pelipal мебель для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы слиться с Силой, я должен был стать чем-то большим, чем прежде, но это означало, что мне придется отречься от того, кем я себя видел.
– Совершая паломничество к Матери Джунглей, каждый пилигрим желает сблизиться с природой. Чтобы преобразиться, он ищет в себе те черты и особенности, которые мешают ему стать единым с Матерью Джунглей. Так же должны поступить и вы. Вы должны найти в себе то, что мешает вам стать ближе к нашему миру, и изменить это. Вы поделитесь этими вещами.
– Вслух? - воскликнул Вурт Скиддер, стоявший по правую руку от Кипа Дюррона. - Мы просто теряем время. Мы должны готовится к битве с вонгами.
– Тише, Вурт, - шикнул на него Скайуокер. - Это важнее.
Иторианский верховный жрец соединил ладони вместе.
– Если вы считаете, что попусту расходуете свое время, вы можете уйти. Вас никто не задерживает.
– Что? - Вурт горделиво сложил руки на груди. - Мы здесь, чтобы спасать ваш мир.
– Вы должны сначала спасти себя, джедай, - тихо произнес иторианец. - Пока вы не возжелаете спасения, Матерь Джунглей причинит вам только вред.
– О чем вы?..
Кип Дюррон мягко опустил левую руку на плечо упрямого джедая.
– Простите горячность моего друга, правитель Таурон. Мы понимаем, Релал Таурон, и будем чтить ваши обычаи.
Иторианец одобрительно кивнул и снова развел руки.
– Публичное заявление призвано включить всех вас в число помогающих пилигримам совершить изменение себя в сторону единения с джунглями. Мы с вами, такие же разные, как растения и животные, из которых состоит Матерь Джунглей, разделяя ношу, действуем вместе в сложной экосистеме. Только действуя вместе, можем мы достичь успеха.
После непродолжительной паузы первым заговорил Люк Скайуокер:
– Если мне будет позволено, я хочу начать.
– Это будет большая честь для нас, мастер Скайуокер.
– Я отрекаюсь от ответственности, - Люк прищурился, и Джейсен почувствовал, как волна удивления прокатилась по рядам джедаев. - Долгие годы меня угнетало чувство ответственности за каждого из вас, поскольку я считал себя единственным наследником традиций джедаев. Это неправда. Вы все - такие же наследники, как и я. А потому я хочу разделить с вами ответственность. Я верю, что вы не подведете меня.
По спине Джейсена побежал холодок. Он никогда и не сомневался, что дядя Люк доверяет ему, но их отношения всегда были чем-то большим, чем просто общение учителя с учеником: ведь они были частью одной семьи, а в семье принято доверять друг другу - Но Джейсен понимал, как много значит такое заявление мастера для прочих джедаев - Ганнера, Коррана или Даешары'кор. Для них это были не просто слова - это было признание их заслуг, и ничто не могло лучше объединить их и приблизить к тому, чтобы стать частью природы.
На этом ритуал, конечно же, не закончился. Один за другим, джедаи стали произносить свои клятвы, причем никто не устанавливал очередности: каждый джедай выходил вперед со своей речью, когда какое-то внутреннее чувство подсказывало ему, что для этого пришло время. Джейсен слушал их, не особенно пытаясь вникнуть в слова, больше наслаждаясь тем чувством умиротворенности, которое сквозило в них.
Анакин порядочно удивил его тем, что решился выступить одним из первых. За время произнесения клятвы, голос юноши ни разу не дрогнул, подтверждая его твердую решимость.
– Я оставляю здесь свое упрямство и самоуверенность. Я так сильно хотел быть правым и совершать верные поступки, что никогда не задумывался над альтернативным решением проблем и шел напролом. Больше этого не повторится. Я буду обдумывать каждый свой шаг и не стану упорствовать, если моя точка зрения окажется неверна.
Стоявшая у самого краю Даешара'кор также выступила вперед, обвив свои плечи одним из лекку.
– Я отрекаюсь от ненависти. Узнав, как йуу-жань-вонги порабощают народы, я люто возненавидела их, как ненавидела тех, кто превратил в рабыню мою мать. Ярость ослепила меня, заставив совершить кучу глупостей, но теперь - довольно. Я остановлю йуужань-вонгов, потому что их необходимо остановить, а не потому, что я их ненавижу.
– Я отбрасываю в сторону страх, - провозгласил Корран, - Всю свою жизнь я боялся подвести моих близких: отца, жену, детей, друзей - всех вас. Больше этого не будет: я не стану бояться своих ошибок - как и всего прочего.
Ганнер кивнул своему напарнику и тоже выступил вперед.
– Я отказываюсь от гордыни. Она ослепила меня и даже заставила считать, что йуужань-вонги мне не ровня. Джунглям не нужен слепой страж.
От толпы отделилась Окта Рамис.
– Оплакивая своего погибшего друга, я совсем забыла об истинном своем предназначении. Вонги забрали у меня Мико, и его теперь не вернуть, но пусть он покоится с миром. Я больше не буду его тревожить.
Страх. Ненависть. Гордыня. Отказ от всего этого Джейсен считал достойным похвалы, и все же ничто из этого не подходило для него, по крайней мере прямо сейчас. В его мозгу опять всплыли тысячи вопросов, на которые он пытался найти ответ. Так что же нарушает мою гармонию с миром?
Ответ оказался настолько очевидным, что он чуть было не расхохотался, хотя своим поведением мог нарушить всю торжественность церемонии. На душе у него сразу стало спокойно, он выступил из-за спин Ганнера и Анакина и произнес:
– Я отказываюсь от своих исканий, попыток заглянуть в будущее. Слишком долго я пытался определить свое предназначение, забывая о настоящем и о своей роли в нем. Настоящее слишком серьезно, чтобы я продолжал сохранять к нему такое же отношение.
Еще до того как: его дядя одобрительно кивнул, Джейсен почувствовал тепло, охватывающее его сердце и распространяющееся дальше по телу. Нет, он ведь не забрасывает поиски смысла жизни, просто ттравильно расставляет приоритеты. Перенаправляет всю свою энергию на то, чтобы защитить Итор. И он не сомневался, что сделал правильный выбор: все его ощущения лишь подтверждали это. Я буду только надеяться, что проживу достаточно долго, чтобы возобновить свои поиски: снова начать кружить рядом с ответом или сразу прийти к конечной г^ели.
Церемония тем временем продолжалась. Вурт поклялся исключить из своей жизни проявления слабости, причем говорил он так страстно, что казалось, ему понадобится не меньше часа, чтобы перечислить все, от чего ему неплохо бы отказаться. Кип отверг свою гордость, признавая славу, добытую им в бою, славой всего Ордена.
Джейсен видел, что верховный жрец Итора не обращает внимания на то, что можно было разглядеть невооруженным глазом: Кип, Бурт и некоторые другие так ослеплены стремлением ввязаться в битву, что идут на все, лишь бы им не чинили препятствий.
– Вы, джедаи, через свою связь с Силой, уверен, прекрасно знаете, в каком тесном контакте друг с другом находятся все живые организмы. Сегодня вы вошли в такой же контакт с Матерью Джунглей и иторианским народом. Наши судьбы теперь тесно связаны. Мы приветствуем вашу отвагу и искренность. Мы дарим вам нашу поддержку и любовь. Как любая ткань всегда крепче, чем отдельные волокна, так и мы, объединившись, будем сильнее и отразим любую угрозу.
Иторианец еще раз пожал руку мастеру Скайуо-керу, после чего стал пробираться к выходу. По пути он остановился лишь однажды, чтобы по-отечески положить руки на плечи Даешаре'кор и прошептать ей что-то на ухо. Затем он покинул собрание.
Люк дождался, пока дверь за верховным жрецом закроется, и выступил вперед.
– Вы все знаете, что конкретная роль в грядущих событиях каждого из вас еще не определена. Оборонительная тактика пока только вырабатывается, и, если хотите, вы можете ознакомиться с несколькими предварительными планами боевых действий, которые содержатся в компьютерной сети. Позднее я каждому из вас раздам персональные задания. Кип хмуро посмотрел на учителя.
– Вы разделили с нами свою ответственность, тем не менее то, как мы будем ее использовать, по-прежнему вне нашей компетенции?
Люк натянуто улыбнулся.
– Я разделил с вами ответственность за свои собственные поступки. Не за деяния военных. Им решать, как будут развиваться события на Игоре, наше дело - только определить, как джедаи могут наилучшим образом выполнить их поручения.
Он обвел взглядом присутствовавших.
– На этом все. Да пребудет с вами Сила! Джедаи разбились на кучки и стали медленно разбредаться. Люк же шел в совершенно конкретном направлении: к двум своим любимым племянникам. Он положил руки каждому на плечо.
– Я очень горжусь вами сегодня. Верховный жрец как-то заявил, что джунгли - не место для детей, так вот, вы двое сегодня своими речами доказали, что уже давно вышли из детского возраста.
Джейсену досталось прикосновение искуствен-ной руки дяди.
– Спасибо, учитель.
– Да, спасибо, дядя Люк, - улыбку на лице Анакина сменило выражение твердой решимости. - Я готов выполнить любое твое поручение, не важно, насколько сложным оно будет.
Ганнер тихо хихикнул.
– Зная твой опыт в сражениях с йуужань-вон-гами, тебя следовало бы назначить командиром нашего отряда.
Люк удивленно уставился на джедая, так бесцеремонно влезшего в их разговор.
– Не уверен, что он удержит на плечах такую тяжелую ношу. Возможно, в будущем…
Даешара'кор пробилась сквозь толпу джедаев и смущенно застыла в нескольких метрах от Скайуо-кера.
– Мастер, не могли бы вы уделить мне минутку. Люк обернулся.
– Конечно, присоединяйся к нам.
– Да, мастер, - женщина приблизилась еще немного и стала разглядывать пол под ногами. Подергивания лекку отчетливо выдавали ее нервозность. - Я только хотела поблагодарить вас за доверие, за то, что вы позволили мне прийти сюда, принять участие в этой церемонии. Я много размышляла над собой в последнее время, но если бы меня не заставили сегодня произнести эту клятву, я бы, возможно, так до конца и не осознала, что я могла наделать. Моя ненависть поработила меня так же, как когда-то превратили в рабыню мою мать. Нет, я не сожалею, что стала бороться против рабовладельцев, как и против йуужаньвонгов, просто у меня были неверные побуждения. Надо сражаться во имя свободы, а не в поисках возмездия.
Одобрительный кивок мастера-джедая подействовал на нее лучше любых слов.
– Этот урок должен усвоить каждый из нас. Я рад, что ты снова с нами, Даешара'кор. Чтобы дать отпор захватчикам, нам потребуются лучшие бойцы, и теперь мне кажется, что я собрал здесь самых лучших.
Подключившийся к разговору Корран только добавил:
– Нам остается лишь надеяться, что самых лучших будет достаточно. Я до сих пор не могу избавиться от предчувствия, что битва за Итор может стать последней для многих из нас. И если мы не остановим их здесь, то, возможно, оставшиеся в живых будут завидовать тем, кто навсегда слился с Великой силой.
26
Шедао Шаи извивался в «объятиях боли», но уже не испытывал того сладкого чувства упоения, которое они дарили ему раньше. Он освободился и попробовал уцепиться рукой за один из усиков и повиснуть на нем все телом, отчего плечевой сустав напрягся и захрустел. Но боль почему-то только утомляла, и он бы даже разжал хватку и свалился на пол, если бы не боялся таким образом обесчестить себя и показать слабость в глазах подчиненного.
Дэйн Лиан вошел в его апартаменты на корабле «Наследие страданий» и застыл на пороге. Шедао медленно обернулся.
– Надеюсь, у тебя есть причина, из-за которой ты решил нарушить мое уединение?
– Да, предводитель, их множество.
– Назови мне самую вескую. Невысказанная угроза заставила Лиана содрогнуться, и Шедао Шаи втайне испытал удовлетворение от этого. Его подчиненный не поднимал взгляда и не мог скрыть дрожи в голосе.
– Мой вождь, мы считаем, что выяснили, что же хотели скрыть от нас эти джиидайи на Гарки.
– В самом деле? Вы потратили на это так много времени. Почему ты считаешь, что именно сейчас вы добились успеха?
– Как вы помните, предводитель, у нас были сложности со зверькамизондами, которых мы использовали в работе. Они давали слишком высокую вероятность ошибки. Мы предположили, что во время их разведения мы пропустили какой-то дефект, и решили взять партию из другой кормушки. С тем же результатом.
– Да, я помню, как ты несколько дней подряд утомлял меня извинениями, - гаркнул Шедао.
Лиан нервно переступил с ноги на ногу.
– Те существа, которых мы использовали, сходны по своему строению с вондуун-крабами. Мы внимательно обследовали их и обнаружили в их дыхательных путях крупинки пыльцы, из-за которой происходило воспаление. Наши зонды умирали из-за аллергии на пыльцу. Вондуун-краб также подвержен такой аллергии, причем реакция происходит значительно быстрее, чем у зондов.
Шедао Шаи несколько секунд бездвижно висел на отростке «объятий», совершенно забыв и об усталости, и о боли - настолько его ошеломило известие о том, что его бойцы стали жертвой не позорных джиидайеб и не бездушных машин, а естественного элемента окружающей среды. Но это открытие могло иметь серьезные последствия. Первым из них, конечно, было то, что у неверных появлялось сильное преимущество над его войсками в виде нового биологического оружия. И нет никакого сомнения, что противник воспользуется им. Сам Шедао, по крайней мере, не колебался бы ни секунды над вопросом его применения. Совсем неожиданно любая крупная битва могла обернуться для нею настоящей катастрофой.
Вторая проблема заключалась в том, что органическая часть Галактики неверных также подключилась к отражению угрозы его похода. Когда вторжение только планировалось, одной из основополагающих причин, заставлявших рваться в бой рядовых йуужань-вонгов, была приверженность, противников к производству машин, чудовищных пародий на жизнь. В глазах йуужань-вонгских бойцов их враги были слабыми и презренными созданиями, заслуживающими смерти. Их проклинали как богохульников, нечестивцев, деяниям которых не было никакого оправдания.
А теперь нам противостоит настоящая, органическая жизнь. Теперь уже пришел черед Шедао Шаи содрогнуться, когда он осознал, к чему может его привести подобное открытие. Так же как он и его воины некоторое время назад отобрали право командовать вторжением у Ном Анора, йуужань-вонгское духовенство теперь может воспользоваться ситуацией и сполна утолить свою жажду власти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я