https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/iz-nerzhavejki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время, потраченное на возвращение в лагерь, вряд ли оправдывали те крохи, которые им удалось отыскать. Так думала Иден, но Ричард с ней не согласился. Для него и консервы сами по себе были прекрасной находкой.
Шум дождя стих так же неожиданно, как начался. И картина перед глазами Иден наконец прояснилась. Женщина удивленно смотрела вокруг. Единственное, что напоминало о недавней грозе, — это стекающие с листьев и веток капли дождя. И еще одуряюще пряный аромат влажной земли и зелени.
Иден медленно выбралась из своего кокона и потянулась, чтобы размяться. Ричард и Колин тоже вышли. Каменный навес, служивший им укрытием, был неоспоримым свидетельством древней культуры. Возможно, это был небольшой храм или даже дом майя.
— Я полагаю, — сказал Ричард, оборачиваясь, чтобы осмотреть камень снаружи, — это маленький храм. Большинство индейцев, думается, жили также, как и сейчас, в плетеных хижинах. Но учитывая приближающийся сезон дождей, нам придется оставить наше укрытие и постараться раскопать все, что мы сумеем, в храме Ягуара.
— Ты уверен, что мы нашли именно его? — спросила Иден.
Ричард кивнул:
— Я свято верю в это — там множество вырезанных ягуаров. И еще: ты видела тот барельеф, который я обнаружил перед самым нашим уходом? Мне не терпится продолжить раскопки — я верю, что мы на правильном пути. Если удастся прокопать поглубже, мы отыщем и трон.
— Надеюсь. — Иден даже не взглянула на Колина. Она все еще не могла забыть его ужасное поведение. Он был отвратительно груб, и не важно, какое оправдание придумал своей бесчеловечности. Это все равно было мерзко.
Пнув бревно ногой, чтобы спугнуть тварей, которые могли под ним прятаться, Колин сел на него.
— Мы нашли здесь все, что могли. Теперь пора идти обратно. Я не хочу, чтобы храм слишком долго оставался неохраняемым.
— Неохраняемым? — Ричард повернулся к нему. — От кого?
Колин нахмурился:
— От всех, кому вдруг взбредет в голову проходить мимо, Ричард. Бога ради, ты же не думаешь, что мы единственные, кто ищет этот чертов трон, правда? Говорю тебе…
— Я знаю — твои инвесторы. — Презрение Ричарда было очевидным. — Если они ожидают, что ты разделишь с ними свои интересы, зачем им утруждать себя и вообще приезжать сюда? Они что, не доверяют тебе?
Нетерпеливо махнув рукой, Колин сказал:
— Не только они, Ричард. Тебе, как и мне, прекрасно известно, что, после того как в английских газетах напечатают об исследованиях этого француза и обнародуют его заверения в том, что трон еще здесь, в эти места повалят все, кому не лень. Я не хочу терять те преимущества, которые у нас есть, только и всего.
Иден повернулась и наконец посмотрела на него. Кое о чем Колин умолчал. Она была в этом уверена. Она всегда чувствовала, когда он пытался что-то утаить, хотя ей редко удавалось выяснить, что именно, пока он сам не рассказывал об этом. Как это похоже на него! Может быть, своими дурацкими высказываниями он навлек беду на них всех.
— Что же ты натворил, Колин? — со вздохом спросила она. — Я знаю, ты что-то задумал. Я это чувствую.
Колин насупился.
— Неужели ты думаешь, что если бы я что-то затеял, то рассказал бы об этом тебе?! Сомневаюсь, особенно в свете последних событий, моя дорогая.
— Каких еще событий, Колин?
— Думаю, ты прекрасно знаешь. — Иден презрительно скривила губы, но Колин лишь насмешливо ухмыльнулся. — Только слепой не заметил бы того, что происходило у вас там, в лагере. Слишком вы с Райаном уютно устроились. И не нужно отрицать. Даже Ричард знает, что произошло между вами, хотя он и слишком хорошо воспитан, чтобы говорить об этом.
Ричард бросил на него негодующий взгляд:
— Ты всегда был глупцом, Миллер, но сейчас просто превзошел самого себя. Будь на то моя воля, я никогда не взял бы тебя в экспедицию. И, клянусь, я понятия не имею, почему сэр Джон позволил тебе ехать с нами.
Колин цинично хмыкнул:
— Из-за денег моей жены, конечно. А ты как думал? А еще у меня репутация хорошего археолога, когда дело касается непосредственно раскопок. Хотя у меня и нет такого количества похвальных грамот, как у тебя, Аллен.
— Да у тебя вообще нет грамот, — запальчиво произнес Ричард.
— Хватит! — шумно вздохнув, проговорила Иден. — Сейчас весь ваш спор не имеет смысла. Давайте не будем ссориться. По крайней мере до тех пор, пока не найдем трон. Если сезон дождей застигнет нас до того, как мы успеем закончить раскопки, нам придется ждать целых шесть месяцев, чтобы снова взяться за дело.
— Я не позволю какому-то там дождю остановить меня, — возразил Ричард.
Иден удивленно посмотрела на него:
— Но Стив сказал, что передвигаться по лесу в сезон дождей просто невозможно. В лучшем случае дороги превратятся в грязное месиво. А в худшем — в непроходимое болото.
— Может, ему дожди и помешают, но лично я не собираюсь бродить по лесу, а буду заниматься раскопками. — Ричард улыбнулся. — У нас теперь есть еда, чтобы продержаться какое-то время. Мы всегда можем раздобыть свежих фруктов. В этом отношении ты — незаменимый член нашей команды, хотя я и сам немного знаю о местной растительности. А теперь пошли. Нам нужно собрать то, что удалось здесь найти, и возвращаться к храму. Давайте еще прихватим обрывки палаток, которые сможем найти. Они могут пригодиться.
Иден столкнулась с такой твердой решимостью мужчин, что ей не оставалось ничего другого, как согласиться. К тому же она робко надеялась, что им удастся отыскать трон в ближайшее время. И тогда она уйдет. Она найдет способ покинуть их, и не важно, хотят ли этого Ричард с Колином или нет. Ей была ненавистна сама мысль о том, чтобы оставаться здесь, находясь так близко от Стива, рядом — и не вместе. Иден с каждой минутой все яснее и яснее осознавала, что не может больше оставаться женой Колина.
Раньше, ничего не зная, она еще могла как-то мириться с издержками его характера. Но теперь об этом не могло быть и речи. Когда она сравнивала Колина со Стивом, то понимала, что больше не сможет принимать своего мужа таким, каков он есть. Хочет она того или нет, но жизнь ее изменилась бесповоротно.
— Итак, — тихо проговорил Колин, подходя к Иден и беря ее за руку, — ты полагаешь, что я задумал что-то неправедное. Ты так безоглядно веришь в меня! У меня просто нет слов.
Иден попыталась вырваться из тисков его цепких пальцев, но Колин крепко держал ее руку чуть выше локтя. Женщина подняла на него глаза.
— Отпусти меня, Колин. То, что я думаю, не имеет никакого значения.
— Ах, ты абсолютно права. То, что ты думаешь, не имеет никакого значения. — Он сжал ее руку еще сильнее. — Но имеет значение то, что ты делаешь. И если ты думаешь, что я буду просто сидеть и смотреть, как ты мечтаешь о другом мужчине, то ты сильно заблуждаешься.
— Я не понимаю тебя.
— А я думаю, прекрасно понимаешь. Помни, что мы с тобой супруги, Иден. Может, с моей стороны было и подло не умереть в той резне, но так уж, извини, получилось. Я жив и все еще твой муж, нравится тебе это или нет.
Она снова попыталась вырваться, но он крепко держал ее уже начавшую неметь руку. Его лицо исказилось от гнева, и Иден впервые в жизни испугалась его.
— Колин, отпусти мою руку! — сказала она, стараясь быть спокойной. — Ты делаешь мне больно.
— Прекрасно. Наконец-то я добился от тебя хоть какой-то реакции. Если гнев или боль — это все, что я могу получить, то я хочу насытиться этим сполна.
— Постарайся вспомнить еще кое о чем, — холодно проговорила она. — Ты думаешь, я забыла обо всех тех ночах, когда ты не приходил домой? Все те смешки и перешептывания, которые мне приходилось из-за тебя терпеть? Нет, не забыла. Я помню все. Через какое-то время мне просто надоело страдать. Мне безразлично. Безразлично, где ты, с кем и почему. Или, в конце концов, на кого ты тратишь мои деньги.
— Правда? Жаль, что я не могу сказать того же о себе. Ты — моя жена. Может, тебе и понравилось играться с этим Эль Ягуаром, но теперь ваши игры закончились. — Он поймал ее вторую руку и прижал Иден к себе. — Я хочу получить свою долю.
— Ты сумасшедший… — Она изо всех сил отталкивала его ладонями, и хватка Колина несколько ослабла. Воспользовавшись достигнутым преимуществом, Иден с силой наступила ему на ногу толстым каблуком своего ботинка. Взвыв отболи, Колин отпустил ее. Иден тут же отскочила в сторону. — Не подходи ко мне! — предупредила она, когда Колин с искаженным от ярости лицом бросился к ней.
— Ты, сука, я буду делать все, что мне захочется, поняла? — Он прыгнул на нее и, обхватив за талию обеими руками, повалил на землю.
Иден вскрикнула. Извиваясь, она принялась царапать его ногтями, изо всех сил пытаясь вырваться. Поднявшись на колени, Колин придавил ее к земле. Когда он занес над ней кулак, Иден выставила вперед руки, стараясь защитить лицо. Удар пришелся по скуле. Свет померк перед ее глазами. Смутно, словно издалека, она слышала крики Ричарда. Потом раздался громкий хлопок, похожий на выстрел. И снова крики.
Оцепенев от ужаса, Иден вдруг поняла, что Колин больше не прижимает ее к земле, что она может двигаться. Она попыталась подняться, чтобы убежать подальше, но кто-то заставил ее вновь опуститься на землю. Не грубо, но решительно. Иден снова начала сопротивляться.
— Иден, — прозвучал знакомый голос, — все в порядке. Полежи спокойно несколько минут. Боже, у тебя кровь…
Когда у нее перед глазами немного прояснилось, она посмотрела вверх. И увидела расплывчатое покачивающееся лицо. Постепенно оно стало более четким, и Иден узнала Стива. Он хмурился. Она хотела что-то сказать, но губы ее не слушались. У нее шумело в голове. Как будто все птицы джунглей слетелись сюда и их непрекращающийся гомон заглушил все вокруг, даже слова Стива. Она видела, что его губы шевелятся, знала, что он говорит с ней, но не могла различить ни единого слова. Иден закрыла глаза, и тьма накрыла ее густой пеленой.
Глава 15
— Ты ублюдок!
Колин пятился назад, держась рукой за свой кровоточащий рот.
— Если ты меня застрелишь, тебя повесят. Ричард будет свидетельствовать против тебя…
— Если бы я хотел застрелить тебя, ты давно бы уже был мертв, Миллер. — Стив боролся с искушением пустить пулю в лоб этому пыжащемуся слюнтяю. Он сделал глубокий вдох, стараясь не смотреть на манящий блеск «винчестера» — Пока хватит и того, что он разбил Колину физиономию. Стив взглянул на Ричарда, который сидел возле Иден. — Как она?
— С ней все будет в порядке. Она просто упала в обморок от испуга и напряжения. — Ричард посмотрел на Колина и нахмурился. — Ты не должен был бить ее, Колин.
Вытирая кровь с губ тыльной стороной ладони, Миллер бросил враждебный взгляд на Стива и пожал плечами:
— Она моя жена.
— Но это не дает тебе права бить ее, — возразил Ричард.
— А Райану меня бить можно, как я понимаю? Стив приподнял одну бровь:
— Ты достаточно взрослый, чтобы дать сдачи. Давай же подеремся, как мужчина с мужчиной. Я — с удовольствием.
— Да, тебе бы этого хотелось. А я все еще не оправился после той раны. Вряд ли это будет честный бой.
— А по-твоему, бить женщину — честно?
— Она моя жена, и это не твоего ума дело, — резко бросил Колин. — Ты прекрасно знаешь, что я хочу этим сказать.
— Еще раз поднимешь на нее руку, и я тебя убью. И не важно, моего это ума дело или нет, — спокойно проговорил Стив.
— С твоей репутацией, не сомневаюсь, ты не привык разбрасываться пустыми угрозами. — Колин презрительно усмехнулся. — Что ж, ты меня предупредил.
Стив удивленно поднял бровь:
— Ты не прав. Я разбрасываюсь всякими угрозами, от пустых до экстравагантных. И некоторые выполняю. И тебе решать, всерьез принимать мои слова или нет.
Стив смотрел в глаза Колину, пока тот не отвел взгляд. Пуля пролетела в дюйме от головы Стива, и, если бы не Ричард, оттащивший его в сторону, Стив наверняка придушил бы Колина Миллера голыми руками. Он видел, как этот ублюдок повалил Иден и ударил. А услышав крик Стивена, вытащил пистолет. Стив понятия не имел, где Миллеру удалось раздобыть его, но он отобрал оружие у горе-стрелка, прежде чем задать ему хорошую трепку. Иден это, конечно, не помогло, но зато самому Стиву стало чуть легче.
Иден застонала, и Стив посмотрел на нее. Ричард положил ей на лоб кусок влажной ткани, и еще один — на шею. Похоже, это помогло ей прийти в себя. Когда Стив снова поднял глаза, Колин уже отошел от него на порядочное расстояние. Губа Миллера начала распухать, а кожа вокруг левого глаза быстро меняла цвет. Рана на его брови все еще кровоточила.
— Она моя жена, Райан, — с вызовом повторил он, глядя на Стивена.
— Но это не значит, повторяю, что ты можешь ее бить. Советую тебе впредь не делать этого. И особенно когда я поблизости.
Колин угрюмо кивнул и, отойдя в тень громады храма, уселся на землю.
— Нельзя вставать между мужчиной и его женой, мистер Райан, — примирительно проговорил Ричард. — Хотя, должен признать, я нисколько не жалею о том, что вы угостили Колина его собственным блюдом.
— Я тоже не жалею об этом. Как Иден?
— Она медленно приходит в себя. С ней все будет хорошо, я уверен. — Он легонько кашлянул. — Если вы не против, могу дать совет. Вам лучше держаться от нее подальше, мистер Райан.
Стив сжал зубы. Но Ричард прав, и он кивнул:
— Хорошо. — И тут же сменил тему разговора: — Вы знаете человека по имени Джон Картер?
Ричард был удивлен:
— Сэр Джон? Да, конечно, я его знаю. А почему вы спрашиваете?
— Он здесь.
— Здесь?! Вы хотите сказать, на Юкатане?
— Да. Он дожидается нас у храма…
Ричард резко вскочил на ноги.
— Он обещал, что повременит. Черт!
— Подождите-ка. Разве вы с ним не партнеры?
Нетерпеливо махнув рукой, Ричард сказал:
— Да, да, на уровне болтовни. Ноя не позволю ему присвоить себе это открытие. Оно мое, вы понимаете? Мое!
— Я думал, что Картер финансировал вашу экспедицию…
— Да. Частично. Но слава за открытие принадлежит тому, кто первым его сделал. И я не собираюсь делить ее с сэром Джоном. Он ведь даже не археолог! Он простой… Впрочем, не важно. Я быстро с ним разберусь. Вы говорите, он ждет нас?
Покачав головой, Стив пробормотал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я