Аккуратно из https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Деньги не самое важное в жизни, дорогая, – проворчал Бако.
– Ах, скажите пожалуйста, что же может быть важнее?! – взяла прежний тон Марианна.
– Сделать полдюжины здоровых парней, которые помогут нам вести дело.
Марианна открыла было рот, чтобы возразить, но Бако заключил ее в свои объятия и принялся целовать, не давая ей и словечка вставить. Йен засмеялся и показал ему большой палец.
Бригитта посмотрела на мужа, подозревая, что эта неожиданная перемена в характере Бако связана именно с его приездом. И словно в подтверждение, Йен лукаво подмигнул ей.
– Давай прощаться наконец, дорогая.
– Не знаю, как и благодарить тебя, – сказала Бригитта, обнимая Марианну. – Если когда-нибудь окажешься в нужде, приезжай ко мне в Данридж.
– Хорошо, – сказала Марианна и, взглянув искоса на Йена, добавила: – А если он станет обращаться с тобой не как должно, ты всегда можешь найти приют у нас в «Королевском петухе».
12
– Бри! Просыпайся, Бри. – Хрипловатый голос мужа проник в ее затуманенное сознание, как шелест листьев на слабом ветерке. Прикорнув на его груди, Бригитта пробормотала что-то невнятное во сне.
– Мы приехали, – прошептал Йен. – Просыпайся, Бри.
– Приехали?.. – Бригитта неохотно открыла глаза и выпрямилась.
– Да, ты проспала все время, пока мы ехали по Эдинбургу. Ну вот, гляди, перед нами особняк Кэмпбела.
Въехав во двор, Йен спешился и снял с лошади Бригитту. Она зевнула и сладко потянулась самым неподобающим для леди образом. Потом взяла Йена за руку, и они вместе чинно отправились в сторону дома.
– Бригитта Макбри! – окликнул ее знакомый голос.
С обворожительной улыбкой на лице к ним спешил Магнус.
– Магнус! – радостно встрепенулась она. И, отпустив руку мужа, побежала к своему давнему попутчику, который, смеясь, обнял ее. Когда же он поцеловал ее прямо в губы, Йен нахмурился и в сотый раз уже спросил себя, как же они ночевали по дороге в Лондон.
– Я рад, что вы навестили меня, – сказал Магнус, пожимая Йену руку. – Входите. Милости прошу.
Он провел их в большой зал, и все трое уселись перед камином. Слуга принес им имбирного печенья и вина.
– Не думал, честно говоря, что ты примешь мое приглашение, – заметил Магнус, чокнувшись с Йеном.
– А я уже давно обещал Бри свозить ее в Эдинбург, – сказал Йен. – Твое приглашение пришлось весьма кстати.
– Йен обещал мне новые платья и всяческие безделушки, – вмешалась Бригитта с лукавым блеском в глазах. – Мой муж всегда держит свое слово – не то, что некоторые мои знакомые.
– Я очень сожалею, что не мог сохранить тайну, – повинился Магнус, однако ухмылка на его лице вовсе не говорила об искреннем раскаянии. – Знаешь ли, когда твоему мужу перечат, он приходит в неистовство. А самое главное, ведь все разрешилось наилучшим образом. Не так ли?
– Да. – Румянец залил бледные щеки Бригитты.
– Ну и славно, – подмигнул ей Магнус.
– Рад приветствовать будущих графа и графиню Данридж, – раздался у них за спиной чей-то веселый голос.
Удивленные, Йен и Бригитта разом обернулись.
– Какого черта ты здесь делаешь? – набросился Йен на брата.
Перси усмехнулся.
– А что, только тебе можно весело проводить время? Я тоже хочу побывать при дворе и встретиться с нашей доброй королевой.
– Ты оказался ни на что не способен даже дома, – непримиримо заявил Йен. – Неужели ты рассчитываешь на что-то при дворе?
– Он не виноват в том, что я убежала, – Бригитта весело улыбнулась своему деверю. – Ты простишь меня за то, что я доставила тебе столько неприятностей, Перси?
– Черт побери, Бригитта! – вскинулся Йен. – Ты извиняешься перед Перси, но так и не извинилась передо мной!
– А я не сделала тебе ничего такого, за что следовало бы извиняться.
– Ты ничего не сделала?
Бригитта сладко улыбнулась ему.
– Но ведь ты целовал Антонию.
– Я не целовал Антонию.
– Ах, прошу прощения, – ехидно сказала она. – Это Антония целовала тебя.
Перси и Магнус немедленно разразились хохотом, чем заслужили неодобрительный взгляд Йена.
– Да, кстати, Менци сейчас при дворе, – сообщил брату Перси. – И вовсю втирается в доверие к королеве, интригуя против нас.
– То есть? – насторожился Йен.
– Недавно из Лондона прибыли граф Леннокс и его сын, лорд Дарнлей. Дарнлей у королевы в милости.
– А что он за человек?
– Боюсь, он не оправдывает наших ожиданий, – сказал Магнус. – Я уже сожалею, что способствовал его приезду сюда. На первый взгляд он человек посредственный, даже мелкий, можно сказать. Он не станет для нашей королевы хорошим мужем и не принесет пользы Шотландии. Тем более нам, горцам, Хайленду.
– В таком случае, чем же он очаровал ее?
– Она уверила себя, что влюблена в него.
После этих слов все погрузились в задумчивое молчание.
– Женщины – упрямые создания, – заметил наконец Йен, – а женщины влюбленные – вдвойне. Надеюсь, Дарнлей потерпит крах без нашего участия. – Он повернулся к Бригитте. – Тебе нужен подходящий наряд, чтобы появиться при дворе.
– Я буду сопровождать тебя? – приятно удивленная, спросила Бригитта. – И познакомлюсь с королевой?
– Разумеется, любовь моя, а как же ты думала?
– Когда мы туда поедем? – Бригитта очень оживилась.
– Как только приобретем все необходимое, дорогая.
– Хотя сегодня я слишком устала, чтобы ходить по магазинам, – зевнув, созналась Бригитта. – Я бы предпочла лечь и уснуть.
– Эджи проводит тебя в твою комнату, – сказал Магнус. А как только экономка вместе с Бригиттой вышли из зала, он повернулся к Йену. – Послушай, Бри неважно выглядит. Ее кожа потеряла свой здоровый румянец.
– У нее темные круги под глазами, – добавил Перси.
– Да, я заметил, – согласился Йен. – Бри – хрупкое создание. Длительное путешествие и тяжелая работа подорвали ее слабое здоровье.
– Тяжелая работа?
– Убежав из Данриджа, Бри, оказывается, не вернулась в Басилдон, – сказал Йен брату.
– Она нашла себе работу в Лондоне, – вставил Магнус. – В трактире «Королевский петух».
– В трактире?! – Перси немного постоял, переваривая новость, и покатился со смеху, Магнус, разумеется, присоединился к нему. Йен же стал мрачнее тучи. Он не находил ничего смешного в том, что графиня была трактирной служанкой. Тем более, когда эта графиня – его собственная жена.
Йен открыл глаза. Прижавшись лицом к его груди, Бригитта уютно устроилась возле него. Одна ее нога лежала на его мускулистых бедрах.
Йен медленно провел рукой по ее спине, мягко погладил пышные ягодицы. Бригитта слегка пошевелилась, но не проснулась. Тогда он осторожно перевернул ее на спину и наклонил голову к ее груди. Его язык коснулся одного из сосков, Йен втянул нежную розовую плоть губами.
– Мммм, – вырвался у Бригитты стон удовольствия. Она обняла мужа за шею, чтобы крепче прижать к груди его голову. – Возьми меня, – вздохнула она, изгибаясь от желания.
Привстав, Йен всем телом опустился на нее, но тут заскрипела открывающаяся дверь.
– Ой! – воскликнула Бригитта, и жгучее возбуждение сменилось досадой и испугом.
Вошли слуги Кэмпбелов. Йен быстро отпрянул, шепнув:
– До вечера, любовь моя.
Полог кровати раздвинулся, и появилась молодая служанка, держащая поднос с едой. Лицо ее покраснело от смущения, когда она увидела, что они лежат обнаженные.
– Простите, м-милорд, – запинаясь, проговорила она. – Лорд Магнус велел справиться, не надо ли вам чего-нибудь. Он подумал, что вы захотите позавтракать в постели, пока для миледи греют воду.
Супруги уселись, задрапировавшись каждый на свой лад. Бригитта подоткнула одеяло со всех сторон, оставив только голые плечи, а Йен, слегка прикрыв свои бедра, поставил поднос на колени.
– Я буду пить молоко, – сказала Бригитта, глядя, как служанка начала наливать воду в большую лохань перед камином.
Йен удивленно поднял брови.
– Я думал, что ты его не любишь.
– Не люблю, но сегодня мне так хочется, – немного капризно протянула Бригитта.
– На. – Йен протянул ей кружку. – И поешь чего-нибудь.
– Не буду. У меня нет аппетита.
– Съешь вот это, – приказал он, подавая ей кусок хлеба с маслом, – и не доставляй мне лишних хлопот. Ты проспала вчерашний ужин, и у тебя уже кости начинают торчать. Удивляюсь, как ты еще не оцарапала меня ими, лежа рядом со мной.
– Очень смешно. – Бригитта взяла и покорно съела кусочек хлеба.
Когда все для мытья было готово, она встала с постели и, обольстительно покачивая бедрами, медленно прошлась по комнате. Йен залюбовался ее гибкой спиной, ее восхитительными ягодицами, словно созданными для того, чтобы ласкать их.
Прежде чем заглянуть в воду, Бригитта бросила на него откровенно кокетливый взгляд, и Йен отставил в сторону поднос, не сводя глаз со своей жены, чье игривое настроение возбуждало его все сильнее.
Пока служанка терла ей спину, Бригитта вымыла одну ногу, подняв ее вверх, во всю длину, так, чтобы муж мог ею всласть полюбоваться, а когда и другая была нахально выставлена таким же манером, Йен ощутил неудержимо растущее в нем желание.
Потом Бригитта медленно намылила груди и слегка их ополоснула. При этом она украдкой взглянула на Йена и осталась весьма довольна. Муж пожирал глазами ее прелести, забыв обо всем на свете.
Бригитта поднялась, капли воды, блестя и переливаясь, делали ее кожу сияющей неземным светом. Служанка вытерла ее насухо и обернула чистым полотенцем, потом заплела ее рыжие волосы в одну длинную косу.
– Можете идти, – отпустила она служанку, видя, как Йен, совершенно обнаженный, медленно поднимается с постели.
С испуганным визгом та бросилась вон.
– Может, помочь вам, милорд? – предложила Бригитта. – Я могла бы помыть вам спину.
Усевшись в горячей воде, Йен плотоядно усмехнулся.
– Ничего иного я бы и не желал.
Неторопливо она мыла ему спину, любуясь широкими плечами и мощными мышцами, которые податливо расслаблялись под ее руками. Ополоснув спину, она перешла к его груди, и Йен улыбнулся, заметив явное предвкушение на лице жены. Бригитта игриво пошевелила густые волосы на его груди, потом погладила кончиками пальцев его соски, которые отвердели под ее прикосновением, и скользнула рукой вниз к тому, то притаилось у него в паху.
– О-ого! – Дыхание Йена участилось, когда нежные пальчики взялись за дело.
– Ну что, мне идти за покупками или вернемся в постель? – прошептала она. – Выбор за тобой.
– Может, успеешь и туда, и туда?
– Мудрое решение. – Она прильнула к его губам, раздвинула их с кошачьей ловкостью, скользнула языком в его рот.
Йен содрогнулся. Он встал из воды, намереваясь тут же отнести ее в постель, но…
Бум! Дверь с шумом распахнулась.
– О! Какая картина! – покрутил головой Магнус, восхищаясь столь откровенной сценой.
Бригитта мгновенно бросилась в постель, покраснев от смущения, а раздосадованный Йен нахмурился и спросил:
– Можно хоть на минуту уединиться в этом доме?
– К сожалению, нельзя, – ухмыльнулся Магнус. – Моя карета в вашем распоряжении. Если, конечно, Бригитта собирается в модные лавки или еще куда-нибудь.
Решив, что им все равно не дадут здесь сегодня покоя, супруги неохотно оделись и вышли во двор.
– На Хай-стрит, – приказал Йен кучеру Кэмпбелов.
На этой оживленной торговой улице Бригитта купила несколько туалетов, подходящих для представления ко двору, а Йен приобрел себе темно-синий камзол по английской моде. Зайдя в ювелирную лавку, он выбрал несколько драгоценностей, подходящих к новым нарядам Бригитты, и она была вне себя от радости.
На Лонмаркет Бригитта купила несколько отрезов тканей, которыми потом намеревалась поделиться со Сприн. Затем довольно легко она убедила мужа купить куклу для Гленды, а в кожевенной лавке – новый ошейник для Хитреца.
Последней их остановкой в то утро была мебельная мастерская, где Йен заказал кровать из мореного дуба. Озадаченная, Бригитта спросила его, зачем, но Йен лишь улыбнулся и ответил, что это сюрприз.
– Ну а теперь куда? – устало спросила она.
– Ну что, нагуляла аппетит?
– Умираю с голоду.
– Ну, тогда обедать, и как можно быстрей. Скоро чета Макартур сидела в трактире Макдональда на Принцес-стрит. Они заказали себе ячменные лепешки с медом, вареных мидий с приправами, а также фрукты и ореховый пирог. Из напитков Йен выбрал эль, а Бригитта – яблочный сидр.
– Ого! – хмыкнул он при виде проснувшегося аппетита жены. – Боюсь, что скоро не смогу прокормить тебя. Ты не ешь, а просто обжираешься.
– Не хочу проткнуть тебя костями во время сна, – язвительно отвечала она. Закончив еду, Йен бросил на стол несколько монет и встал. Потом подал руку жене, и Бригитта, опершись на нее, вышла из-за стола.
– Мы банкроты? – спросила она.
– Почти. Содержать жену обходится дороже, чем я думал.
– И ты раскаиваешься, что женился?
– Ничуть. Мне нравится тратить деньги на тебя.
Проведя Бригитту через заполненный народом трактир, Йен уже протянул руку к двери, но она вдруг неожиданно распахнулась как бы сама по себе.
На пороге стояли двое элегантно одетых мужчин, плотно загородив выход из заведения. Почувствовав, как напрягся муж, Бригитта посмотрела на них внимательно.
Один из них – ровесник Йена, такой же высокий, но более грузный. Неровный шрам пересекал его левую щеку, а взгляд был холодный и угрожающий.
Его спутник, который был, по крайней мере, лет на десять старше, излучал властное спокойствие и уверенность в себе.
Йен почтительно поклонился ему.
– Добрый день, лорд Стюарт.
– Ах, это ты, Макартур. – Взгляд Стюарта вопросительно скользнул по лицу Бригитты.
– Имею честь представить вам свою жену, леди Бригитту, – чинно произнес Йен. – Бри, это граф Моррей, брат королевы.
– Милорд. – Бригитта улыбнулась, слегка присев в реверансе, потом взглянула на спутника Моррея.
– Это лорд Менци, – холодно сказал Йен.
Бригитта кивнула, но уже без улыбки. Она вспомнила, что в доме мужа имя Менци упоминалось как ненавистное.
Обменявшись поклонами с Йеном, Стюарт и Менци вежливо отступили в сторону, давая молодым супругам дорогу. Бригитта, еще раз улыбнувшись брату королевы, шагнула, под руку с мужем, через порог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я