась к Ингельду! – огрызнулась Ирия. – Он вмешался ровно тогда, когда возникла необходимость!.. Но тот карнелиец... Почему он не убил меня? Я не понимаю... И его лицо... Они хоть и братья, но совершенно не похожи. И в тот момент, ты не поверишь, мне показалось, что я увидела Ингельда! Представляешь? Увидела его таким, каким он был давным-давно, когда мы впервые увидели его... Помнишь, Инелия?
– Теперь я очень часто вспоминаю тот день. И все последующие годы, до того дня как мы спустились в Разлом. До того мгновения, когда Ингельд попробовал взять тот меч...
– Да-а, это были наши лучшие годы, – мечтательно вздохнула Ирия. – Особенно в сравнении с тем, как мы жили до встречи с ним. Он заменил нам родителей, а потом стал нашим другом. Единственным и любимым...
– Да, Ири, поэтому мне так больно смотреть на него теперь. Он меняется прямо на глазах, и меня это пугает...

2
– О чем воркуете, мои полосатые девочки?
– Ингельд!
Ирия с криком метнулась в объятия карнелийца, показавшегося на пороге комнаты.
– Где ты пропадал так долго?
– Мне нужно было кое-что обдумать. Ты не поверишь, но иногда это бывает полезно.
– А я чуть не умерла без тебя! У Инелии плохое настроение и она стращает меня всякими ужасами.
– Вот как? Инелия, зачем ты стращаешь сестренку? – усмехнулся Ингельд.
Глаза Инелии сузились. Ирия плавно переместилась с шеи Ингельда на его согнутую правую руку. Так она любила сидеть с детства. До тех пор, пока не выросла и не стала слишком тяжелой. Но в последнее время Ингельд удерживал ее на руке без каких-либо усилий.
Он подошел к окну и, заграбастав Инелию свободной рукой, крепко прижал ее к себе.
– Что-то ты и впрямь сегодня какая-то вялая. Ночные кошмары?
– Наверное.
Инелия заглянула ему в глаза. Она все еще надеялась увидеть в его взгляде хоть что-то знакомое и привычное, но... Чуда не случилось. Она как будто налетела на стену. Холодную и безжизненную.
– Я боюсь, что ты хочешь оставить нас, – тихонько сказала Инелия.
Ингельд улыбнулся. Широкой и совершенно чужой улыбкой. Затем он к вящему неудовольствию Ирии ссадил ее на пол и выглянул из окна.
– Сегодня хороший день. Солнечный и теплый, – сказал он.
– Ты пугаешь меня, Ингельд, – сказала Инелия.
Ее сердце будто зависло над пропастью и тоненькая ниточка готова была вот-вот оборваться.
– Я не хочу вас пугать, девочки. Но, думаю, тянуть больше бессмысленно. Так или иначе, сегодня я собирался об этом поговорить, но раз уж ты начала первой...
– Ингельд, Инелия, о чем это вы? О чем вы говорите?
Губы Ирии задрожали. Инелия тотчас ее обняла и усадила на кровать, чувствуя как бешено колотится сердце сестры. Впрочем, на грани истерики находилась и сама Инелия. Если бы не необходимость присматривать за Ири...
– Я не понимаю... О чем вы оба толкуете?.. – голос Ирии сделался непривычно тонким и пронзительным.
– Вчера я понял, что время пришло, – Ингельд говорил, по-прежнему смотря в окно. – Больше не имеет смысла лгать вам. Пришло время нам расстаться.
– Ингельд! – сдавленно вскрикнула Ирия.
Ее глаза распахнулись до предела.
– Если это из-за того, что мы нарушили вчера обещание, Ингельд, клянусь, я больше никогда... – Ирия попыталась подняться, но Инелия удержала ее на месте.
– Дело не в этом, Ирия. Дело не в вас.
– Но, Ингельд, как же так? – глаза Ирии заблестели. – Я... Мы с сестрой... Мы ведь... Мы любим тебя...
– Любовь, ненависть, все это только слова, – Ингельд сложил на груди руки. – Слова, лишенные смысла. Это только символы. Символы человеческой слабости и бессилия. Но во мне больше нет слабости. Я изменился.
– Инелия, – Ирия окинула испуганным взглядом сестру. – Так ты знала?
– Вряд ли твоя сестра могла знать. Но она умница, она смогла о многом догадаться, – Ингельд наконец повернулся к ним лицом.
– Ингельд! – пискнула Ирия, но тут же запнулась.
Взгляд Ингельда источал такую силу, что неко мигом забыла все, что хотела сказать. Только больно-больно защемило сердце.
– Во мне очень мало осталось от человека, – признался Ингельд. – Но все, что осталось – связано с вами и только с вами. Однако эта связь слабеет с каждым днем. Вчера я осознал это отчетливо. Поэтому решил, что сегодня самое время нам разойтись.
– Это все Рог Дьявола, да? – дрогнувшим голосом спросила Инелия. – Но ведь ты говорил, что ничего не изменится между нами? Ты говорил, что мы...
К горлу подкатил ком и Инелия замолчала.
– Не только Рог, Инелия. Помните тот меч, за которым мы опустились на дно Разлома?
– Еще бы не помнить! – Инелия сжала кулаки. – После того как прикоснулся к этому проклятому мечу ты впал в забытье на целых два года! Как мы можем забыть его?
– Меч-то как раз не проклятый, – усмехнулся Ингельд. – Ведь это был Меч Господа. Но думаю, он-то и ускорил все дело. Впрочем, возможно, наоборот – замедлил. Кто знает? В одном я уверен, те два года, что провел без сознания, помогли мне понять многое. Помогли разобраться с тем самым Рогом. Я ведь поначалу даже не знал, что с ним делать. Да, я надеялся, что он сделает меня сильнейшим воином мира, но, оказалось, что он способен на большее...
– Но ведь ты стал сильнейшим воином?
– Стать сильнейшим в мире воином с детства мечтает любой карнелиец. Но – для меня это уже в прошлом. Теперь у меня есть настоящая цель. А вы, милые мои, стали мне мешать. Поэтому нам лучше расстаться. Лучше для вас. Потому что когда связь между нами полностью исчезнет... В общем, я ухожу. Прямо сейчас.
Сердце Инелии словно рухнуло в бездну. Хотелось плакать и кричать, но она лишь крепче стиснула челюсти.
– Ингельд! – по лицу Ирии ручьем лились слезы.
Она вновь и вновь пыталась кинуться к Ингельду, и Инелии пришлось постараться, чтобы удержать ее на месте.
– На столе я оставил немного золота, – сказал Ингельд и направился к выходу. – Это последнее, что я могу сделать для вас.
Уже отворив дверь, Ингельд остановился и, не оборачиваясь, бросил:
– И еще, примите напоследок совет. Постарайтесь не попадаться на моем пути. Это может быть опасно для вас.
Глава двадцать первая

1
Большую часть кабины дирижабля занимали двигатель и технические отсеки. На долю пассажиров осталось немного. Кают-компания, как называл капитан самое просторное помещение, предназначалась для общего времяпрепровождения днем и для ночлега мужчин. Крохотная каютка для девушек, еще сохраняла запахи продовольственного склада. Наконец, уборная или гальюн в терминологии Брена. Была еще рубка, но там капитан категорически запретил появляться кому бы то ни было из пассажиров.
Обстановка в кают-кампании была спартанская и состояла из нескольких привинченных к полу кушеток вдоль бортов.
Едва столица Далии скрылась за облаками, Селена забилась в угол каюты и приняла свой обычный равнодушно-набожный вид. Она изо всех сил старалась вести себя как раньше, но в душе ее царила полная растерянность. Существование Эльвиры оказалось, пожалуй, самым сильным потрясением. Конечно, это было ничем иным как очередным испытанием, ниспосланным свыше. Но все же, время от времени, Селена ощущала странное и непривычное чувство, больше всего похожее на обиду. Это пугало ее, заставляя с удвоенным рвением предаваться молитвам.
А еще Селену пугало стойкое подозрение, что Роланд рассказал о проделках Эльвиры далеко не все. Стоило только на миг представить, на что была способна эта... эта Эльвира, и от щек Селены, казалось, может вспыхнуть пожар.
Вот и сейчас, почувствовав на себе взгляд Роланда, Селена поспешно отвернулась, пряча проступивший румянец. Он смотрел на нее так, будто... будто эта Эльвира посмела ему что-то обещать!
Карнелиец скосил взгляд в другой угол каюты, где вполголоса ворковали о чем-то Ральф и Мара, и завистливо вздохнул.
Из рубки выглянул капитан.
– Как самочувствие? – осведомился Брен. – Все в порядке?
Карнелиец пожал плечами.
– Что-то вы грустные, – удивился капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я