https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/iz-iskustvennogo-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ее глаз
ах таилась искорка злобы. Ц Ему всегда кто-то нужен немедленно. Он думае
т, что достаточно щелкнуть пальцами, и все будет преподнесено на блюдечк
е с голубой каемочкой… Ц Мисс Нельсон одернула себя. Ц Давайте ближе к
делу. У меня нет причин не рекомендовать вас на это место. Тем более я счит
аю, что в вас заложены все качества, которые наш клиент хочет видеть в женщ
ине… Я имею в виду женщине-сотруднике. Вы прошли полную проверку в нашем а
гентстве. У меня есть полное право утверждать, что в вашем послужном спис
ке отсутствуют черные пятна, вы абсолютно чисты.
Абсолютно чиста?! Наверное, это было самое хорошее, что когда-либо говорил
а и могла сказать Дженни несравненная мисс Нельсон.
Ц Спасибо.
Владелица агентства чуть улыбнулась и начала перекладывать бумаги на с
толе. Это продолжалось до тех пор, пока не нашлась нужная визитка.
Ц Вот она, Ц довольно сказала мисс Нельсон. Она немного наклонилась впе
ред и поставила локоть на фиолетовую папку. Между пальцев с проворством
фокусника она крутила визитную карточку.
Но Дженни больше уже ничего не интересовало. Она прочитала название фирм
ы, в которой предстояло работать: «Золотой Феникс». Этим было сказано все.
Стоит сделать шаг в нужном направлении, и все ее проблемы исчезнут как ду
рной сон. Дженни не знала, чем ей придется заниматься. Да и вообще этим не и
нтересовалась. Ей нужна была любая работа. И как можно скорее.
Ц Я согласна.
Мисс Нельсон тихо хихикнула.
Ц Но вы даже не знаете, где это.
Ц Неважно, Ц резко ответила Дженни.
Ц Что ж, вам придется переехать.
Ц Да? Что вы имеете в виду? Ц озабоченно спросила девушка. Ц Перебратьс
я в другой район или уехать за город?
Ц Нет, я говорю о том, что вам придется переехать в Калифорнию.
Ц В Калифорнию? Ц Такого Дженни не ожидала. Заранее переживая разлуку с
о своими любимыми мостами и улицами, которые только того и ждут, чтобы она
их нарисовала, она тяжело вздохнула. Эти будущие картины Ц ее путь к успе
ху. Ей не просто бросить дорогие сердцу места. Она поспешно замотала голо
вой. Ц Нет-нет, я не поеду ни в какую Калифорнию. Поищите, пожалуйста, что-н
ибудь еще в вашей картотеке… Ц Мисс Нельсон недовольно скривилась.
Ц Подождите, мисс Гоулсон. Похоже, вы не совсем правильно меня поняли. Дл
я вас у меня, кроме этой работы, ничего больше нет. Почему вам не подходит м
ое предложение?
Мосты, чугунные витые решетки набережной, старые улочки… Она не может бр
осить все это! Дженни смотрела на мисс Нельсон. Для нее это была сущая пытк
а. Сердце разбивалось от одной только мысли, что придется расстаться с да
вней мечтой. Однако девушка прекрасно знала, что такой практичный челове
к, как мисс Нельсон, никогда не поймет ее терзаний и скорее всего решит, чт
о Дженни Ц сумасшедшая. Надо вовсе ничего не соображать, чтобы в ее полож
ении отказаться от единственной вакансии.
Ц И что меня ждет в этой Калифорнии?
Ц Значит, вы все-таки решили переехать. Понятно-понятно, подальше от мен
я, Ц сказала мисс Нельсон, довольно улыбаясь.
Ц Да, если эта работа стоит того. Насколько я вижу, именно так вы и считает
е.
Ц Стоит. Работодатель предлагает высокое жалование, берет на себя расх
оды по медицинскому страхованию и даже выплачивает процент нашему аген
тству. Также он берется оплатить ваш перелет первым классом и возместить
другие затраты, связанные с переездом. Со своей стороны могу гарантиров
ать, что если вы согласитесь на эту работу, я сниму остаток вашего долга по
сле вычета денег, присланных компанией Сомерсет.
Ц Вот это да! Ц воскликнула Дженни. Предложение прозвучало чертовски с
облазнительно. Ц А что мне делать с квартирой? Две недели аренды уже были
оплачены мной, правда, следующий взнос для меня сейчас проблематичен…
Мисс Нельсон пожала плечами.
Ц Боже мой, мисс Гоулсон! О чем вы говорите! Что такое две недели в доме без
горячей воды и с железной дорогой под боком по сравнению с тем, что я вам с
ейчас предлагаю? Но если уж вы так щепетильны, то, насколько я понимаю, это
не проблема для нашего клиента. Он вернет вам эти деньги. Ц Бизнес-леди п
ододвинулась ближе, готовясь отмести все остальные препятствия и решит
ь любые проблемы, которые могли удержать Дженни от принятия ее предложен
ия. Ц Что-нибудь еще мешает вам вылететь завтра?
Девушка от удивления и неожиданности открыла рот. Руки ее судорожно вцеп
ились в подлокотники кресла.
Ц Завтра? Вы сказали завтра? Да вы шутите! Во-первых, на нас идет циклон. И, в
о-вторых, мне нужно сложить чемоданы. Мне необходимо…
Мисс Нельсон наклонилась еще ближе и посмотрела Дженни прямо в глаза.
Ц Что вам нужно сделать, так это поехать в Калифорнию, получить там велик
олепное место, зарабатывать деньги, о которых вы никогда не мечтали, и жит
ь в роскоши. О Боже, какую ужасную вещь я вам предлагаю!
Дженни прищурилась.
Ц Так почему же вы сами не займете эту вакансию?
Ц Да потому, что не меня ищет Пит… Ц Мисс Нельсон покраснела, точнее, поб
агровела, четким глазом художника определила Дженни. Эта женщина действ
ительно разозлилась и оскорбилась. Ц Я не ищу работу, мисс Гоулсон, поско
льку являюсь владелицей этого агентства. И мне больше не хочется иметь н
ичего общего с Питом… Ц Она снова проговорилась. Ц Честно говоря, это н
е ваше дело.
Ц В общем, да, Ц спокойно ответила Дженни, разглядывая женщину напротив
. Ц А сейчас мне бы не помешало узнать, Ц кто же такой Пит?
Скрестив руки, мисс Нельсон откинулась назад.
Ц Вы скоро об этом узнаете, если согласитесь.
Ц Соглашусь, но прежде скажите, в чем подвох? А он есть, я чувствую.
Ц О каком подвохе вы говорите? Ц обиделась мисс Нельсон. Ц Вам прямо в р
уки идет удача.
Голодная и уставшая Дженни не хотела больше играть в игру, правил которо
й не понимала. И поэтому стала говорить, что думала:
Ц Нет-нет, вы же сами сказали, что не хотели бы иметь ничего общего с этим
Питом. Значит, он здорово вам насолил. У него что, жуткий характер? Конечно,
есть какой-то подвох… Как и в прошлый раз, когда вы направили меня в фирму,
директор которой был не чист на руку. А как только это выплыло наружу, вы о
тправили меня в другую компанию, где престарелый шеф не мог пропустить н
и одной девушки без того, чтобы не облапить ее. А сейчас великолепная рабо
та для меня нашлась… на другом конце страны. Ничего себе шуточки! Лучше бы
вы мне сразу рассказали, что именно этот Пит делает. Может он наркотиками
промышляет или в мафии состоит, или еще чего-нибудь и того хуже?..
Владелица агентства захихикала.
Ц Вряд ли я бы связалась с человеком, который имеет дело с наркотиками.
Ц Она вдруг осеклась и пронзительно взглянула на Дженни.
Девушка вздохнула, поскольку знала, что выбирать ей не приходится.
Ц Так что за работа? Какие у меня обязанности?
Мисс Нельсон заулыбалась, почуяв победу. Она положила визитку на стол пе
ред Дженни.
Ц Вы будете экономкой. Ц Дженни была в шоке. Ц Кем?
Ц Экономкой. Этот человек один из самых богатых в стране, мисс Гоулсон. О
н миллионер.
Вся эта история показалась Дженни рождественской сказкой. Она никак не м
огла поверить в реалистичность того, что происходило с ней.
Ц Экономкой у миллионера? А зачем в таком случае ему нужны вы? Разве у нег
о нет людей для того, чтобы подобрать достойный персонал?
Мисс Нельсон чуть свысока посмотрела на Дженни.
Ц Сотрудники моего агентства как раз и есть те люди, которые подбирают е
му нужных работников. Я уже нашла экономок для его домов в Венеции и Париж
е, но его родовое гнездо находится в Калифорнии. Именно поэтому он исполь
зовал меня, точнее использует мое агентство для поисков подходящей канд
идатуры.
Дженни подалась вперед. А что, если между мисс Нельсон и этим Питером что-
то было, и та еле унесла ноги? Ц подумала она. Хотя на данный момент прозву
чали слова, имевшие лично для нее куда большее значение, чем подробности
чужой личной жизни.
Ц Вы не шутите? У него правда есть дома в Риме, Париже и Калифорнии? Вы увер
ены, что Питу никто не нужен для работы в его доме здесь, в Канзасе.
Ц Нет. Тут в его квартире живет старый друг семьи. Моему клиенту нужен че
ловек в Калифорнии. Срочно. И, на вашем месте, я бы не стала называть его Пит
ом.
Дженни закивала.
Ц Конечно! Но условие, касающееся моего мгновенного переезда, очень тяж
ело принять. Я имею в виду предстоящие сборы. Да еще надо найти компанию, к
оторая не отменит полеты, несмотря на приближающийся циклон.
Ц Нет проблем. Я уполномочена разобраться со всеми деталями вашей поез
дки. Все, что вам нужно сделать, это выбрать одежду, которую вы хотите взят
ь с собой, и сесть на самолет. Остальное будет отдано на хранение. Что скаж
ете?
Мисс Нельсон посмотрела на свои часы, украшенные бриллиантами. Было тако
е ощущение, что срок предложения заканчивается в считанные секунды. Пото
м она снова устремила свой взгляд на Дженни в ожидании ответа.
Готовность и услужливость мисс Нельсон подкупала. Дженни оставалось пр
иглушить свою гордость и немедленно согласиться. Ведь она не хотела оста
ться без крыши над головой и погрязнуть в долгах. Тем более отъезд еще не о
значал конец ее мечтам. Настоящий художник может писать везде. А она была
настоящим художником.
Набравшись смелости, Дженни тихо сказала:
Ц Что-нибудь еще требуется взять с собой?

2

Неплохо, очень не плохо! Ц думала Дженни, греясь под теплым калифорнийск
им солнцем. Она стояла на вымощенной камнем аллее. Вокруг бурно росла тро
пическая зелень, которую ей раньше никогда в жизни не доводилось видеть.
С левой стороны от нее находился очень милый бассейн, по форме напоминаю
щий каплю. А прямо перед фасадом дома красовался великолепный фонтан в в
енецианском стиле, струи которого создавали нежную радугу. Все как будто
приветствовало ее.
Дженни с восторгом оглядывала владения своего нового босса Ц мистера П
итера Стивенсона. Одного из самых богатых людей страны, как сказала мисс
Нельсон. Хотя сама Дженни никогда о таком не слышала. Но это совсем не удив
ляло ее, поскольку все детство и юность она провела в небольшом городке, в
дали от шумных мегаполисов.
Вполне могло быть, что мистер Стивенсон из соображений безопасности не р
екламировал свое богатство. Также он мог быть из тех, кто ориентируется н
а общепринятые ценности, и чьи доходы позволяют вносить огромные суммы н
а благотворительные проекты. Да и вообще, интуиция подсказывала Дженни,
скорее всего ее новый работодатель Ц интеллигентный человек, с которым
можно найти общий язык. Может у мисс Нельсон и были какие-то проблемы в ли
чных взаимоотношениях с Питером Стивенсоном, однако Дженни собиралась
строить отношения со своим начальником на взаимоуважении и понимании.

Ц Вот это да! Ц сказала она с восторгом громиле шоферу, который встреча
л ее в аэропорту. Ц Вы уверены, что мы приехали по правильному адресу? Мне
казалось, что такие дома существуют только на страницах глянцевых журна
лов или в красивых голливудских фильмах.
Ц Да, мисс. Это тот самый адрес.
Ц Боже мой! Никогда бы не подумала, что мне доведется побывать в подобном
месте. Кстати, как называется стиль, в котором сооружена эта вилла? Я рань
ше никогда не встречала ничего похожего.
Ц Северо-итальянский. Некоторые называют его средиземноморский.
Ц Северо-итальянский… Средиземноморский, Ц повторила Дженни с должн
ым уважением, подходя к грандиозному строению с террасами и колоннадами
. Сейчас девушка начала понимать, что дом был намного больше, чем она себе
представляла. Ц Мне не верится, что это происходит наяву, Ц сказала она,
поворачиваясь к шоферу.
Когда самолет приземлился в Калифорнии, он встретил ее в зале прибытия, д
ержа над головой табличку в виде раскрытой ладони, где было написано ее и
мя. Молодой человек представился как Чарли, был очень внимателен ко всем
ее пожеланиям и просьбам. До дома они ехали в длинном черном лимузине. И Дж
еннифер думала, что все это ей снится.
Теперь она стояла перед этим величественным зданием и не знала, как ей се
бя вести. Посему решила спросить первое, что пришло в голову:
Ц А где он сам? Мой новый босс? Я скоро с ним встречусь?
Дженни подумала о том, что было бы хорошо переодеться. Перед дорогой она н
адела шерстяную юбку, вязаный свитер, теплое пальто, так как там было дово
льно холодно. Прибыв сюда, она поняла, что сделала ошибку. Температура воз
духа в Калифорнии была значительно выше, чем в ее родных краях. Пока они с
Чарли добирались от аэропорта, она сняла с себя все, что позволяло прилич
ие. И все же ей было жарковато.
Шофер поставил на землю ее багаж и стал искать что-то в кармане. По-видимо
му, ключ от входной двери.
Ц Да, вы сегодня его увидите. Мистер Стивенсон через несколько часов при
бывает рейсом из Венеции. Мне приказано привезти вас домой, показать все
и вернуться в аэропорт. Мистер Стивенсон проведет здесь этот день и поло
вину следующего. На вторую половину дня у него запланирована поездка в Л
ондон.
Дженни была поражена.
Ц Неужели он все время проводит в поездках?! Ц Чарли улыбнулся. Ему нако
нец-то удалось найти ключ.
Ц Такой график помогает ему быть в форме. И содержать всю эту роскошь.
Чарли аккуратно вставил ключ в замочную скважину, повернул его и открыл
дверь.
Ц Добро пожаловать домой, Ц сказал он радостно, пропуская Дженни впере
д. Войдя, она услышала какой-то странный звук, похожий на сирену сигнализа
ции. Дженни испуганно взглянула на Чарли. Ц Проходите, проходите. Я сейча
с занесу ваш багаж и разберусь с системой охраны, Ц спокойно прокоммент
ировал он. Ц У меня есть тридцать секунд, чтобы внести код, в ином случае с
истема автоматически вызовет полицию.
Ц Понятно, Ц ответила Дженни и посторонилась. Подняв глаза и оглянувши
сь, она осознала, что очутилась в мире, о существовании которого и не подоз
ревала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я