унитаз детский creavit cocuk ck311d 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мистер Лондон – очень интересный человек. Я заметил, в последнее время вы часто встречаетесь.– У нас много общего.– Давай не будем сейчас о Джеке, поговорим лучше о нас с тобой, – предложил Скотт.Они ужинали в гостиничном ресторане, и Мэгги чувствовала себя неуютно.– Оставь это, Скотт, люди смотрят, – попросила она.– Разумеется, смотрят. Они отвыкли от женского общества, а ты к тому же очень красива. Но я хочу, чтобы между нами была полная ясность, поэтому прошу тебя, давай сегодня же все обсудим.– Только не здесь.– А где?– Поднимемся ко мне. Нормам морали это, конечно, не соответствует, но после того как я провела целый месяц на участке наедине с мужчиной, моей репутации уже ничто не может повредить.– О, Мэгги, ты можешь доверять мне. Я никогда не позволю себе ничего такого, что могло бы как-то оскорбить тебя.Мэгги знала об этом и верила Скотту. Капитан Гордон принадлежал к тому типу мужчин, которые не переходят грань дозволенного, оставаясь при этом любящими и преданными друзьями.Они вошли в номер, и Мэгги, присев на край кровати, сказала:– Я готова выслушать тебя, Скотт. Гордон, меривший шагами комнату, остановился и, глядя ей в глаза, заговорил:– Мэгги, мы знакомы уже полгода, и за это время я успел узнать, что ты женщина отважная и решительная, не пасуешь перед трудностями и всегда готова прийти на помощь другому человеку. Я всю жизнь искал такую, как ты, и прошу тебя выйти за меня замуж.– Но, Скотт, я…– Мы можем переехать в Сиэтл, если ты хочешь, – торопливо проговорил он, перебивая ее. – Мне не трудно будет найти там работу, а ты сможешь заниматься любимым делом.– Скотт, остановись, дай мне хоть слово вставить. Я не могу выйти за тебя замуж. Ты милый, добрый, честный, но я не люблю тебя.– Как ты можешь судить о своих чувствах, ведь между нами был лишь один короткий поцелуй? Я знаю, что Чейз Макгаррет для тебя не только проводник и друг, но если ты думаешь, что из-за этого я стану меньше уважать тебя, то ты глубоко ошибаешься. Я люблю тебя, а все остальное не имеет значения.– Ты хороший и порядочный человек, Скотт, но я не стою таких жертв, – искренне сказала Мэгги. – К тому же Сиэтл сильно отличается от Доусона. Там ты будешь несчастлив, а я не могу и не хочу жить здесь. Я ценю твою дружбу, но большего между нами быть не может. Ты заметил, что Чейз дорог мне, и ты прав. Я люблю его и с ним я намерена связать свою судьбу.– Да что он может предложить тебе, этот Макгаррет?! – взорвался Скотт. – Жизнь, полную трудностей и лишений? Маленькое ранчо в Монтане, где ты со своими знаниями и способностями сможешь лишь крутить коровам хвосты? А может быть, ты надеешься, что он разбогатеет?– Ты абсолютно прав, Скотт. Я не знаю, какое будущее ждет нас с Чейзом и есть ли оно у нас вообще. Я знаю, что я люблю его, а он любит меня, пока этого вполне достаточно.– Ну, еще бы ему не любить тебя, – невесело усмехнулся Скотт. – Не понимаю только, что ты в нем нашла?Сказав это, Гордон, к полному изумлению Мэгги, сел рядом и притянул ее к себе.– А сейчас, Мэгги Эфтон, я намерен поцеловать тебя и сделаю это независимо от того, хочешь ты или нет.Его мягкие, но настойчивые губы полностью завладели ее губами, язык скользнул внутрь, вынуждая Мэгги откликнуться, но тщетно. Поцелуй Скотта был приятен, но не вызывал в ней даже намека на те дивные, восхитительные ощущения, которые она испытывала с Чейзом. Решительно отстранившись, Мэгги тихо сказала:– Прости, Скотт, но я не хочу давать тебе ложной надежды.– Снова Макгаррет! – сердито воскликнул он. – А что, если он не решится взять на себя ответственность за тебя, тогда у меня будет шанс занять его место?Мэгги вспыхнула. Скотт, как всегда, прав. Их отношения с Чейзом только начали складываться, и неизвестно, как он поведет себя в дальнейшем. Очень может быть, что из их любви ничего не выйдет и каждый пойдет своей дорогой. О, она, конечно, это переживет и, скорее всего, даже обретет счастье, посвятив свою жизнь работе и творчеству, но сможет ли кто-то другой заполнить пустоту в ее сердце? Ответа на этот вопрос она не знала.– И ты удовлетворился бы второй ролью? – спросила она, искоса поглядывая на капитана.– Даже пятой, только бы быть рядом с тобой! – горячо проговорил Скотт.Его голос звучал так искренне, а взгляд бы так печален, что у Мэгги слезы невольно навернулись на глаза.– Как бы я хотела любить тебя, Скотт, – прошептала она. – Ну почему жизнь так сложна и несправедлива? Ты мне очень нравишься, но все же давай лучше подождем. Сейчас я не готова дать тебе определенный ответ.Капитан Гордон разочарованно вздохнул и пробормотал:– Если когда-нибудь этот везучий ковбой обидит тебя, я его разыщу и убью. ГЛАВА 13 Чейзу казалось, что эта суровая снежная зима не кончится никогда. Уже через неделю после отъезда Мэгги он готов был присоединиться к стае волков и вместе с ними выть на луну от одиночества и тоски. Как ему не хватало ее веселого смеха днем и нежных ласк ночью! И в то же время Чейз был рад, что Мэгги находится в Доусоне под защитой капитана Гордона. Было бы верхом безрассудства просить ее остаться на участке.Работа помогала Чейзу скоротать бесконечно долгие дни. Он трудился без устали, несмотря на мороз и пронизывающий ветер. Горка самородков постепенно росла, и ковбой частенько любовался на нее, представляя, как много всего можно будет купить на эти деньги. Чейз с нетерпением ждал весны, собираясь начать копать вдоль ручья сразу же, как только стает снег. Старик Сэм говорил, что где-то здесь проходит золотая жила, и он обязан найти ее, найти ради себя, ради Расти и ради Мэгги.Но как Чейз ни изнурял себя работой, мысли о Мэгги не покидали его ни на минуту. Особенно тяжело было сознавать то, что у них никогда не будет детей. Не задумываясь об этом раньше, сейчас Чейз вынужден был признать, что мечтает иметь плоть от плоти своей. Он так и видел двух рыжеволосых мальчиков, вольно играющих на ранчо, которое для них построил отец. Но если они с Мэгги поженятся, на зеленой траве под огромным небом Монтаны некому будет играть… * * * Зима мало-помалу сдала свои позиции. Солнце выглядывало все чаще, и природа преображалась на глазах.Перебирая и сортируя свои бумаги, Мэгги обнаружила, что исписала буквально целые тома. Из-под ее пера вышли не только статьи и репортажи, но также и серия коротких рассказов, которые она намеревалась отослать в какой-нибудь толстый журнал. Мистер Грант наверняка будет доволен проделанной работой и теперь-то уж точно признает, что не зря послал ее на Клондайк.Уже несколько дней держалась плюсовая температура, снег таял, и не за горами было то время, когда начнут вскрываться реки и озера. Большинство старателей вернулось на свои участки, и город опустел. Однако вскоре ожидался наплыв новых искателей приключений и шальных денег.Мэгги совершенно неожиданно для себя выяснила, что совсем не рада весне. Ведь это означало конец ее полного приключений путешествия, а она пока не хотела покидать этот суровый, но притягательный край. Об окончательном отъезде думать было еще рано: первый пароход ожидался только к середине июня. И к тому же надо было дождаться приезда Чейза. Как-то они встретятся после долгой разлуки? Любит ли он ее еще или уже совсем позабыл?С первой партией старателей в Доусон прибыл Расти Рид. Благодаря заботам Кейт его сломанная нога срослась без осложнений, и сейчас сержант выглядел таким же крепким и здоровым, как и прежде. Ему не терпелось отправиться на Одиннадцатый Верхний и взглянуть на участок, но прежде он решил навестить Мэгги. Остановившись у управления конной полиции, Расти узнал, где можно ее найти, и бодро зашагал к «Доусон Армз».Мэгги смертельно наскучил ее маленький, скудно меблированный номер, в котором она провела почти всю зиму, бесцельно слоняясь из угла в угол. Высокая стопка исписанных тетрадей на столе, безусловно, радовала глаз, но все же как томительно было одиночество в этой богом забытой глуши. Скорей бы приехал Чейз!Обратный путь журналистка решила проделать в относительной роскоши. Она собиралась спуститься вниз по Юкону до Сент-Майкла, затем пересечь Берингово море и вдоль побережья добраться до Сиэтла. Этот маршрут был длиннее на три тысячи миль, но Мэгги была готова пожертвовать временем, только бы не преодолевать больше заснеженные перевалы, стремнины и пороги.Размышления Мэгги были прерваны осторожным стуком в дверь, и сердце девушки замерло в предвкушении долгожданной встречи. Неужели это наконец-таки Чейз? Она распахнула дверь и ахнула. На пороге стоял улыбающийся Расти.– Привет, Мэгги, рад видеть тебя живой и здоровой. Конники любезно объяснили мне, как тебя найти. Оно и неудивительно, ведь ты едва ли не единственная женщина в Доусоне.– Расти, дорогой, входи же скорей, – она затащила сержанта в комнату и крепко обняла. – Как приятно снова видеть тебя на ногах! Мы так боялись, что ты останешься хромым, но, я вижу, все обошлось.– А я-то как волновался за вас с Чейзом! Он зимовал вместе с Сэмом на участке, или они жили в городе?– Чейз провел зиму на Одиннадцатом Верхнем, он и сейчас там, а Сэм умер еще осенью.– Да что ты говоришь?! – опечаленно воскликнул Расти. – Жаль, ох жаль, славный был старик. А кстати, откуда ты знаешь, что он помер?– Садись, Расти, это длинная история, – проговорила Мэгги и рассказала ему обо всем, что им довелось пережить с тех пор, как они покинули Скагуэй.– Разрази меня гром! – всплеснул руками сержант, когда Мэгги закончила. – Значит, моя поездка по сравнению с вашей была все равно что прогулка на пикник. А я-то еще жаловался, старый дурак, – Расти постепенно осмысливал сказанное, и возмущению его не было предела. – Подумать только, Мыльник послал за вами своих головорезов! Хорошо, что они в конце концов получили по заслугам. А Чейз-то, бедняга, наверное, жуть как винит себя за то, что случилось с тобой в хижине на участке.– Все уже в прошлом, Расти, и я не хочу об этом вспоминать. Как подумаю, насколько близко мы были к смерти, так просто холодею от ужаса, – тихо сказала Мэгги.– А как ваши… э… отношения с Чейзом? – поинтересовался Расти, покраснев.– Хитрый лис! – рассмеялась девушка, но тут же, посерьезнев, добавила: – Если ты имеешь в виду будущее – ответ «нет».– Странно, я-то думал, вы все решили, – проворчал Рид. – Немедленно поеду на участок и вправлю парню мозги.– Не беспокойся. Во-первых, Чейз сам должен со дня на день прибыть в Доусон, и вы, скорее всего, разминетесь, а во-вторых, я достаточно взрослая и знала, на что шла. Я без упреков приму все, что бы Чейз ни решил.Расти с уважением посмотрел на Мэгги. «Нет, так дело не пойдет», – подумал сержант и решил сделать все возможное для того, чтобы Чейз и Мэгги были вместе.Встреча старых друзей была недолгой. Расти вскоре засобирался и, несмотря на все уговоры Мэгги остаться, хотел отправиться на участок сегодня же. А когда девушка показала ему самородки, его желание оказаться на Одиннадцатом Верхнем усилилось во сто крат.Навьючивая лошадь, Расти Рид увидел капитана Гордона, который шел прямехонько к гостинице «Доусон-Армз». Именно Скотт подсказал ему утром адрес Мэгги, и тогда Расти подумал, что конник очень любезен. Но когда девушка рассказала ему о предложении капитана, Рид воспылал к нему жгучей ненавистью.– Вы нашли мисс Эфтон? – спросил Скотт, подходя к сердито отвернувшемуся от него сержанту.– Да, – нехотя ответил Расти.– Собираетесь на участок?– Да, – буркнул Рид, не собираясь вступать в долгий разговор с соперником Чейза.– Я хочу, чтобы вы кое-что передали вашему компаньону.– Что ты хочешь ему передать?– Скажите Макгаррету, что если он не ценит того, что имеет, то на свете еще существуют мужчины, способные это оценить, – отчетливо проговорил Скотт, коротко кивнул и ушел.Расти задумчиво покачал головой и решил, что конник, пожалуй, не так уж плох. Полчаса спустя он был на пути к Одиннадцатому Верхнему.Чейз лениво складывал вещи в мешок, собираясь ехать в Доусон. Стояла уже середина апреля, и срок прибытия в город, им же самим назначенный, давно прошел.– Привет, сынок, – услышал он за спиной хорошо знакомый голос.– Расти! – воскликнул Чейз, подскакивая к другу и звучно хлопая его по спине. – Ах ты, старый мошенник! Я вижу, снова здоров как бык и поспешил отправиться из Скагуэя с первой же партией. Тебе так быстро надоела забота Кейт?– Вроде того, – смущенно признался Расти. – Она хорошая женщина и поняла, что я хочу как можно скорее попасть на участок, а после того, как Мэгги показала мне самородки, я полетел сюда сломя голову.– Ты видел Мэгги? Как она там?– Очень даже неплохо, да и капитан конной полиции не дает ей скучать.– Гордон?– Он самый.Чейз смачно выругался и заметался по комнате.– Какие у тебя планы на будущее, сынок? Ты определил место, которое в твоей жизни займет Мэгги? – поинтересовался Расти с притворной наивностью. – Если еще нет, то поторопись, девушка того стоит. Я знаю, что она больше месяца прожила здесь с тобой, это не натолкнуло тебя на мысль о создании семьи?– Не вмешивайся в мои дела, – огрызнулся Чейз. – Через пару дней я поеду в Доусон, и мы с Мэгги сами решим, как нам быть дальше.– На твоем месте я бы поторопился, – посоветовал Расти, ничуть не обидевшись. – Капитан Гордон просил тебе кое-что передать на словах.– Что именно?– Конник по уши втюрился в Мэгги и намерен заполучить ее. Точно я не запомнил, но за смысл ручаюсь. Так что поспеши, иначе твою женщину уведут у тебя из-под носа.Чейз гневно сжал кулаки. Неужели Мэгги так быстро забыла его? Прощаясь, она призналась ему в любви, но с тех пор многое могло измениться. А вдруг Мэгги уже стала любовницей капитана? Она ведь может дарить свои ласки кому угодно, не боясь забеременеть.– Проклятье! – выругался Чейз и принялся быстро укладывать вещи.Самородки, добытые Чейзом, произвели на Расти огромное впечатление. Он в восхищении замер и, не отрывая глаз от сияющей горки, воскликнул:– Ух ты, вот это да!– Не радуйся раньше времени, – осадил его Чейз. – Возможно, оценщик признает наше золото годным разве что на покрытие мостовой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я