В каталоге магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, когда вернешься, можешь захватить для меня кувшин горячей воды, я бы немного ополоснулась с дороги, прежде чем спускаться к ужину.
Когда Катина ушла, София вытянулась на кровати и сразу заснула.
* * *
Крис задумчиво расхаживал по кабинету, поджидая Катину. То, что они с Софией едва не сделали, было недопустимо. Почему же его тело верило в то, что совершенно необходимо заняться с Софией любовью?
«Заняться с Софией любовью…»
Он только подумал об этом и уже почувствовал эрекцию.
Что с ним происходит? Он просто теряет голову в ее присутствии. Нужно ехать в город и заказать ей билет в Англию. И дать ей денег, чтобы могла жить независимо от брата.
В дверь поскреблись, и вошла Катина.
– А-а, Катина, я жду тебя. Ты, наверное, хочешь знать, чем тебе придется здесь заниматься.
– Да, сэр. Я буду хорошо работать, сэр.
Крис улыбнулся.
– Не сомневаюсь. В твои обязанности входит содержать дом в чистоте и порядке. Я попросил двух женщин, которые до этого работали на плантации, приходить каждый день и под твоим присмотром убирать. А вот мисс Карлайл ты будешь прислуживать сама. Кроме тебя, никто не знает, как это делать.
– А она останется в «Сансет Хилл» насовсем? – осмелилась спросить Катина.
– Нет, конечно! Только на время. Это все, Катина, можешь идти.
Но негритянка не двинулась с места.
– Ты что-то хотела сказать, Катина? – спросил Крис и, увидев, что она не решается, подбодрил:
– Смелее, я хочу, чтобы здесь все говорили прямо, что думают.
– Это касается мисс Карлайл, сэр. Это нехорошо.
– Что нехорошо? – изумился Крис.
– Мисс Карлайл – леди. И то, что у нее нет гардероба, это… это нехорошо, так не принято… У нее нет даже приличной нижней юбки.
– Знаешь, я не очень разбираюсь в женских нарядах.
– Если позволите, капитан, я займусь этим. В Кингстоне есть хорошая портниха, тоже свободная цветная, как и я, она будет рада работе. У нее и ткани есть. Она их купила на вашем складе.
– Хорошо, тогда можете съездить с Софией в Кингстон и купить все, что нужно.
Довольная Катина присела в поклоне и вышла.
Похоже, Крис невольно все больше и больше уделял внимания Софии. Он вырвал ее из лап Ригби, а теперь вот занимается ее гардеробом. Да она уже давно должна быть на пути в Англию! А вместо этого она здесь, в этом доме, и искушает его томными глазами и соблазнительным ртом.
Крис подошел к буфету и плеснул себе в стакан рома, изготовленного на его винокуренном заводе, сел за стол и, потягивая темную жидкость, размышлял о положении, в котором оказался.
* * *
София проснулась, чувствуя себя бодрой и свежей, несмотря на влажный бриз, раскачивающий отдернутые шторы на высоких окнах. Она взглянула на часы, стоявшие на столе. Было шесть часов. До ужина еще целый час.
Увидев кувшин с водой, София встала, решив умыться, но в это время в дверь постучали.
– Войдите.
– Я подумала, что, может, вы захотите принять ванну, госпожа, – сказала Катина, входя в комнату. – Вода уже нагрета, а Чуба с корытом ждет за дверью.
– Ты просто сокровище, Катина, – просияла София. – Прошу тебя, пусть Чуба поскорее принесет все. Ванна – это как раз то, что мне нужно.
В комнату внесли корыто, Чуба живо наполнил его горячей водой, и вскоре София с наслаждением вымылась жасминовым мылом, а Катина в это время вымыла ей голову.
– Платье поглажено, но сначала я причешу вас, госпожа, – сказала Катина, когда София выбралась из воды и закуталась в простыню. – Сегодня вечером вы должны выглядеть особенно.
София не видела причин, почему именно сегодня вечером должна выглядеть как-то особенно, но охотно позволила Катине заняться своими волосами. Какая разница? Крису все равно, как она выглядит. Ее вид только напоминает ему о трагедии, случившейся семь лет назад, которую он никак не может забыть.
Без двух минут семь София уже была готова: она надела легкое зеленое платье из шелка с квадратным вырезом и завышенной талией. Волосы цвета воронова крыла она подняла, сделав высокую прическу. Так как у нее не было ни кринолина, ни нижних юбок платье плотно облегало все изгибы ее фигуры, но с этим уж ничего нельзя было поделать. Сделав глубокий вдох, София спустилась по лестнице вниз, где ее ждал Чуба, который проводил ее в столовую.
Крис и Каспер уже ожидали ее.
– Каспер! Как ты прекрасно выглядишь! – воскликнула София.
Действительно, Каспер был одет в коричневые штаны и белоснежную рубашку.
– Вы тоже прекрасно выглядите, мисс, – застенчиво ответил он. – Я так рад, что вы здесь.
София улыбнулась ему, но ничего не ответила, зная, что Крис, в отличие от Каспера, не слишком рад видеть ее здесь. Крис отодвинул для нее стул, а она, благодарно кивнув, продолжала беседовать с Каспером, стараясь не смотреть на красивое лицо Криса, на его крепкие мускулы, отчетливо видневшиеся под узкими брюками и коричневой рубашкой. Хотя его одежду трудно было назвать подходящей для официального обеда, она казалась вполне уместной здесь, за ужином в тропиках Ямайки.
Если бы не Каспер с его юношеским задором, ужин мог бы стать нудным, несмотря на старания Чандры, которая приготовила множество вкусных блюд, которых София раньше не пробовала никогда. А на десерт был подан сладкий ароматный пирог с фруктами и ягодами.
Крис за ужином говорил мало, только иногда хмуро поглядывал на Софию. Нетрудно было догадаться, что он не слишком доволен тем, что она здесь.
– Не возражаете, если я прогуляюсь? – спросила София, когда ужин был закончен. – В такой чудесный вечер хочется побродить по саду. Здесь ведь есть сад? Я слышала запах цветов.
– Я покажу вам сад, – вызвался Каспер, – он немного запущен, но вам все равно понравится.
– А тебе? – с улыбкой спросила София. – Тебе он нравится?
Каспер покраснел.
– Цветы – это для женщин. У мужчин есть куда более серьезные дела, правда, капитан?
София видела, что Крис едва сдержал улыбку.
– Конечно, парень, мужчинам не нужны цветы и все такое. Но, если не возражаешь, я сам покажу Софии сад. Нам надо кое о чем поговорить.
Каспер был так явно разочарован, что София поспешила утешить его.
– В другой раз, Каспер. И мне было бы приятно, если бы ты называл меня Софией.
Каспер посмотрел на Криса, потом перевел взгляд на Софию.
– Хорошо. Тогда доброй ночи, София. Доброй ночи, капитан.
– И тебе тоже, парень. Почему бы тебе не прочитать главу из учебника географии, который я дал? Тебе нужно больше читать и больше знать о мире.
– Есть, капитан. – Каспер отдал ему честь и ушел.
– Хороший паренек, – сказала София. – Ему повезло, что ты заботишься о нем.
– Это мне повезло с ним, – ответил Крис и предложил ей руку. – Ты готова к прогулке по саду?
Все их разногласия были временно забыты, и она взяла его под руку.
– Конечно, готова.
Они вышли на веранду и, спустившись по лестнице, оказались в саду, густо заросшем травой и цветами. Пальмы тихо качали кронами на ветру. В лунном свете это было чудесное зрелище.
– Я приблизительно так представляла себе рай, – тихо и задумчиво сказала София. – Никогда не видела такой чудесной ночи.
Крис не сводил с нее глаз. Ее красота, казалось, сияла в лунном свете.
– Ты хоть понимаешь, как ты красива? – Его голос был глубоким, гортанным, чувственным.
Не обратив внимания на комплимент, София пошла впереди него. Крис не мог отвести от нее глаз. Она двигалась так легко, словно была сделана из теней и тумана. Казалось, она плыла, колыхаясь от тихого вечернего ветерка. Помотав головой, Крис попытался избавиться от лишних мыслей и прочистил горло. Сделав два шага, он ее догнал.
– Теперь ты готова ответить на мои вопросы?
– Что ты хочешь узнать? Спрашивай, я отвечу.
Он подвел ее к скамейке под пальмами и усадил.
– Расскажи мне все. С самого начала.
– С самого начала, – повторила София. – Что ж, пусть будет по-твоему. Как ты знаешь, после смерти Десмонда был громкий скандал, после которого я стала персоной нон грата в высшем свете, где меня считали виновницей дуэли и ее трагического исхода.
Крис кивнул.
– У них были на это все основания.
София молча проглотила это замечание.
– Я не думала, что так получится. Тем не менее, отец подождал несколько дней, надеясь, что ты сделаешь мне предложение, а когда этого не случилось, он отправил меня в деревню, решив, что замуж меня теперь не выдать. Рэйфорд разделял его мнение.
– И сколько ты пробыла там?
– Все семь лет. Два года назад отец умер. Рэйфорд проиграл и приданое своей жены, и то немногое, что оставил нам отец. Тогда мой сводный братец и решил, что мне стоит еще раз попробовать найти себе жениха.
София перевела дух и продолжила:
– Я не хотела возвращаться в Лондон. В деревне было куда спокойней. И потом, мне уже двадцать четыре и вряд ли я бы смогла соперничать с юными красавицами света. Через пару недель Рэйфорд понял, что ничего не выйдет, и решил действовать иначе.
Она замолчала, крепко сжав кулачки.
– Продолжай. Что было потом? И при чем тут Ригби?
Софии было тошно даже вспоминать о том, что случилось, но Крис настаивал.
– Говори, говори. Пока ты не сказала ничего такого, о чем я и сам уже не догадался.
– За то время, что мы были в Лондоне, Рэй задолжал пятьсот фунтов сэру Оскару. Ригби хотел получить деньги до своего отъезда и угрожал отправить Рэйфорда в долговую тюрьму.
Она взглянула на Криса:
– Ты уверен, что хочешь это знать?
– Уверен.
– Рэй заключил сделку с сэром Оскаром. Он продал ему мою честь за свои долговые расписки. Сначала он уговаривал меня быть ласковой с сэром Оскаром и не упрямиться. Я отказалась и думала, что этим всей закончится. Но на следующий вечер Рэй отпустил всех слуг, впустил в дом Ригби, а сам ушел. Я не понимала, что происходит, пока сэр Оскар не ворвался в мою спальню и не попытался изнасиловать меня.
– Тварь поганая! – прошипел Крис.
– Я сначала сопротивлялась, но он оказался гораздо сильнее меня, и тогда я притворилась, что согласна. Мне удалось привязать его к стулу. Но едва я успела надеть платье, как он освободился, и пришлось сбежать. Хорошо еще, что он свалился с лестницы. Я, правда, успела разбить об его голову вазу, но это надолго его не задержало. Он преследовал меня по улицам и где-то по пути позвал городскую стражу. Я бежала и бежала, пока не попала в какую-то таверну, а оттуда через заднюю дверь пробралась прямо в порт. Там стояло несколько кораблей, но сходни были опущены только на «Смелом». Я не знала, что это твой корабль. Я была в отчаянии, что сэр Оскар догонит меня, и я окажусь в тюрьме… или где-нибудь еще похуже.
Она украдкой взглянула на него. Крис смотрел куда-то вдаль, и его лицо не предвещало ничего хорошего.
– Теперь ты понимаешь, почему я не хочу возвращаться в Англию? Рэйфорду отчаянно нужны деньги, а значит, он снова продаст меня любому, кто хорошо заплатит. И в следующий раз мне уже так не повезет.
– И куда ты собиралась бежать?
– Куда угодно, лишь бы подальше от Рэйфорда, пусть даже мне пришлось бы работать посудомойкой в самой дешевой таверне. Я не хочу зависеть от Рэйфорда, а свою девственность я отдам только тому, кого выберу сама.
Крис наконец взглянул на нее, но она не могла понять выражение его лица.
– Я понимаю твое нежелание вернуться в Англию, София, но…
– Но что?
– Я говорю о другом. О том, что произошло семь лет назад. Прошу тебя, объясни мне, почему ты говорила, что любишь меня, а сама согласилась выйти за Десмонда?
– Я действительно любила тебя.
– Нет, не любила! Тебе нравилось привлекать внимание двух мужчин, мучить нас своими грешными глазами и лживым ртом. Зачем ты это делала?
Его глаза, казалось, молили о правдивом ответе, но София колебалась. Что это изменит? Это не изменит его мнения о ней. Один раз он уже разбил ее сердце, и она не хотела, чтобы это случилось еще раз.
– Возможно, мне действительно нравилось внимание двух красивых юношей, – соврала она. – Но ведь я была просто глупая девчонка и не думала, что все так страшно закончится.
– Но ведь именно так и закончилось, – упрямо сказал Крис.
– Да, ты прав, но ведь это не я убила его, – прошептала она и тут же пожалела о своих словах, потому что он просто развернулся и ушел.
А Крис, ворвавшись в свой кабинет, с грохотом захлопнул дверь. Слова Софии жгли его огнем. Ни он, ни Десмонд не собирались убивать друг друга. Это было просто дружеское соперничество за женщину, которой хотели обладать они оба.
Крис налил себе рома и сел в кресло. И что теперь делать с Софией? После ее рассказа он понимал, почему она не спешит возвращаться к такому любящему братцу. Но после скандала с Ригби в гостинице ей не найти здесь места гувернантки.
Может, сама судьба привела ее на «Смелый»? Почему его все еще волнует ее благополучие? Крис не заметил, как выпил весь стакан. Алкоголь побежал по жилам, но не дал ответа на мучивший его вопрос.
Крис налил снова, а потом еще раз. Он не знал, сколько просидел так, но слышал, как София вернулась в дом и поднялась наверх.
Крис продолжал сидеть в кабинете. И чем дольше сидел, тем больше рома выпивал. Алкоголь странно подействовал на Криса. Боль и горечь куда-то исчезли, и осталось одно желание – обладать этой женщиной, которая стала причиной всех его несчастий.
У него все внутри сжималось от желания переспать с Софией.
* * *
У Софии было чувство, словно тяжелый камень лежит на сердце. Она не хотела обидеть Криса и ждала, что он вернется. Но он не вернулся, и она отправилась спать. Девушка легла в постель, но не могла уснуть, то ли оттого, что спала перед ужином, то ли оттого, что было слишком жарко.
Она открыла настежь окна и снова легла, когда услышала шаги за дверью. Крис? Наверное, его комната по соседству? Этого она не знала, а времени осмотреть дом у нее еще не было.
Может, уехать завтра из «Сансет Хилл»? Криса явно тяготит ее присутствие – оно бередит старые раны. Девушка еще долго размышляла о них обоих, пока, наконец, не уснула.
Ее разбудил слабый шум. София села на кровати. Звук доносился с балкона. На фоне окна возник темный силуэт, и София хотела было уже закричать, когда узнала Криса, фигуру которого обливал яркий лунный свет, лившийся с балкона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я