душевые кабины 70х70 угловые с высоким поддоном 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Майк расхохотался.
– Если бы так! Какая, однако, прекрасная характеристика. – Они сели за маленький столик в углу. Майк кивнул в сторону двух дам, сидевших поблизости, и покачал головой: – О Господи! Вот так и рождаются сплетни! Надеюсь, вы не возражаете против того, чтобы вас видели в моем обществе?
Эмма улыбнулась:
– Я это переживу. Я так мало знакома с людьми в округе, что, возможно, сама уже стала Таинственной Незнакомкой. Не прибавит ли это вам популярности, кстати?
– Вообще-то прибавит. – Он взглянул на нее и задержал взгляд. Она отвела глаза.
– А как давно вы стали священником? – Она взяла меню и открыла его.
– Я здесь всего год. Это мой первый приход. Я стал священником довольно поздно, – ответил Майк.
– Поздно? – Она протянула ему меню. – Я бы просто выпила кофе, пожалуйста. А что вы определяете – «поздно»? Собираетесь сказать мне, что вам скоро седьмой десяток?
– Не совсем! – Он отодвинул стул. – Позвольте принести кофе, и я расскажу вам о своем «таинственном» прошлом.
– Я начинал как учитель, – продолжил он, когда снова сел, принеся два кофе и две сдобные лепешки. – Я люблю детей, мне хотелось учить, но я мог лишь кричать на них и требовать дисциплины. А детям было неинтересно. Поэтому я решил сделать кое-что другое. Какое это было облегчение! Я смог даже позволить себе нормально питаться и немного приодеться. – Он улыбнулся.
Эмме нравились морщинки в уголках его глаз. В лице была добрая ирония и сочувствие. Должно быть, подумала она, прихожане его очень любят.
– Вы обрели Бога?
Он кивнул:
– О, Бог всегда был во мне. Он лишь стал более настойчив, и я вдруг понял, что в этом заключалась суть. Правильный инстинкт.
– Замечательно – найти свое призвание. – Вдруг в ее голосе послышалась легкая тоска. – Интересно, найду ли я свое? Как садовник и травник. – Тон был полон самоиронии, но Майк уловил и тревогу.
– Страшно было так резко изменить свою жизнь? – Он снова взглянул на нее. – И одиночество...
Замечание его было проницательным. На миг Майк увидел в глазах Эммы боль, когда она склонила голову над чашечкой кофе.
– Давайте сменим тему, Майк. Можно, я буду звать вас просто Майк, или я должна обращаться к вам «преподобный» или еще как-то? – Она произнесла эти слова на деревенский манер.
– Можно просто Майк. – Он все еще разглядывал ее лицо. Она сидела спиной к окну, и ее черты были в легком полумраке: волосы слегка растрепаны ветром, на щеках легкий румянец. Но вдруг ее лицо стало меняться у него на глазах! На мгновение волосы словно покрылись белым чепцом, глаза ее стали маленькими и резкими, ее большой яркий рот превратился в узкую щель. Он внезапно резко отодвинул стул, толкнув чашки с кофе, так что они подпрыгнули и перевернулись в своих блюдцах.
– Майк? Что случилось?
Эмма уставилась на него широко раскрытыми глазами. Она снова была сама собой.
Майк посмотрел по сторонам и сделал глубокий вдох.
– Простите... Не знаю, это было... Я вдруг... – Он закрыл глаза. – Эмма, мне очень жаль. Вы, наверное, подумали, что я сошел с ума! – Он тряхнул головой. – Мне показалось, что я увидел кого-то прямо за вашей спиной. – Он не имел этого в виду, но едва ли мог бы объяснить, что же увидел на самом деле.
Эмма слегка улыбалась, заинтригованная.
– Привидение? – Предположение это, казалось, ее не испугало. – Похоже, здесь полно привидений. Одно живет в магазине неподалеку.
– А-а... – Он помолчал. – Стало быть, вы и об этом знаете?
Она кивнула:
– Это место просто кишит привидениями. Я была в магазине пару дней тому назад, покупала кое-что для кухни, и до сих пор чувствую себя как-то странно.
– До сих пор?
– Я там была еще в самый первый день, когда приезжала осмотреть свой будущий дом. Там болталось несколько парней, снимавших фильм о привидениях.
– Марк Эдмундс!
– Вы его знаете?
Майк кивнул:
– Он хотел, чтобы я тоже участвовал в его программе. Мнение церкви и вообще...
– И вы согласились?
Он покачал головой.
– Полагаю, он приедет сюда снова. Но если он меня спросит об интервью, я скажу – нет.
– Вам бы следовало согласиться, это сделает программу более интересной. Вы вообще верите в привидения?
Майк мгновение смотрел ей в глаза.
– О да, – сказал он почти виновато. – Я верю в привидения.
Она с интересом взглянула в его лицо.
– Это сказано серьезно...
– Так и есть. – На какую-то минуту ему захотелось рассказать Эмме о том, что с ним случилось в магазине, но он передумал и, пожав плечами, произнес: – Извините. Это ведь тоже часть моей работы.
– Быть вашей наперсницей весьма интересно, не так ли? – Вдруг у нее снова засверкали глаза. – О чем вы мне можете рассказать? Если мне предстоит стать вашей «роковой женщиной», мы должны хорошенько все обсудить. – Она положила подбородок на ладонь, легонько постукивая ноготком по зубам, вид у нее был провокационный. – Вы можете попросить меня заняться церковными цветами, например!
Его лицо расплылось в улыбке.
– К сожалению, вам придется занять очередь.
– Шутите? – Она была искренне удивлена.
– Нет. Немало дам желают заняться цветами.
– Стало быть, на вас большой спрос?
– Конечно, – ухмыльнулся он.
– Определенно, у вас есть жена – Горгона, разгоняющая их всех?
– К сожалению, нет. Или, возможно, к счастью? – Он засмеялся. – Вообще-то у меня действительно есть некая Горгона, но она не моя жена. – Он помолчал. – Не надо мне было так говорить. Пожалуйста, забудьте об этом!
– Глубоко нехристианская мысль, а? – подколола Эмма. Он тихо засмеялся и, оторвав взгляд от ее лица, взял свою чашечку кофе.
– Вернемся к теме привидений. Я советую вам больше не ходить в тот старый церковный двор. Думаю, никому не следует там бывать, и это меня... сильно беспокоит.
– Дурные... как это – вибрации?
– Именно так.
– Я не собираюсь туда ходить.
– Отлично. – Майк встал, отодвинув стул. – Мне пора идти. Искренне рад нашей встрече, мисс Диксон.
– Пожалуйста, просто Эмма! Я же ваша Таинственная Незнакомка, – улыбнулась она.
– Эмма. – Мгновение он колебался, и она подумала: собирался ли он пожать ей руку или нейтрально поцеловать в щечку? Он быстро и легко коснулся рукой ее плеча и ушел.

37

Пятница
– Эмма, это же божественно! – Флора приехала неожиданно, подкатив в своем ярко-зеленом «фольксвагене»-букашке, как раз когда Эмма собиралась пойти за покупками. – Я и не думала, что все так прелестно! – Флора осмотрела все, кинувшись сперва в гостиную, затем на кухню, заглянув в каждый уголок. Она вернулась и крепко обняла Эмму, потом принесла свою корзинку из прихожей. – Вот! Подарочки! Я не знала, что тебе понадобится, поэтому привезла целый ворох всяких вещей.
Там были: отличная масляная горелка, красивый цветок в горшке, бутылочка медового напитка, мячик для пинг-понга в подарок кошкам и шелковый платок цвета «электрик» с бахромой – для Эммы или для ее кресла.
– Почему ты заранее не позвонила? – Эмму слегка утомил энтузиазм подруги.
– Это был незапланированный визит: просто два моих пациента не смогли прийти. Ты же не против? – В ее огромных зеленых глазах вдруг мелькнуло беспокойство.
– Конечно нет. Просто... – Эмма замолчала. – Завтра приезжает Пайерс...
Флора состроила рожицу.
– Что – «просто»?
– Ну, я не смогу тебя оставить надолго...
– Я и не собиралась задерживаться! Кроме того... – Флора замялась. – Ты не говорила мне, что здесь водятся привидения!
Эмма уставилась на нее во все глаза.
– Ты этого не знала? – Флора схватила ее за руку. – Я это сразу почувствовала, как только вошла в дверь!
– Да. – Эмма упала в кресло. – Я знала! Я ее никогда не видела, но знаю, что здесь кто-то есть!
– И тебе не страшно? – Флора жадно разглядывала ее лицо.
– Нет... Не знаю...
– Отлично. – Флора оглядела комнату. – Ей... да, ей нравится, что ты здесь поселилась.
Эмма улыбнулась. Такие разговоры были одной из эксцентричных особенностей Флоры. Вдруг это больше не показалось Эмме эксцентричным. Наоборот. Это выглядело здесь совершенно нормально.
– Знаю, и сама очень рада быть здесь, мне нравится... все. Кроме кошмарных снов! – Она прикусила губу. – А как ты вообще догадалась, что здесь есть привидение?
– Думаю, так же как и ты, – улыбнулась Флора. – Некоторые люди легко и сразу чувствуют подобные вещи, другим, – она наклонилась и дружески похлопала Эмму по плечу, – чтобы это понять, надо больше времени. Верно? – Флора села и, взяв сумку, вынула из нее три маленькие бутылочки с ароматными маслами и коробочку спичек. – Вот, я не знала, есть ли у тебя в запасе какие-нибудь масла. Давай зажжем курильницу: лаванда и розмарин. И еще можжевельник. Они защищают. Очищают. Это же был «ведьмин дом», да? – Флора быстро взглянула на Эмму, потом снова сосредоточилась на отсчете нужного количества капель масла в воду курильницы.
– Откуда ты знаешь? – спросила Эмма.
– Разве не ты сама мне рассказала?
– Нет...
Флора пожала плечами.
– Она была добрая колдунья. Вибрации здесь отличные! – Флора оглянулась в сторону прихожей, слегка нахмурившись. – Ну, большинство, – поправилась она.
Эмма подняла бровь, наполовину забавляясь, наполовину утомившись.
– Большинство? Не все? Именно поэтому ты не хочешь остаться здесь на ночь?
Минуту Флора молчала. Она зажгла огонь под курильницей и поставила ее посередине стола.
– Здесь как-то неуютно, Эм. Кто-то, или что-то, в общем, оно тут бродит... Возможно, все это глупости!
Она увидела Мин на карнизе снаружи и вскочила на ноги.
– Покажи мне сад, Эм. Я тебе так завидую, мне хочется иногда бросить Лондон и приезжать сюда, помогать тебе в твоем травяном огороде. А когда Пайерс приезжает? – Флора впилась в Эмму неодобрительным взглядом. – Он часто наведывается?
– Скоро состоится первый визит, – пожала плечами Эмма.
– Но с ним у тебя все кончено?
Эмма покачала головой.
– Не обязательно. Ему здесь может понравиться...
– О, смотри на вещи реально, Эм. Это все совершенно не для Пайерса. – Флора в сердцах даже взмахнула руками, потом поежилась. – Знаешь, в этом месте действительно есть что-то странное, Эм. За нами словно наблюдают. Кто-то ждет не дождется, когда я уйду!
Эмма натянуто засмеялась:
– Хватит! Пойдем в магазин. Мне надо многое купить к следующим выходным, а потом сходим в «Корону» и перекусим. Как насчет такого варианта?
– Пайерс ей не понравится, Эм. Она не захочет, чтобы он тут жил. Ты должна быть осторожной. – Флора схватила ее за руку.
– Кому он не понравится? Хватит, Флора!
Флора пожала плечами.
– Извини. Ничего не могу с собой поделать. – Она бросила последний взгляд на дом. – Ладно, пошли в магазин. Да и пивной бар – это тоже звучит заманчиво!

38

Суббота , 24 октября
Через открытое кухонное окно Эмма слышала меланхоличный тонкий голосок малиновки, сидевшей на стене старой прачечной. Птичка на мгновение замолкла, прислушиваясь. Это была одна из самых красивых и печальных песен в природе, и означала она, что лето уходит, а зима надвигается. Несмотря на то что в комнате было тепло и светло, Эмма продрогла. Визит Флоры ее расстроил.
Она с трудом поверила, когда Пайерс согласился приехать. Когда она позвонила ему и рассказала о приглашении Вестов, то ждала холодного отказа. Вместо этого он воспринял сообщение с радостью и, казалось, с каким-то облегчением, был рад ее слышать. Он приехал в половине первого дня с цветами, двумя бутылками вина, гобеленовой шалью от «Хилз» в качестве подарка и двумя пакетиками кошачьих лакомств для мурлыкающих в экстазе Макса и Мин.
– Ну, и как тебе сельская жизнь? – Он налил два бокала вина и сел за сосновый стол, пока Эмма наливала в кастрюльку воду и расставляла тяжелые керамические тарелки у плиты.
– Неплохо, Пайерс. Мне нравится. – Она откинула волосы с глаз и взяла у него бокал.
– Какая-нибудь работа у тебя есть? – Он выгнул бровь.
– Весной появится. К тому времени будет подготовлен травяной огород.
– Хотелось бы на это посмотреть. – Он сделал глоток вина. – Эмма Диксон с землей под ногтями торгует горшками с цветами по 2, 99 фунта стерлинга за штуку!
– Голодать не буду, Пайерс. – Она пристально взглянула на него. – Дэвид дает мне работу по договору. Мальчик из деревни на велосипеде каждое утро доставляет мне «Файнэншл Таймс». Если растения не будут продаваться, я стану работать как финансовый советник или, возможно, пойду работать в магазин, или... напишу книгу, – улыбнулась она, наклонившись к нему и игриво похлопав его по руке. – У меня все будет хорошо! И еще ты всегда можешь приехать и поддержать меня. – Это она произнесла как бы в шутку.
Он нахмурился и отвел глаза, склонившись над Мин, которая прыгнула ему на колени и, заурчав, стала тереться мордочкой о его подбородок.
– Извини. Я не это имела в виду. Я просто так болтаю. – Эмма сделала большой глоток вина.
– Хорошо, – ответил он тихо. – Потому что это не выход. Извини.
Она встала и включила музыку, чтобы избавиться от неловкой тишины за столом. К тихим печальным звукам фортепьяно и саксофона иногда присоединялся высокий голосок малиновки, словно одобрявшей ее суп, хлеб, домашнюю выпечку, домашний сыр и салат из свежих овощей.
– Уверена, сегодня вечером у нас будет грандиозное застолье, поэтому не пройтись ли нам пока что вдоль реки? Зайдем в картинную галерею? Сходим покормим лебедей? – Ей было очень странно так планировать день, чтобы развлечь его, и ясно понимать, что он здесь – чужой.
Они насладились прогулкой, Пайерс купил ей красивое блюдо в салоне на причале, они прошлись вдоль реки в сторону Маннингтри и дальше в город, потом вернулись домой. Было 7.30, когда они сели в машину и отправились в Брэдфидд.
Алекс и Паула жили на современной ферме в конце длинной немощеной улицы с видом на открытое поле.
Эмма остановила машину у входной двери, выключила мотор и подмигнула Пайерсу:
– Готов?
– Готов.
В доме было тепло, светло и звучала музыка. Алекс тепло поприветствовал их и провел в просторную гостиную, в одном конце которой был накрыт стол на четверых. Значит, никаких других гостей не ждали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я