https://wodolei.ru/catalog/mebel/sovremennaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц А вы уже собрали весь поезд.
Ц Да, собрал, стоит только нажать кнопку Ц и он побежит по рельсам.
Ц И что же нам мешает? Ц вопросительно взглянула на него Джулия.
Крис рассмеялся, встал со своего места и протянул руку Джулии, помогая по
дняться.
Ц Чтобы увидеть все как следует, надо немного отойти назад, Ц пояснил о
н и неохотно выпустил ее руку из своей.
Сделав торжественный жест, Крис нажал кнопку. Поезд немедленно застучал
колесами по рельсам, в окнах вагонов зажглись огни. Когда локомотив приб
лизился к дорожному знаку перекрестка, раздался гудок. Джулия в восхищен
ии всплеснула руками:
Ц О, Крис! Какая прелесть!
Ц И в самом деле Ц прелесть, Ц согласился он, думая про себя, что готов б
ыл бы каждую минуту каждого дня делать что-нибудь подобное, лишь бы на ее
лице сохранялось это выражение покоя и радости.
Ц Снимите эту вещь с меня! Ц донесся из кухни громкий голос Мейбл, сопро
вождаемый тихими словами Дока. Ц Крис! Крис, иди сюда и спаси меня от этог
о лунатика.
Крис и Джулия обменялись удивленными взглядами и поспешили на зов. В кух
не их глазам предстало странное зрелище: Док прижимал Мейбл к стене, не да
вая ей отодвинуться, а над ее головой держал веточку белой омелы.
Ц Избавьте меня от этого дуралея, он совсем спятил, Ц взмолилась Мейбл.

Ц Не будьте старой ворчуньей, Ц запротестовал доктор. Ц Безобидная ро
ждественская традиция позволяет обменяться поцелуем под веточкой омел
ы.
Ц У вас точно крыша поехала, если вы полагаете, что я соглашусь вас поцел
овать! Ц возопила Мейбл, воинственно взмахивая руками.
С огорченным вздохом Док отпустил Мейбл и положил в карман пластиковую в
еточку.
Ц Дом полон доброты, и весьма странно, что на эту женщину не распространя
ется хотя бы малая ее толика, Ц в сердцах сказал он и, громко топая, вышел и
з кухни.
Ц Старый, выживший из ума болван! Ц с пылающими щеками воскликнула Мейб
л, расправляя передник, и взглянула на Криса и Джулию так, словно они были
во всем виноваты. Ц Я поцелую его, обязательно поцелую, но когда я буду в х
орошем настроении и приведу себя в порядок, а не когда он размахивает над
моей головой какой-то дурацкой веткой.
Все еще багровая от негодования, она, тоже тяжело топая, выскочила из кухн
и.
Джулия молча обратила свой взор на Криса. Заметив, что углы его рта дрожат
от еле сдерживаемого смеха, она вдруг ощутила, что и ее душит хохот. Не в си
лах больше совладать с собой, она расхохоталась, с удовольствием прислуш
иваясь к тому, как взрывы смеха Ц ее и Криса Ц смешиваются и наполняют вс
ю кухню.
Это был один из тех моментов безумия, когда, начав смеяться, человек не в с
илах остановиться, и чем больше он смеется, тем сильнее его разбирает хох
от. Джулия утратила контроль над собой. Можно было подумать, что смех долг
ое время был заперт где-то внутри ее, но наконец вырвался из-под замка на в
олю и теперь его никак не удавалось загнать обратно внутрь.
Джулии было хорошо, и она бездумно отдалась смеху, который сотрясал ее те
ло, делал колени слабыми и вызывал слезы на глазах.
Маленькая девочка, услышав смех своей мамы, ликуя, захлопала в ладоши, вби
рая его в себя всем своим существом.
Она всегда любила, когда у мамы бывало хорошее настроение. Если бы только
мама знала, какой красивой она становится, когда смеется! Ее глаза цвета г
орячего какао теплеют, а смех напоминает звуки колокольчика над входной
дверью, издаваемые им всякий раз, как ее открывают.
Маленькая девочка знает, что с тех пор, как она ушла из жизни, ее мама пребы
вает в печали. Как бы дать ей знать, что смеяться все равно хорошо и что она
должна быть счастлива, хотя ее дочка не с ней.
Ливви подобрала ноги под себя и нахмурилась, усиленно размышляя. Наверня
ка существует какой-то способ дать знать ее мамочке, что она, Ливви, может
быть счастлива лишь в том случае, если будет по-настоящему счастлива мам
а.
Ливви перевернулась на живот и замахала в воздухе ногами. Она всегда дум
ала в этой позе, а сейчас ей требовалось обдумать очень многое. Что же тако
е придумать? Придумать что-нибудь даже труднее, чем научиться писать сво
е имя. Но ведь есть что-то, что можно сделать. Несомненно, должно быть…
Сидя за письменным столом в небольшом кабинетике, Джулия ругала себя за
то, что предложила Крису привести в порядок его бухгалтерские дела.
В тот момент это казалось ей вполне естественным: у нее будет чем занять с
ебя на то время, пока дети будут веселиться в доме. А кроме того, таким обра
зом она хоть как-то отблагодарит Криса за все, что он для нее сделал.
Но сейчас, когда она глядела на несусветные горы бумаг, полностью закрыв
авшие столешницу, ей казалось, что только в момент помрачения рассудка о
на могла взвалить на свои плечи столь непосильную ношу.
Ц Ничего, ничего, прежде всего надо навести порядок, Ц уговаривала она
себя, раскладывая квитанции, счета и прочие бумаги по отдельным стопкам.

Поглощенная работой, она едва слышала раскаты смеха, доносившиеся из зал
а, и шум, производимый детьми, за час до того приехавшими на автобусе. Но за
разительный громкий хохот Криса заставил ее улыбнуться и прислушаться
к возбужденной болтовне детей.
Вернувшись к счетам, она укоризненно покачала головой, выяснив, что боль
шинство из них просрочено. Причем безо всякой причины Ц судя по главной
бухгалтерской книге, в средствах недостатка не было.
Более того, сопоставив ряд цифр, Джулия пришла к выводу, что во многих слоя
х общества Крис считался бы состоятельным человеком.
Но время текло, Джулия продолжала изучать счета, и постепенно перед ней в
ырисовался деловой портрет Криса Крингла. Она и раньше была того мнения,
что, если хочешь хорошо узнать человека, следует прежде всего познакомит
ься с его чековой книжкой. Расходы владельца как нельзя лучше высвечиваю
т его личность.
Итак, судя по записям, Крис вкладывал деньги во многие предприятия самог
о различного рода.
Помимо «Северного полюса», ему принадлежал питомник леса в Денвере и про
цветающий магазин кустарных изделий, через который он, по всей видимости
, сбывал сделанные им деревянные макеты городов. Он был совладельцем ана
логичного магазина в Сентрал-Сити, крупном центре туризма, и там же Ц одн
им из партнеров в цветочном магазине. Приходо-расходные книги свидетель
ствовали о том, что он вполне преуспевающий предприниматель и мог бы ста
ть богачом, если бы не одно обстоятельство: заработав один доллар, он его н
емедленно отдавал. Он регулярно посылал чеки на крупные суммы многочисл
енным благотворительным заведениям, в том числе школе слепых в Денвере,
известному институту по изучению детских заболеваний и какому-то учебн
ому заведению под названием «Школа для детей».
Ознакомившись с этой стороной жизни Криса, Джулия не была удивлена. Его д
оброта и широкая натура отражались в его синих глазах, в мягкой улыбке. Он
был хороший человек, находивший радость в том, чтобы одаривать других.
Ах, как легко подпасть под обаяние Криса! Ц со вздохом подумала Джулия. О
н предложил ей тепло, чтобы согреть скованную льдом душу, в окружающий ее
мрак внес яркий свет. Его горячие поцелуи сулили то желание, которое вырв
ет ее из той капсулы, в которой она замкнулась от окружающей жизни. Но она
к этому не готова и вряд ли когда будет готова.
Усилием воли Джулия заставила себя вернуться к разложенным перед ней бу
магам.
Немного погодя раздался тихий стук в дверь, и вслед за ним в нее просунула
сь голова Криса.
Ц Вы тут уже несколько часов, Ц сообщил он. Ц Как насчет гоголя-моголя?
Ц и он протянул ей кружку с густым ароматным напитком.
Ц Выглядит замечательно. Ц Джулия, улыбаясь, поднялась со своего места.

Ц Идите сюда и передохните. Дети несколько минут назад уехали, пока что з
десь тихо.
Джулия вышла из кабинета в зал, где они уселись на диван. Она отхлебнула из
своей кружки и снова улыбнулась Крису, который оставался в костюме Сант
а-Клауса, с белоснежными усами и бородой.
Ц Что случилось? Ц поинтересовался он, также улыбаясь в ответ. Ц Что ва
с рассмешило?
Ц Никогда прежде мне не доводилось пить гоголь-моголь в обществе Санта-
Клауса.
Крис улыбнулся еще шире.
Ц Даже Санта-Клаус вправе иногда доставлять себе удовольствие.
Ц Да, гоголь-моголь, бесспорно, принадлежит к числу самых изысканных удо
вольствий, Ц ответила Джулия, сделав еще один глоток. Ц Я отложила вам н
а подпись целую пачку чеков. Ц Она с любопытством взглянула на Криса. Ц
А что такое «Школа для детей»? Я не могла не заметить, что она пользуется в
ашей особой благосклонностью.
Ц Так оно и есть, Ц кивнул Крис. Ц Эта школа, находящаяся в пяти милях от
сюда, представляет собой интернат для детей с трудной судьбой, испытываю
щих особые проблемы. Именно они играют в рождественском спектакле.
Ц Проблемы? Какого же рода? Ц спросила Джулия, вспоминая маленького мал
ьчика, так дружелюбно и открыто беседовавшего с ней.
Ц Да самые разные. Проблемы адаптации, отсутствие способностей к учебе
… Большинству из них нужно всего лишь особое внимание и особая любовь. Уч
ителя и воспитатели делают в школе все, что могут, но подобные заведения в
сегда испытывают острую нужду в деньгах.
Ц А дети играют в вашей жизни важную роль?
Ц Дети Ц наше будущее.
Джулия ощутила в сердце укол острой боли. Да, всякий раз, глядя в глаза Лив
ви, она видела в них надежду на будущее, на продолжение своей жизни, своего
рода… А главное Ц любви.
Ц Джулия?! Ц Голос Криса вернул Джулию к действительности, заставил ее
отступить от края пропасти отчаяния, в которую она готова была вот-вот бр
оситься. Она благодарно улыбнулась ему и допила гоголь-моголь.
Ц А что с Бенджамином? Почему он в этой школе?
Улыбка Криса красноречивее всяких слов сказала о том, как он любит этого
ребенка.
Ц У Бенджамина мать-одиночка, страдающая алкоголизмом. Год назад она ле
гла в больницу в надежде излечиться от своего недуга, а Бенджамина отдал
а в «Школу для детей». С тех пор она то снова ложится, то выписывается, но то
лку мало, взять его домой она все равно не может.
Ц Как печально, Ц отметила Джулия.
Ц С Бенджамином все будет в порядке. Он врожденный оптимист и в конце кон
цов выплывет. Крис улыбнулся еще шире. Ц Вы произвели на него очень сильн
ое впечатление.
Ц Я? Ц удивилась Джулия.
Ц Да-да, вы. Он сказал, что волосы у вас как у ангела, а пахнете вы цветком. С
дается мне, что бедняга влюбился.
Ц Он очень милый, Ц сказала Джулия, поднимаясь с дивана. Ц Я, пожалуй, по
йду, приведу себя в порядок перед ужином. Спасибо за гоголь-моголь.
Не забудьте о чеках Ц они ждут на письменном столе вашей подписи.
Крис тоже поднялся, взял из рук Джулии кружку и поставил вместе со своей н
а стол.
Ц Я подумал, что есть еще одна вещь, которую вам никогда не доводилось де
лать в обществе Санта-Клауса, Ц сказал Крис и, прежде чем она могла догад
аться о его намерениях, притянул Джулию к себе и приблизил свои губы к ее.

Поцелуй длился всего какой-нибудь миг, но Джулия успела почувствовать с
ладкий вкус гоголь-моголя на щетине его щекочущих усов.
Когда он выпустил ее, Джулия отступила на шаг назад. Он походил на Санта-К
лауса из витрины магазина, но целовался как Крис. Это было чуть смешно, но
в то же время так приятно!
Ц Я запрещаю вам это делать, Ц заявила Джулия, понимая, что ее голосу нед
остает необходимой для таких слов твердости.
Он улыбнулся похотливой улыбкой, которая никак не вязалась с одеянием Са
нта-Клауса.
Ц Я же вам сказал: Санта-Клаус вправе иногда доставлять себе удовольств
ие. А целовать вас, Джулия, Ц это, безусловно, очень большое удовольствие.

Ц По-моему, от жизни в этой глуши с вашими оленями вы немного одичали, Ц
парировала Джулия как можно более легкомысленно, стараясь поддержать ш
утливый тон, хотя губы ее еще дрожали от поцелуя.
Ц Нет, мне просто нравится целовать вас, Ц мягко ответил он и осторожно
коснулся рукой ее щеки.
Джулия вся напряглась, но он вдруг отпустил руку и рассмеялся. Ц Не заста
вите же вы меня прибегать к маневру с веточкой омелы, который так неудачн
о попытался применить Док?
Джулия покачала головой и улыбнулась.
Ц Просто как-то странно целоваться с Санта-Клаусом, к которому я с детст
ва привыкла обращаться с просьбой принести мне на Рождество куклу-младе
нца в пеленках и с соской во рту.
Крис опять рассмеялся и посмотрел на нее долгим добрым взглядом.
Ц А что бы вы желали получить в этом году от Санта-Клауса? Ц спросил он.
Ливви! Слово чуть не сорвалось с ее губ, желание видеть рядом свою дочурку
вспыхнуло в ней с новой силой. Ей так хотелось сказать: «Верните мне моего
ребенка!»
Джулия грустно взглянула на Криса. Он, такой добрый, безусловно, от всего с
ердца хочет исполнить ее рождественское пожелание. Но даже Санта-Клаус
с его волшебным красным мешком не в силах сотворить чудо.
Ц Подарить мне то, что я хочу, вы не сможете…
Не сможет никто. Ц На сей раз она сама протянула руку и погладила его по т
еплой щеке. Ц Но благодарю вас за заботу, Ц еле слышно пробормотала она
и стала подниматься по лестнице. Дойдя до середины, она повернулась и пос
мотрела на Криса.
Издалека он был вылитый Санта-Клаус, в роли которого выступал. В красном с
меховой опушкой костюме и блестящих черных сапогах, он выглядел так, как
если бы только что сошел с поздравительной рождественской открытки.
Как Санта-Клаус, он может предложить ей леденцы и гоголь-моголь, увеселен
ия и подмигивающие елочные игрушки. А как Крис Ц опьяняющие поцелуи и ум
опомрачительные ласки. Он может принести ей минуты облегчения от снедаю
щей ее внутренней боли, но это будут только короткие минуты, после которы
х горе неизбежно с новой силой овладеет ею.
Джулия повернулась и продолжила свой путь по лестнице, думая о мужчине в
костюме Санта-Клауса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я