Выбор супер, цена супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


3. Комиссия имеет право отклонить любую жалобу, направ-
лениую ей, которую она сочтет недопустиМой в соответствии со
статьей 26.
С т а т ь я 28
В том случае, когда Комиссия принимает жалобу, направлен-
ную ей:
а) она, с целью установлений фактов, предпринимает совмеет-
но с представителями сторон исследование жалобьi, й если необ-
ходимо расследование, то для его зффективного ведений соот-
ветствующие государства создают все необходимьiе условия после
обмена мнениями с Комиссией;
б) она предоставляет себя в распоряжение соответствующих
сторон с целью мирного решения дела на основе уважений прав
человека, как они определеньє в настоящей Конвенции.
С т а т ь я 29
1. Комиссия вьiполняет функции, предусмотренньєе в ст. 28, с
помощью подкомиссии, состоящей из семи членов Комиссии.
2. Каждая из сторон может избрать в качестве членов зтой
подкомиссии по одному лицу по своуму вибору.
3. Остальние членьг вьiбираются по жребию в соответствии
с порядком, предусмотренньгм Правилами процедури Комиссии.
Ста тья ЗО
Если усилия подкомиссии по мирному урегулированию вопро-
са в соответствии со статьей 28 увенчаются успехом, то онд сос-
тавляет доклад, которий направляется соответствующим государст-
вам, Комитету министров й Генеральному секретарю Совета Евро-
пьi для публикации. Зтот доклад содержит краткое изложение
фактов й достигнутое решение.
Стать я 31
1. Если решение не било достигнуто, то Комиссия составляет
доклад, содержащий факти й мнение Комиссии о том, обнаружи-
вают ли установленньєе факти нарушение соответствующим госу-
дарством его обязательств по настоящей Конвенции. Мнения всех
членов Комиссии по зтому вопросу могут бьiть включень! в до-
клад.
2. Доклад направляется Комитету министров, а также заинте-
ресованнмм государствам, которуе, однако, не вправе его публн-
ковать.
3. При направлений доклада Комитету министров Комиссия
может делать такие предложения, которме она сочтет подходя-
щими.
Стать я 32
). Если вопрос не передается в Суд в соответствии со статьей
48 настоящей Конвенции в течение трехмесячного периода со дня
передачи доклада Комитету министров, то Комитет министров ре-
П 1 л
шает большинством в две трети членов Комитета, имело ли место
нарушение Конвенции.
2. При положительном ответе КомиТет министров назначает
срок, в течение которого соответствующая Договаривающаяся Сто-
рона должна принять меру, требуемьiе решением Комитета ми-
нистров.
3. Если соответствующая Високая Договаривающаяся Сторона
не предпримет удовлетворительньєх мер в течение установленного
срока, то Комитет министров решает большинством голосов, лре-
дусмотренним в пункте 1, какие действия должньє предприниматься
-по его первому решению, й опубликовать доклад.
4. Вмсокие Договаривающиеся Сторони обязуются рассматри-
вать как обязательньєе для них любьiе решения, которие Комитет
министров может принять по предмдущим пунктам.
С т а т ь я 33
Комиссия может заседать при закритих дверях.
С т а т ь я 34
Комиссия принимает своя решения большинством голосов при-
сутствующих й участвующих в голосовании; подкомиссия прини-
мает свои решения большинством входящих в нее членов.
С т а т ь я 35
Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости. За-
седания созьiваются Генеральним секретарем Совета Европьi.
С т а т ь я 36
Комиссия принимает собственньєе правила процедури.
Стать я 38
Европейский суд по правам человека состоит нз такого числа
судей, которое равно числу членов Совета Европьi. В составе
Суда не может бить двух судей, имеющих гражданство одного
й того же государства.
С т а т ь я 39
1. Члени Суда избираются Консультативной ассамблеей боль-
шинством голосов из списка лиц, определенньєх членами Европей-
ского совета; каждмй член Совета вндвигает трех кандидатов, по
крайней мере двоу из которьiх должньє бьiть гражданами зтого
же государства.
2. В той мере, в какой зто применимо, такая же процедура
применяется при комплектований Суда в случае принятия нових
членов Совета Европн, а также при заполнении образовавшихся
вакансий.
3. Кандидати должньє обпадать високими моральними качест-
вами й удовлетворять требованиям, предьявляемьш для назна-
чения на вьiсокие судебнне должности, или бьiть юристами с
признанньєм авторитетом.
С т а тья 41
Суд избирает своего Председателя и Заместителя председате-
ля на три года с правом переизбрания.
С т а т ь я 43
Для рассмотрения дела Суд образует камеру нз семи судей.
Членом камери заседает судья-гражданин государства, яв-
ляюiиегося стороной в споре, йди, если . такого не ок-ажется, то-

лицо по вибору такого государства, которнй заседает в качестве
судьи; имена остальнцх членов определяются по жребию Предсе-
дателем Суда перед началом рассмотрения дела.
С т а т ь я 44
Только Внсокие Договаривающиеся Сторони й Комиссия имеют
право передавать дело в Суд.
Стать я 45
Юрисдикцiя Суда распространяется на все случаи, касающиеся
толкования й применения настоящей Конвенции, которне Вьiсокие
Договаривающиеся Сторони или Комиссия направляют ему в
соответствии со статьей 48.
С т а т ь я 46
1. Каждая Високая Договаривающаяся Сторона может в любое
время заявить, что она признает обязательной й без специального
соглашения юрисдикцию Суда по всем вопросам, касающимся тол-
кования й применения настоящей Конвенции.
2. Вьiшеупомянутне заявления могут бить как безусловними,
так й сделанньєми на условиях взаимности со сторони нескольких
или определенннх Високих Договаривающихся Сторон или на оп-
ределенньєй период.
3. Такие заявления депонируются у Генерального секретаря
Совета Европи, которий рассьiлает их копии Вьiсоким Догова-
ривающимся Сторонам.
Суд может
удостоверится в
решению й в
статьей 32.
С т а т ь я 47
принять дело только после того, как Комиссия
безрезультативности усилий по полюбовному раз-
течение трехмесячного срока, предусмотренного
Стать я 48
При условии, что Високая Договаривающаяся Сторона, если
она единственная, или заинтересованнне Договаривающиеся Сто-
рони, если их больше одной, признали обязательную юрисдикцию
Суда или, при отсутствии признання с согласия заинтересованной
Вмеокой Договаривающейся Сторони, если она одна, или заин-
тересованньєх Високих Договаривающихся Сторон, если их боль-
ше в деле, обращение в Суд дается:
а) Комиссии;
б) Високой Договаривающейся Сторонг, гражданин которой
рассматривается жертвой;
в) Високой Договаривающейся Стороне, которая направила
дело Комиссии;
г) Вьiсокой Договаривающейся Стороно, против которой вьiд-
винутьг обвинения.
С т а т ь я 49
Спор о юрисдикцiй по конкретному делу решается самим Су-
дом.
С т а т ь я 50
Если Суд установит, что решение или мерьi, предпринятьiе
судебннми или иннми органами Високой Договаривающейся Сто-
рони, гiолностью или частично противоречат обязательствам, на-
т
Даєаеiiiьiгi настоящей Конвенцией, а также, если внутрейнее гфавб
указанной... сторони допускает только частичное возмещвние, как
следствие такого решения или: таких мер, то Суд, если необхо-
димо, может дать справедливое удовлетворение потерпевшей ето-
роне.
Статьябi
1. Решения Суда должньє бьггь обоснованними.
2. Если решение в целом или части не вьiражает единогласно-
го мнения судей, то каждий судья имеет право предгявить своу
особое мнение.
С т а т ь я 52
Решение Суда является окончательньєм.
С т а т ь я 53
Вьiсокие Договаривающиеся Сторони обязуются виполнять ре-
шения Суда по делам, в которьiх они являюгся сторонами.
С т а т ь я 54
Решение Суда направляется Комитету министров, которьiй
наблюдает за его иеполнением.
С т а т ь я 55
Суд устанавливает собственнне правила процедури.
2. Второй протокол о наделении Европейского суда
по правам человека правом давать консультативнме
заключения
Принят государствами - членами Совета Европьi
в Страсбурге 6 мая 1963 г.
Извлечение
Государства, члени Совета Европи, подписавшие настоящий
Протокол:
обращая внимание на положение Конвенции о защите- прав
человека й основних свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950
года (далее <К.онвенция>), й особенно на статью 19, устанавли-
вающую наряду с другими институтами Европейский суд по пра-
вам человека (далее <Суд>);
считая целесообразннм наделить Суд правом давать консуль-
тативнне заключения на определенннх условиях,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Суд может по запросу Комитета министров давать консуль-
тативнне заключения по правовiлм вопросам, касающимся толко-
вания Конвенции й Протоколов к ней.
2. Такое заключение не распространяется на вопроси, относя-
щиеся к содержанию й обгему прав й свобод, как они опреде-
лену в Разделе i Конвенции й протоколах к ней, или на любой
другой вопрос, которнй Комиссия, Суд или Комитет министров
могли бн рассмотреть посредством такого процесса, какой мог би
бить установлен в соответствии с Конвенцией.
Права человека. Сборник универсальних й региональньєх между-
народних документов. С. 101-103.
217
3. Рещение Комитета министров запросить консультативний
заключение Суда пр-инимается большинством в две трети голосов
пргдставителей, заседающих в Совете.
Статья 2
Суд решает вопрос о том, является ли в рамках его консуль-
тативноє"! компетенции, как она определеда в статье 1 настоящего
Протоколз, запрос о консультативном заключенни, направленньєй
Комитетом министров.
С т а т ь я З
1. Для рассмотрения запроса о даче консультативного заклю-
чения Суд собирается на пленарнеу заседание.
2. Консультатйвное заключение Суда должно бьiть обоснован-
ньiм.
3. Если консультатйвное заключение не представляет в целом
или части единогласного мнения судей, то каждьiй судья имеет
право представить особое мнение.
4. Консультатйвное заключение. Суда направляется Комитету
министров.
С т а т ь я 4
Полномочия Суда в соответствии со статьей 55 Конвенции
распространяются на установление таких правил и определение
такой процедури, какие Суд сочтет необходимьiми в целях на-
стоящего Протокола.
3. Восьмой протокол
Принят государствами - членами Совета Европьi
в Вене 19 марта 1985 г.1
Извлечение
Государства - членьг Совета Европьi, подписавшие настоящий
Протокол к Конвенции о защите прав человека й основних сво-
бод, подписанньєй в Риме 4 ноября 1950 года (далее <Конвен-
ция>), < ... >
согласились о нижеследующем:
Ст ат ья 1
Текст статьи 20 Конвенции преобразуется в пункт 1 той же
самой статьи й дополняется еще четьiрьмя пунктами в такой ре-
дакции:
<2. Комиссия собирается на пленарнне заседания. Однако она
может создать камерьi из своего состава, состоящие каждая по
крайней мере из семи членов. Камери вправе рассматривать жало-
бьi, предусмотренньєе статьей 25 Конвенции, которьiе могут буть
рассмотреньє на основе юридической практики, или те, которьiе не
затрагивают существенньєх вопросов, относящихся к толкованию
или применению Конвенции. В зтих рамках й с учетом пункта 5
настоящей статьи камерн осуществляют всю полноту компетенции,
порученной Комиссии Конвенцией.
Член Комиссии, избранньєй по списку Вьiсокой Договариваю-
щейся Сторони, против которой бьiла возбуждена жалоба, вправе
1 Права человека. Сборник универсальньєх и регiональних мсжду-
народних документов. С. 114-117.
218
участвовать в заседании камеру, на котором рассматривается дан-
ная жалоба.
3. Комиссия может из своего состава создавать комитетьi, каж-
дьiй из которьiх состоит по крайней мере из трех членов с полно-
мочиями заявлять единогласно неприемлемой или вьiчеркнутой из
списка жалобу, поданную на оснований статьи 25, когда такое
решение может бьiть принято без более широкого рассмотрения.
4. Камера и Комитет могут на любой стадии процесса отка-
заться от рассмотрения жалоби в пользу Комиссии полного сос-
тава, которая со своей сторони также может передать всякую
поступившую жалобу в Камеру или Комитет.
5. Только Комиссия в полном составе iожет осуществлять
следующие функции:
а) рассматривать жалобьi, поступившие в соответствии со
статьей 24;
б) .обращаться в Суд в соответствии со статьей 48-а;
в) принимать собственньєе правила процедури в соответствии
со статьей 36>.
С т а т ья 2
Статья 21 Конвенции дополняется пунктом 3 в такой редакцни:
<З. Кандидати должни обпадать високими моральними качест-
вами й соответствовать требованиям, предьявляемьiм для занятия
високих юридических должностей или бьiть лицами, известними
своими познаниями в национальном или международном праве>.
Статья З
Статья 23 Конвенции дополняется фразой в такой редакции:
<В продолжение всего срока исполнения своих обязанностей
они не могут брать на себя вьiполнение функции, несовместимьiх
с требованием независимости, беспристрастности й несвязанности,
присущим зтим обязанностям>.
Статья 4
Текст измененной ст. 28 Коивенции преобразуется в пункт 1
той же самой статьи, а текст измененной статьи ЗО преобразуется
в пункт 2. Новий текст статьи 28 читается как то следует:
<Статья 28
1. В случае принятия Комиссией жалоби:
а) с целью установлення фактов она приступает к рассмотре-
нию жалобьi с представителями сторон, й если усть основания в
ее рассмотрении, то заинтересованное государство для его зффек-
тивного ведення предоставляет все необходимьiе условия после
обмена мнениями с Комиссией;
б) в то же время она предоставляет себя в распоряжение за-
интересованньєх сторон в целях достижения полюбовного решения
дела, руководствуясь при зтом уважением прав человека как они
признанм настоящей Конвенцией.
2. Комиссия, если она достигнет полюбовного решения, сос-
тавляет доклад, которуй направляет заинтересованньєм государ-
ствам, Комитету министров и Генеральному секретарю Совета
Европьi с целью его публикации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я