https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/dlya-stiralnoj-mashiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одного, того самого квартерона, Пард
зарубил сразу и схватился еще с двумя. Ему повезло, потому что оба оказали
сь не слишком умелыми мечниками. Он тоже не мог похвастаться каким-то осо
бым мастерством, но все же четыре года на войне дают больше практики, чем м
ногие годы грабежа беззащитных. Тем временем Ириен максимально сократи
л преимущество противника посредством стремительного отсекания голов
, рук и ног. Пока Пард справился с одним из своих врагов, тех усилиями эльфа
осталось всего трое, в том числе толстяк. И очень скоро наступил момент, ко
гда эльф сказал:
Ц Один. Устраивает такая арифметика?
В правый глаз и сонную артерию главаря одновременно были направлены лез
вия эльфьих мечей. Оказался ли этот аргумент недостаточно весомым, или у
толстого помутилось в мозгах от ошеломительного отпора, но он дернулся в
перед и умер в тот миг, когда сталь пронзила его мозг.
Ц Сволочи, Ц беззлобно сказал Ириен, обтирая оружие от крови. Ц Такой к
ролик пропал.
От ужина остались только затоптанные головешки, а никаких иных запасов у
них не имелось.
Ц Опять ложиться спать голодными, Ц констатировал печальный факт эль
ф. Ц Давай посмотрим, может быть, у этих гадов что-нибудь съестное найдет
ся. Ц И он принялся деловито потрошить походные мешки разбойников. Ц По
моги мне узлы развязать.
Добыча оказалась скудной. Три лепешки, сваренное вкрутую яйцо, яблоко и п
ригоршня орехов.
Ц Маловато, но для ужина сойдет, Ц вздохнул Пард.
Ц Жаль кролика, Ц отозвался Ириен.
Впервые оньгъе полностью согласился со своим исконным недругом. Они быс
тренько оттащили поверженных бандитов в ближайший овражек, справедлив
о полагая, что за довольно прохладную ночь те не успеют завонять. Предвар
ительно эльф снял с главаря почти новые ботинки подходящего размера, а с
квартерона Ц красивую куртку из серой замши.
Ц А ты большой мастер на мечах сражаться, Ц сдержанно отметил Пард.
Он не мог не похвалить эльфа, не признать очевидного, хотя совсем не хотел
ось это делать. Самое противное то, что эльф принял похвалу как должное, ни
чуть не смутившись и никак не отреагировав.
Ц Как же сталось, что ты попался в плен к какому-то провинциальному псих
у? Ц довольно ядовито спросил оньгъе.
Эльф в задумчивости почесал макушку.
Ц Я сам долгое время не мог понять свою ошибку. Обычно я чувствую… ну, мог
у ощутить подвох. Но тут… Он присоединился к торговому обозу в Тало. И ниче
м не выделялся среди других. Обычный помещик, пожалуй, даже приятнее в обр
ащении, чем большинство нобилей. Скорее всего, у него это была обычная так
тика. Попасть в обоз, присмотреться, кто из охраны и путников чего стоит, а
потом дать своей банде условный знак. Я бы, положим, отбился… мм… разными с
пособами, но он уронил мне на голову кувшин пива и успел застегнуть на шее
… ту штуку.
Лицо Ириена исказилось от едва сдерживаемого отвращения. Возможно, даже
к самому себе.
Ц Женщин изнасиловали и перерезали, детей… я не буду тебе рассказывать
… а меня и еще нескольких купцов взяли в плен.
Пард пожал плечами.
Ц Я понимаю, что за купцов можно взять выкуп, а от тебя какая выгода?
Ц Не было никакого выкупа. Купцов просто запытали. До смерти.
Ц А тебя?
Ц И меня, Ц молвил эльф и демонстративно отвернулся, не желая продолжат
ь разговор.
Он медленно сжевал свою долю ужина и завернулся в одеяло.
Ц Ложись спать, Пард, Ц напоследок посоветовал Ириен. Ц На сегодня с на
с развлечений достаточно.
Оньгъе злился на Ириена весь следующий день, стараясь не смотреть на эль
фа без особой нужды. Более того, он эльфа ненавидел всей душой, всем сердце
м. За то, что тот стремительно, невозможно быстро для человека выздоравли
вает, нарушая все мыслимые законы исцеления плоти. За то, что не жалуется н
а дикую боль в плохо сросшихся пальцах. За то, что не просит помощи. За то, чт
о, даже покалеченный, он остается опасным и страшным врагом. За то, что пер
еживет не только его самого, Аннупарда Шого, но и его внуков. За то, в конце к
онцов, что оньгъе привязался к нему. За все сразу.
Как просто устроено было мироздание еще совсем недавно. Нет, Пард не был о
держим манией величия человеческой расы и фанатиком веры тоже не был даж
е в годы доверчивой юности, но вообразить себе путешествие на пару с эльф
ом он не мог даже в самых горячечных снах. И еще одно он понял Ц что ненави
деть много проще и удобнее, чем сделать попытку понимать.
Они обошли сторонкой большую деревню, стараясь никому не попадаться на г
лаза. За рекой, петляющей среди аозовых рощ, начинались земли, принадлежа
щие Великому князю Даржи. У Китанта с соседом всегда были тесные связи, Ве
ликие князья частенько женились на китантских принцессах, а даржанские
купцы имели право беспошлинного транзита товаров и существенные скидк
и при торговле в самом королевстве. А посему пограничные посты между гос
ударствами были такой же редкостью, как радуга зимой. Оньгъе слабо предс
тавлял себе, что он будет делать в Дарже. Вперед его влекли все то же неист
ребимое любопытство и жажда нового. Пард и Ириен спустились к воде и, побл
уждав по берегу пограничной реки, убедились, что переправиться можно бук
вально в любом месте. Они расположились под защитой густых кустов в ожид
ании темноты. Пока Пард собирал сушняк для костра, эльф вооружился остро
гой и, раздевшись догола, полез в воду. Похоже, он видел сквозь толщу воды т
ак же отчетливо, как и на воздухе, и каждый взмах заточенной палки заканчи
вался трепетом серебристого рыбьего тела на ее острие. Пард с тихой нена
вистью наблюдал за рыбалкой, понимая, что такой точности движений ему не
достичь никогда. На долю человека оставались лишь жестокая зависть и рас
тущее чувство неполноценности.
Поймав с десяток некрупных рыбешек, эльф обернулся и радостно, как ребен
ок, рассмеялся рыбацкой удаче. Пард лишь скрипнул зубами с досады и сдела
л вид, что не заметил этого греющего душу смеха.
Ц Почему ты злишься на меня? Ц спросил Ириен, не выдержав, по-видимому, н
апряженного молчания спутника.
Ц Мне надоело таскаться следом за тобой, Ц пробурчал Пард.
Ц Разве я заставляю тебя? Ц слегка удивился тот.
Ц Заставляешь.
Ц Как?!
Изумление эльфа было столь неподдельно, что его глаза на мгновение из ми
ндалевидных стали совершенно круглыми.
Ц Не знаю как! Ц окрысился Пард. Ц Так, как вы всё делаете! Втихаря и обма
ном!
Оньгъе бросил свое занятие и встал во весь рост, сложив руки на груди и впе
рив гневный взгляд в эльфа. В свете закатного солнца он казался отлитым и
з кипящей меди. Медная буйная грива волос, огненная борода, загорелая поч
ти до черноты кожа, да и внутри у Аннупарда бушевал настоящий пламень.
Ц Я ничего плохого тебе не сделал, Ц спокойно сказал эльф. Ц И я в самом
деле благодарен тебе за помощь. Я немало прожил среди людей, но тебя сейча
с понять не могу. Чего ты хочешь от меня?
Ц Я не хочу, чтобы мной командовал какой-то бродячий эльф! Может быть, у те
бя есть касательно меня какой-то особый план? Так поделись! Я не желаю игр
ать втемную.
Ириен недоуменно сдвинул брови. Ему разговор нравился все меньше и меньш
е.
Ц Разве я управляю твоей волей или желаниями? Отдаю приказы? Принуждаю к
чему-нибудь? Ну, приведи хотя бы один пример, Аннупард!
Он тоже вскочил на ноги, чтобы не смотреть в пышущее ненавистью лицо оньг
ъе снизу вверх.
Ц Ты Ц эльф, Ц высказал Пард свое главное обвинение.
Ц Да. А ты только заметил? И что с того? Ты ненавидишь меня за то, что я Ц эль
ф? Хочешь меня убить за это?
Ц Нет, убить не хочу, Ц не слишком уверенно ответил оньгъе.
Ц Но я никогда не перестану быть эльфом. Даже после смерти я буду мертвым
, но все равно эльфом. А кроме того, эту проблему очень просто разрешить. Ты
идешь в Даржу, и я направляюсь туда же, а там поступай как знаешь.
Ц А почему это мы в Даржу собрались?
Эльф мгновенно успокоился и внимательно посмотрел на Парда. Теперь он го
ворил рассудительно и спокойно, как взрослый Ц с несмышленым дитятей.
Ц А вот это выглядит совсем по-детски. И твоя странная злость… Мы оба сов
ершенно свободны в выборе дорог и направлений, и незачем прятаться за сл
овами. Если я не устраиваю тебя как спутник по причине ли моей расы, или ещ
е по какой, то проще было бы не навязывать себе мое неприятное общество. Я
буду всегда признателен тебе за спасение, лечение и поддержку, Аннупард,
и никогда не смогу в полной мере отблагодарить тебя. Но разве я виноват, чт
о не соответствую оньгъенским догмам о нелюдях?
Ц Не разговаривай со мной, как с сопляком неразумным! Ц прошипел Пард.
Ц Тебе не понять…
Ц Чего мне не понять? Как просто и понятно ненавидеть, презирать и оскорб
лять всякого, кто отличается разрезом глаз, формой ушей или цветом кожи? П
рекрасно тебя понимаю. В Фэйре это умеют делать ничуть не хуже, чем в Оньгъ
ене, можешь мне поверить на слово. Или ты думаешь, что мне особо приятно бы
ло принимать пищу и воду из рук человека, который считал и продолжает счи
тать меня говорящим животным, существом без души? У меня тоже были любяща
я мать, и мудрый учитель, и настоящий друг, и многое другое, что есть у тебя,
и то, чего у тебя, человек, не будет никогда. И кстати, как бы ты меня ни ненав
идел и ни презирал, ничего в тебе и тем более во мне это не изменит. Я остану
сь эльфом, а ты Ц человеком. И никакого противоречия я здесь не вижу.
Он повернулся и ушел, оставив Парда наедине с его сумбурными мыслями. Ког
о теперь винить? Ну, только себя. В Оньгъене все вокруг знали прописную ист
ину о том, что они Ц народ избранный, народ-богоносец в великой милости Т
ворца, наделенный бессмертной душой, тогда как нелюди Ц лишь говорящие
животные, ходящие на задних ногах. Один только Аннупард не знал и все норо
вил проверить слова отца-настоятеля. И нет чтобы проверить самым просты
м способом, скажем, распороть эльфу пузо и посмотреть, те ли у него кишки, к
ак и у людей. Ведь совал нос в разные книжонки, что церковники держали у се
бя под подушками для личного пользования, разговоры водил крамольные, яз
ык орочий выучил, скотина этакая. Такие вот дела. А настоящему оньгъе это н
и к чему. На то мы и люди, чтобы косо смотреть на тех, кто отличается глазами
, ушами, волосами, цветом кожи, и твердо помнить, кто избранная раса.
Мир вокруг необратимо разрушался, устои, и без того не слишком устойчивы
е, падали, догмы на глазах ветшали, и Парду хотелось выть от тоски. И не от вс
еленского этого развала, а оттого, что ни за какие коврижки он не хотел идт
и дальше без Ириена.
Оньгъе дочистил рыбу и прикопал ее в угольях. Не пропадать же добру. Он ско
рее почувствовал присутствие эльфа, чем услышал его шаги. Но за ярким кру
гом света человеческие глаза не в состоянии ничего разглядеть, и потому
он просто бросил куда-то в темноту:
Ц Тут… э… ужин готов, Ириен…
Тот не заставил себе долго ждать, подошел и как ни в чем не бывало, уселся н
а песочек, но не напротив, а почти рядом. Плечом к плечу. Рыба удалась на сла
ву, но они ели молча. И только когда последний плавничок был обсосан и брош
ен к горке костей, Пард спросил как бы невзначай:
Ц А ты бывал раньше в этой самой Дарже?
Ц Бывал, Ц буркнул лукавый эльф, жмурясь на желтобокую Шерегеш, как сыт
ый кот. Ц Но это было давно.
Ц И какая она?
Ц Увидишь.

Сказать, что Пард был потрясен Даржой до глубины души, Ц ничего не сказат
ь. Он вырос в маленьком поселке рядом с небольшим городом и за всю свою нед
олгую жизнь видел немало небольших городков, больше смахивающих на дере
вни-переростки. Однажды довелось ему побывать в самой Мегрине Ц столиц
е Оньгъенского королевства, и с тех пор Пард считал ее великим городом. Но
по сравнению с Даржой она оказалась крошечным захолустным городишкой с
узкими грязными улочками, кособокими домишками. Даже знаменитый кафедр
альный собор с его колокольней в пятьдесят локтей Ц гордость и слава он
ьгъе Ц выглядел на фоне храмов Даржи скромно и убого. Пард и представить
себе не мог, что возможно такое несусветное столпотворение разномастно
го народа. Не город, а неоглядная громадина, вальяжно разлегшаяся на обои
х берегах полноводной Дой, Даржа представлялась ему кипящим котлом, в ко
тором плавились все мыслимые расы и народы.
Никто не знает, когда и кем был заложен первый камень в основание Даржи. Хр
оники и летописи единодушно молчат об этом. Кое-кто из высокомудрых учен
ых мужей полагает, что случилось это еще до начала Темных веков, в непрогл
ядной дали времени. Но опять же никаких достоверных свидетельств тому не
сохранила ни единая летопись. Здесь всегда жили люди и нелюди, здесь всег
да торговали, молились, сражались, стяжали славу и исчезали без следа. Сюд
а последний раз сходили с небес боги, здесь бились демоны и колдуны, здесь
зарождались и умирали религии, а потому количество храмов в Дарже не под
давалось исчислению. Этот город в разное время становился столицей двух
великих империй, пяти королевств и трех княжеств. Только дворец нынешнег
о Великого князя перестраивался двадцать раз, становясь с каждым разом в
се больше и пышнее.
Аннупард дивился на мостовые из зеленовато-серого камня, древние и новы
е, выложенные сложным узором, на трехЦ и даже, страшно сказать, четырехэт
ажные дома обывателей, на тысячи лавок с вывесками на всех существующих
языках и наречиях. Любовался садами с фонтанами и дворцами с башнями, шир
окими каменными мостами, переброшенными через Дой, по которым в обоих на
правлениях могли двигаться по три телеги сразу. Какого только народа ни
повстречал оньгъе на своем пути. Казалось, что Даржа собрала под свое кры
ло всех кого могла: чистокровных и полукровок, все мыслимые помеси из чет
ырех рас. Тут жили никогда не виданные Пардом люди с черной кожей.
«Интересно, Ц подумал ошеломленный Пард, увидав по-орочьи смуглую высо
кую даму с крупными тангарскими чертами лица, Ц а действует ли в этом гор
оде брачное уложение Ц Имлан?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я