купить раковину с тумбой в ванную комнату недорого в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В случае чего вам придется пользоваться только мачете Ричарда.
После секундного колебания Колин кивнул.
— Не могу сказать, что вовсе не жду неприятностей. Однако даже если у нас будет винтовка, от индейцев она вряд ли защитит. Как было в прошлый раз.
— Нет. Если крусообы вас найдут, единственное, что поможет, — это пуля в лоб каждому из вас. — Стив холодно смотрел на Колина, и когда у того начало бледнеть лицо, внутренне порадовался. — Сделай Иден одолжение, убей ее быстрее, чем они доберутся до нее. Если ты этого не сделаешь, они возьмут ее в плен, а об этом лучше не говорить.
Произнеся эти жуткие слова, Стив выпустил плод гуайявы из руки, и тот с громким шлепком упал на землю. Сделав шаг вперед, Стив наступил на него. Под его ботинком послышался характерный хлюпающий звук. Это предупреждение должно дать самодовольному Миллеру почву для размышлений. Он не слишком большой храбрец.
— Стив…
Голос Иден остановил его. Стивен повернулся и посмотрел на нее. Но тут же пожалел об этом. Он увидел в ее огромных голубых глазах мольбу. Ее губы призывно подрагивали, одну руку она вытянула вперед, как бы останавливая его.
— Не надо, — мягко проговорил он так, что его слышала только она.
Уронив руку, Иден тяжело вздохнула.
— Ты… ты был так добр. Я… мы… очень ценим все, что ты для нас сделал.
Он натужно ухмыльнулся:
— Правда? Я считаю этот факт спорным, но я не настолько груб, чтобы возражать леди.
Она слабо улыбнулась:
— Спасибо.
Голос разума твердил Стиву, что он должен попробовать еще один, последний раз. И он подчинился. Подступив к Иден вплотную, Стивен проговорил:
— Неужели ты действительно хочешь идти с ними? — Он махнул рукой в сторону Колина и Ричарда. — Эти поиски мистического храма — очень рискованная затея. От начала и до конца. Ваше путешествие может оказаться роковым. Ты слышала, что я говорил?
— Я слышала все. — Она глубоко вздохнула, сложив руки на груди. И опустила глаза. — Но у меня нет выбора.
— Выбор есть всегда, — мягко ответил он. — Тебе просто нужно набраться храбрости, чтобы пойти по правильному пути.
Она подняла на него глаза, затемненные падающей от ее длинных ресниц тенью.
— Иногда мне кажется, что тот выбор, какой хочу сделать я, не является правильным.
Он отступил назад и ровным голосом произнес:
— Ты права. Иди. Надеюсь только, что ты найдешь то, что ищешь.
Она слегка приподняла подбородок. Когда она заговорила, в ее голосе слышались непокорные нотки.
— Так и будет. И возможно, на этот раз я не совершу ошибки.
Ему не надо было спрашивать, что она имеет в виду. Ее задиристый взгляд был достаточно красноречивым. Стив отошел в сторону, не оглядываясь на нее. Он не стал встречаться с ней глазами, когда Иден покидала лагерь вместе с Колином и Ричардом.
Когда Стив смотрел им вслед, горечь сдавила его горло. Они храбро удалялись, продираясь сквозь густую растительность, с видом непокорных мятежников, высаженных на пустынном острове. Идиоты. Стив по крайней мере должен был остановить Иден. Миллер и Аллен могли поступать как заблагорассудится. Но было очевидно, что Иден толкнула на это самоубийственное мероприятие ее обостренная совесть. Или так ему хотелось думать. Стиву все же было трудно признать, что она могла уйти лишь потому, что предпочла Колина…
Стив посидел некоторое время у костра, глядя на танцующее пламя. Кругом все было тихо. Ни души вокруг. Казалось, что тишина давит на него, мешает свободно дышать. Даже обычный птичий гомон казался ему сейчас каким-то приглушенным, будто бы пробивающимся сквозь многие и многие слои облаков. Или вины. Черт! Он должен был бы радоваться, что его лагерь вновь принадлежит ему одному. С веток деревьев больше не свисают, подобно драным флагам, сохнущие вещи и не шлепают его по лицу, когда он проходит мимо. В его хижине больше нет женской суеты, и он может в любой момент взять ту книгу, которая ему нужна. Ни о ком больше не надо беспокоиться, кроме себя самого. Еда для одного. Питье для одного. Воздух для одного.
Стив невольно скользнул взглядом в сторону хижины, где располагались закрытые противомоскитной сеткой матрасы. Последние четыре ночи без Иден показались ему странно одинокими. И осознание того, что она лежит всего в нескольких ярдах от него, не очень-то помогало. Да и вообще Стиву больше ничего не помогало. Остроглазый и остроухий Колин Миллер оккупировал хижину, как евнух восточного гарема, рьяно следя за тем, чтобы ни Иден, ни Стив не прошли мимо незамеченными.
Но ни он, ни она и не пытались это сделать.
Поднявшись на ноги, Стив решил сходить искупаться. Может, это его немного освежит. Он сделал несколько шагов и понял: это тоже не поможет. Ничего не поможет. Если он пойдет к карстовой воронке, то это только напомнит ему о том, как он был там вместе с Иден.
А уж об этом Стив точно не хотел думать. Он просто не мог об этом думать. Но и забыть не мог. Ему хотелось пойти за ней. А этого делать было нельзя. Даже если он их догонит, факт останется фактом: она принадлежит другому мужчине. Черт! Стив дал ей возможность выбрать, и она свой выбор сделала.
Он вытащил из тайника свою бутылку с бурбоном и уселся на перевернутый ящик, положив ноги на ствол дерева. В ноздри ударил едкий сивушный запах, Стив налил в оловянную кружку добрую порцию алкоголя и принялся с наслаждением потягивать его. Может, ему не следовало говорить Иден того, что он сказал ей на холме. Но что ему было делать? Она замужем, и ни он, ни она не могут просто игнорировать этот факт. Раньше, когда они считали Колина погибшим, им нужно было думать лишь друг о друге. И этого было достаточно. Время тогда не имело особого значения.
Теперь же, когда все так круто изменилось, Стиву пришлось принять неизбежное. Все внутри его сжалось в плотный комок. Стивен глотнул еще бурбона, и тот, обжигая нутро, послушно полился к нему в желудок.
Джунгли всегда непредсказуемы. И опасны. Помимо двуногих хищников, здесь обитало еще множество других опасных тварей из животного мира, только и ждущих момента, чтобы напасть и разорвать жертву. Стив на самом деле не думал, что Ричард Аллен настолько глуп, что отправится в это путешествие не только без надлежащей провизии, но и без проводника. Видимо, он недооценил упорство и решимость этого человека. Или переоценил его умственные способности. Как бы то ни было, но Стивена очень беспокоила безопасность Иден. Однако она сделала свой выбор. Так почему он все еще волнуется за нее?
Стив сделал еще глоток. В последние дни он забросил множество дел. Теперь, когда у него появилось время, нужно обязательно заняться ими. Давно пора засеять несколько грядок зерном. Огородик Стивена располагался на небольшой площадке расчищенной земли, где он обычно играл в фермера. Еще пора идти за овощами и фруктами, высушить семена для дальнейшей посадки и еды. Да, у него было множество дел. Теперь пора возвратиться к своей обычной рутине, ко всем тем вещам, которыми он занимался до того момента, когда в его жизни появилась Иден, скатившись с этого чертового холма.
Но у Стива абсолютно не было желания браться за что бы то ни было.
Остановившись, Иден осмотрелась. Зелень листьев смешивалась с пятнами бородатого испанского мха. Она подняла голову и вздрогнула, удивленная яркостью солнечных лучей, пробивавшихся сквозь хитросплетение ветвей высоко над головой. Было уже за полдень, если Иден могла правильно судить о времени. Хотя обычно она ошибалась. Однако сейчас это не имело значения.
— Ну? — раздраженно потребовал Колин. — Мы на правильном пути?
— Да откуда же мне знать? — резко огрызнулась Иден. — Я же говорю тебе, что не уверена. Я не гожусь в проводники. Я знаю, что мы идем в направлении карстовой воронки, ведь здесь я была несколько раз. Мне даже кажется, что я тут немного ориентируюсь. То место… где-то здесь я упала с тропы. Там есть что-то вроде оврага, и по ту сторону тропа, ведущая…
— Тропа? — В глазах Ричарда светился живой интерес. — Может, ты говоришь о сакбе?
Иден пожала плечами:
— Понятия не имею. Она довольно широкая, и, по-моему, по ее сторонам лежали камни.
— Сакбе — это древняя дорога, построенная индейцами майя, — объяснил Ричард. — Часто, как я понимаю, такие дороги вели из одного церемониального храма в другой. Или в другой город. В книгах Брассера именно так объясняется их назначение.
— Брассер. Он одним из первых увидел эти индейские храмы, да?
— О нет! Брассер начал по-новому изучать язык майя и их систему знаков. Джон Ллойд Стивене и его художник Фредерик Катервуд, делавший великолепные зарисовки барельефов и статуй, были среди первых, кто увидел храмы майя. Стивенс описал свои более ранние исследования. Я брал с собой экземпляр его «Происшествий во время путешествия по Центральной Америке, Чиапасу и Юкатану», но, к несчастью, оба тома уничтожены во время того страшного нападения. Его открытия бесценны для ученых, интересующихся историей майя. После смерти Стивенса в 1852 году Брассер обнаружил еще одну рукопись. И сейчас он заметно преуспевает в разгадке и интерпретации находок.
— Понятно.
Ричард отошел к Колину, и Иден снова стала вглядываться в дорогу. На самом деле не имело никакого значения, в какую сторону она пойдет. Потому что сейчас она действует наугад. И в любом случае, даже если они смогут добраться до храма, маловероятно, что им удастся откопать что-нибудь примечательное. У них было мало инструментов, и они были грубыми, совсем непохожими на то прекрасное археологическое оборудование, которое они привезли с собой на Юкатан. Сейчас те инструменты валяются где-то посреди джунглей. Или же индейцы сделали из них украшения для своих хижин.
— Черт, Иден! — нетерпеливо прервал ее размышления Колин. — Подумай! Ты совсем не стараешься! Неужели ничего не можешь вспомнить?
Она бросила на него возмущенный взгляд. О да. Она много чего помнила. Но ничего из этого он не хотел бы услышать. Она плотно сжала губы и махнула рукой, указывая вперед.
— Туда. Вниз с этого холма, а потом вверх на следующий. Мы должны отыскать дорогу, которую, как утверждает Ричард, проложили древние майя.
— Я не утверждаю, — поправил ее Ричард, наклоняясь, чтобы поднять узел с припасами. — Они на самом деле проложили ее. Вот увидишь. Я докажу это, и когда-нибудь мои записки прочтет весь мир!
Когда они осторожно спускались по опутанной лианами стороне оврага, Иден поняла, что Стив был прав относительно многих вещей. Ричард одержим. А Колин — просто скулящая тряпка. А она слишком трусливая, чтобы решиться на то, чего она действительно хочет. Она заслужила все, что с ней происходит. Она должна была сделать выбор, когда он у нее был. Но она потеряла время, и теперь уже слишком поздно. Слишком поздно для всего хорошего.
Ее горло мучительно сжалось. Она снова увидела перед собой колючие глаза Стива, когда он спрашивал, идет ли она с Колином и Ричардом или же остается с ним. Это видение довольно часто посещало ее в последние часы. В сердце женщины теплилась слабая надежда, что Стивен все же хотел, чтобы она осталась. Но его пожелание ей найти то, что она ищет, было достаточно откровенным — он не хотел, чтобы она осталась с ним. Колин был совсем рядом и все слышал, но она все же попыталась сказать Стивену, что сделала неправильный выбор. Однако его, казалось, это не заботило. Так она и ушла, не в силах взглянуть на него, не в силах понять…
Нежданные слезы ослепили ее, и Иден споткнулась. Ричард помог ей подняться на каменистый склон. Он тактично отвернулся от ее заплаканного лица, и Иден была ему безмерно благодарна за чуткость.
К ее удивлению, когда они взобрались на противоположную сторону и прорубили себе путь сквозь свисающие лианы и лозы, такие толстые, что они походили на плетеную циновку под ногами, их глазам предстало действительно подобие дороги. Камни, увитые лианами и заросшие кустами, были все еще видны. А гладкую, утоптанную поверхность тропы нельзя было не разглядеть. Она местами заросла травой и мхом, но все еще четко вырисовывалась под ногами.
— Да, — сказала Иден, тяжело дыша после крутого восхождения, — я думаю, что мы на правильном пути. Эта дорога выглядит совсем как та.
Ее одежда была мокрой и липкой от влажной жары, а спутанные волосы мокрыми прядями липли к щекам и шее. Было страшно неудобно, и Иден села на бревно, чтобы собрать волосы. Она старательно заплетала косу, как вдруг Колин резко толкнул ее. Сильным взмахом руки он пихнул ее в плечо и сбил с бревна.
Падая назад, Иден задохнулась от неожиданности.
— Да что ты…
— Не двигайся.
Что-то в его голосе остановило ее. Белое и напряженное лицо Колина заставило ее насторожиться, и Иден замерла. Уголком глаза она заметила какое-то движение. И тут Ричард сделал выпад и резко взмахнул мачете. Стальное лезвие промелькнуло сбоку, и в воздух взметнулось скрученное тело. Змея!
С трудом сглотнув слюну, Иден ждала, пока Колин и Ричард убедятся, что тварь мертва. И лишь после этого позволила себе расслабиться. Дрожа всем телом и тяжело дыша, она опустилась на землю. Прошло несколько минут, прежде чем она обрела дар речи.
— Зря я села на бревно, не осмотревшись вокруг, — сказала она хриплым голосом. — Колин… спасибо тебе. Ты спас мне жизнь.
Он просто стоял и смотрел на нее улыбаясь, и Иден вдруг вспомнила того человека, в которого влюбилась. Того идеалиста, которому удалось поразить воображение молоденькой девушки. В нем все еще оставались черты того юноши. Они прятались так глубоко, что, возможно, он даже сам не знал об этом. Годы медленно, но верно загоняли его энтузиазм глубоко внутрь, так же как буйная растительность джунглей скрывает от посторонних глаз древние храмы.
— Нет проблем, принцесса, — мягко ответил Колин и ухмыльнулся. — Это моя обязанность.
— Что ж, — живо сказал Ричард, вытирая лезвие своего мачете, — продолжим? Мне хотелось бы достичь храма засветло, если это удастся. Ты говорила, что обратно до лагеря вы добрались всего за несколько часов?
Иден встала, отряхивая штаны от прилипших листьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я