(495)988-00-92 магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скорее всего, утром Чейз сел на денверский поезд и сейчас уже может быть где угодно. Возможно, он даже покинул Монтану.Незадолго до свадьбы Чейз перевел крупную сумму на имя Мэгги и оставил чековую книжку рядом с запиской, так что в деньгах она не испытывала нужды. Но не денег она ждала от Чейза Макгаррета, ей нужен был муж. Как бы ей хотелось, чтобы он вернулся и они, наконец, зажили одной семьей!Внезапный порыв ветра смел бумаги со стола. Мэгги подняла глаза и увидела Скотта Гордона, входящего в ее маленький неприбранный кабинет. Она совсем недавно занялась выпуском газеты, которую Чейз купил ей еще до свадьбы, и пока не успела разобрать годами копившийся хлам.– Ну и холодина, – сказал Скотт, потирая озябшие руки. – Не удивлюсь, если сегодня пойдет снег. Ты готова?– Да, а где Сэм?Обычно Сэм Уиллз привозил Мэгги в город и увозил обратно на ранчо. Она подумывала о том, чтобы снять дом где-нибудь поближе, потому что зимой ездить каждый день туда-сюда будет трудновато.– Я заехал на ранчо и сказал Сэму, что сегодня привезу тебя сам. Мне все равно нужно было в город.– Хорошо, дай мне еще несколько минут.– Мэгги, ты слишком много работаешь, – неодобрительно нахмурился Скотт. – Чейз был бы недоволен, узнав, что ты так изматываешь себя.– Чейза здесь нет, – сухо напомнила Мэгги. – А газета помогает мне жить. Только благодаря ей я не сошла с ума после того, как мой муж так неожиданно исчез.– Я уверен, Чейз скоро вернется. Он поймет, что поступил глупо, – попытался успокоить ее Скотт.– Возможно, – сдержанно ответила она. – Но пока этого не произошло, мне остается благодарить бога за то, что у меня есть газета, занимающая мои мысли. Когда я работаю, то чувствую себя нужной. Конечно, это издание не такое крупное, как «Сиэтл Пост-Интеллидженсер», но зато оно принадлежит мне, и я могу печатать те материалы, которые сама считаю интересными. К тому же это подарок Чейза.– Я вижу, твои чувства к нему не изменились, – ревниво заметил Скотт.– А ты думал, я забуду его неделю спустя?– Нет, не думал, но не по этой причине я принял приглашение Расти и решил остаться.– А почему ты остался?– Мне понравилась Монтана, – признался Скотт. – Я купил долю в участке на Клондайке и получаю с него немалую прибыль, так что денег у меня достаточно. Я могу оставить службу и поселиться здесь, сейчас все равно уже поздно возвращаться на Юкон. Давай поужинаем где-нибудь, – неожиданно предложил он.Не успела Мэгги ответить, как в комнату ворвался новый вихрь холодного воздуха. Вошел местный почтмейстер и нерешительно остановился на пороге.– Я надеялся, что вы еще не ушли, миссис Макгаррет, – проговорил он. – На ваше имя пришло заказное письмо, и я заскочил по пути, чтобы вручить его вам лично.– Большое спасибо, мистер Бентли, – отозвалась Мэгги, и сердце ее забилось часто-часто. Она узнала почерк: письмо было от Чейза. Расписавшись и взяв конверт, Мэгги никак не могла заставить себя вскрыть его.– Прочти, – мягко посоветовал Скотт, когда дверь за начальником почты захлопнулась. – Оно ведь от Чейза, да?– Да, но без обратного адреса, – уныло пробормотала она, надрывая конверт и вытаскивая сложенный вдвое листок.Чтобы не смущать Мэгги, Скотт отошел к окну и уставился на пустынную улицу. Сдавленный всхлип сзади заставил его немедленно подскочить к Мэгги, которая сидела, безвольно уронив голову на руки. Письмо валялось на полу у ее ног.– Что случилось? О чем он пишет?– Письмо пришло из Денвера, но Чейз уехал оттуда в тот день, когда отправил письмо, – печально проговорила она и указала на исписанный листок бумаги. – Прочти сам.Скотт послушно поднял письмо и быстро пробежал его глазами.– Бог мой! – ошеломленно ахнул он. – Да это же…– Документ об аннуляции брака, – подтвердила Мэгги его догадку. Боль сдавила ей сердце. – Он пишет, что мне нужно только поставить свою подпись и отдать это поверенному, тогда документ вступит в законную силу. Он дает мне право самой решить наше будущее.– Чертов болван! – в сердцах выругался Скотт. – Он что, совсем спятил? Как ты собираешься поступить?– Подумаю пару дней, а потом, наверное, подпишу, – с горечью проговорила Мэгги. – Раз Чейз хочет получить свободу, я не буду стоять у него на пути.– По-моему, ты поступишь опрометчиво.– Опрометчиво? Да ведь это Чейз сбежал от меня в день свадьбы! Это Чейз предлагает развод, а ты говоришь, что я поступаю опрометчиво.– Извини, Мэгги, но смею ли я надеяться…– Нет, Скотт, прости, но я больше никогда не выйду замуж. У меня есть дочь, любимая работа, а больше мне ничего не нужно. Я никогда никого не полюблю: это чувство приносит слишком много горя.– Ты ошибаешься, это не всегда так.– Для меня всегда!– Но ты останешься на ранчо?– Нет! – воскликнула Мэгги. – Это дом Чейза, и я не хочу мозолить ему глаза, когда он вернется. Ведь когда-нибудь это все-таки произойдет. Я сниму дом в городе, мне все равно пришлось бы это сделать, – она помолчала. – Ты, кажется, что-то говорил насчет ужина? – с напускной веселостью спросила Мэгги и, когда Скотт кивнул, подхватила накидку и вышла из комнаты. Гордон вздохнул и последовал за ней. * * * Чейз Макгаррет сидел в салуне «Последний шанс» и уныло потягивал виски прямо из горлышка. Он, изрядно поколесив по штату, осел, наконец, в Шайене. Город ему не очень нравился, но жить здесь было можно. Чейз пил виски и думал о Мэгги. Собственно говоря, он ни о чем другом и не думал в эти последние шесть недель. Он вспоминал их дни и ночи, вспоминал, как темнели от страсти ее янтарные глаза, а тело отзывалось на каждое его прикосновение. Неужели теперь Мэгги принадлежит Скотту Гордону? Неужели теперь этот треклятый конник целует и ласкает ее? Одна мысль о том, что это может быть правдой, заставляла сердце Чейза сжиматься от боли. Ну почему Мэгги так с ним поступила?Чейз знал, что только он виноват в том, что произошло, и казнить за это должен лишь собственную горячность. «Такой уж у меня характер», – невесело усмехнулся он. Второй раз он бежит от Мэгги, не выслушав ее объяснений, и второй раз понимает, что совершил ошибку. Его запальчивость снова сыграла с ним дурную шутку. И дернул же его черт послать Мэгги документ об аннуляции брака! Если она и питала к нему еще какие-то чувства, то он их окончательно уничтожил.Чейз скучающим взглядом обвел зал, битком набитый всяким сбродом. Хорошо же он вписывается в компанию игроков, бродяг и проституток! Последнее время он вообще ведет жизнь, которую лишь с большой натяжкой можно назвать достойной. В Денвере чуть не купил какой-то банк, который нужен ему, как прошлогодний снег, но, славу богу, вовремя одумался. Теперь вот сидит здесь, в салуне, и думает, не купить ли ему пастбищные земли. Чейз совершенно случайно услышал о продаже огромного участка и решил приобрести его, передав свою половину ранчо в Монтане Расти. Только нужно будет поставить одно условие: Мэгги с Гордоном должны жить там до тех пор, пока Бет не станет достаточно взрослой, чтобы вступить в права наследства. Он очень скучал по дочери и боялся, что Мэгги увезет ее и запретит им видеться. Чейз глубоко вздохнул и, сделав изрядный глоток второстепенного пойла, досадливо сморщился.Чем больше Чейз думал о Мэгги, тем мрачнее представлялось ему собственное будущее. На кой черт он тогда зарабатывал деньги? Счастья на них все равно не купишь… Он любит Мэгги, но проклятая гордость не оставила ему ни единого шанса на совместную жизнь. Проклиная себя на чем свет стоит, Чейз решил как-то отвлечься от тяжких раздумий. Все, что ему сейчас нужно, так это женщина. После Мэгги у него никого не было, да, впрочем, и желания такого не возникало, но, если бы можно было таким образом хоть немного смягчить горечь утраты, он переспал бы с целой дюжиной проституток, благо недостатка в данном товаре не наблюдалось. Честно говоря, именно это и привело его в «Последний шанс». Он слышал, что здесь самые соблазнительные и чистые девочки во всем городе.– Привет, ковбой, – услышал Чейз низкий обольстительный голос. Он готов был поклясться, что этот голос ему знаком. – Вот так встреча! А ты нисколько не изменился.– Белла! Белла Делар! Что, черт побери, ты здесь делаешь? Тебе наскучил Скагуэй?– Можно сказать и так, – криво усмехнулась Бэлла. – После того как Мыльника укокошили, в Скагуэй пришел закон и городишко совсем окультурился. Сиэтл оказался ничем не лучше, и я двинула на запад. Приехала сюда в Шайен, купила «Последний шанс» и думаю, что задержусь тут надолго. Ну, а ты чем занимаешься?Я слышала, на Клондайке тебе повезло, и ты здорово разбогател?– Это правда, большую часть денег я вложил в свое ранчо в Монтане.– А что привело тебя в Шайен? И как поживает та занудная репортерша, на которую ты не мог насмотреться?– С этим покончено, – отрезал Чейз. Он не хотел посвящать Бэллу в перипетии своей семейной жизни. – Теперь я совершенно свободен, моя красавица.– Ищешь компанию?– Можешь быть.– Вообще-то я не занимаюсь клиентами, для этого у меня есть девушки, но тебе готова услужить, – лукаво подмигнула она.– Спасибо, Бэлла, но, насколько я помню, мы расстались отнюдь не на дружеской ноге, – осторожно заметил Чейз.– Много воды утекло с тех пор, а ты по-прежнему чертовски привлекательный мужчина. Давненько мне не приходилось видеть такого красавца, – Бэлла замолчала, ожидая ответа Чейза, а когда такового не последовало, спросила: – Ну, что скажешь, ковбой?– Черт, а почему бы и нет? – пожал плечами Чейз. – Я пришел сюда, потому что мне нужна женщина, а ты намного лучше остальных. К тому же мы ведь давние приятели, а, Бэлла? – рассмеялся он и игриво хлопнул ее рукой чуть пониже спины.Чейз лениво поднялся со стула и обхватил Бэллу за талию.– Показывай дорогу. Думаю, что могу себе позволить задержаться у тебя на целую ночь. А если не возражаешь, то и на пару-тройку ночей.– Вот так-то лучше, ковбой, – Бэлла вызывающе улыбнулась и повела его к лестнице на второй этаж.Войдя в безвкусно обставленную комнатушку, Чейз лихо захлопнул дверь и сразу же повалил Бэллу на кровать, на ходу срывая с нее одежду.– Эй, ковбой, к чему такая спешка? – оттолкнула его Бэлла. – Я достаточно долго ждала этого момента, так поцелуй же меня сначала.Меньше всего Чейзу хотелось целовать хозяйку салуна. Он считал, что в поцелуях есть нечто глубоко личное, интимное, отличающееся от животного совокупления. Ему нужно было просто освободиться, отвлечься от мыслей о Мэгги, и поцелуи никак не входили в его планы. Однако Бэлла была настойчива, и он в конце концов уступил, надеясь забыться не только телом, но и душой. Он вложил в поцелуй весь пыл, который сумел наскрести в своем измученном сердце, но уже несколько минут спустя понял, что это бесполезно. Чейз в отчаянии отстранился и воскликнул:– Проклятье, Бэлла, я только наполовину мужчина! – эта горькая мысль заставила его поежиться. Что и говорить, это был тяжелый удар для того, чья мужественность никогда не вызывала сомнений.– Даже не думай об этом, ковбой, – строго пожурила его Бэлла. – А для чего, по-твоему, я здесь?Опыта Бэлле было не занимать, еще ни один мужчина не ушел от нее неудовлетворенным. Разумеется, Чейз Макгаррет не будет первым, должна же она подтвердить свою репутацию непревзойденной любовницы.– Как-нибудь в другой раз, – угрюмо буркнул Чейз. – Сегодня я что-то не в настроении.– Ложись, ковбой, – хрипло приказала Бэлла, толкая его на подушки. – Я знаю, что делаю.Она ловко расстегнула его джинсы и спустила их с бедер, прежде чем Чейз разгадал ее намерение.– Расслабься, ковбой. Когда я закончу, ты будешь в состоянии начать, – сказала она и прижалась ярко накрашенными губами к паху.– О Боже! – взревел Чейз, шокированный ее бесстыдством. Почему-то от мысли, что другая женщина, не Мэгги, прикасается к его телу, Чейза затошнило.Он резко вскочил на ноги, отбросив пораженную Бэллу в угол широкой кровати, натянул джинсы и пошел к дверям.– Это тебе за беспокойство, – сказал он, доставая из кармана пачку денег. – Мне потребовалось немало времени, чтобы одуматься, но теперь я, кажется, знаю, чего хочу. Надеюсь, еще не слишком поздно. * * * Иранга весь день хлопотала, готовясь к Рождеству. Сейчас оттуда доносился слабый запах корицы, которой индианка щедро сдобрила праздничный пирог. «Хоть бы завтра погода не испортилась», – подумала Мэгги, придвигая кресло поближе к камину. Снегопад может помешать Кейт и Расти приехать. Кроме них, Мэгги пригласила еще Вирджи, работников, которые остались зимовать на ранчо, и, конечно же, Скотта Гордона. Скотт жил у Расти, помогая ему вести хозяйство. Без Чейза старому сержанту было тяжело справляться с работой по дому, в котором то тут, то там обнаруживались всякие недоделки, а потому помощь Гордона пришлась как нельзя кстати.Скотт часто навещал Мэгги, а последние несколько раз привозил с собой Вирджи. Теперь плутовка перенесла все свои симпатии на красавца-капитана, и Мэгги почему-то было неприятно, что именно Скотт стал объектом обожания ловкой брюнетки. Гордон, к ее великому удивлению, кажется, не имел ничего против такого слепого поклонения, а на деликатные предостережения с улыбкой отвечал, что сам сумеет справиться с капризной девчонкой. После этого Мэгги оставила эту тему, хотя и беспокоилась о том, что Вирджи может злоупотреблять добротой Скотта.Ветер так жутко завывал в трубах и бился в окна, что Мэгги невольно поежилась, отстраненно подумав, что сегодня неподходящая ночь ни для человека, ни для зверя. Она взяла Бет из рук Чатагвы и, поцеловав перед сном, понесла девочку в детскую. Скоро индианки отправятся спать на свою половину, и дом окутает тишина воспоминаний. Мэгги так и не перебралась в город. Газета занимала все ее время, не оставляя даже лишнего часа, чтобы подыскать подходящее жилье. Впрочем, зиму она может провести на ранчо, Чейз вряд ли вернется раньше весны, так что они с Бет еще успеют переехать.Канун Рождества… Этот вечер принято проводить в кругу семьи, а Маргарет Эфтон-Макгаррет была одна, совсем одна. Без родных, без друзей и без мужчины, которого любит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я