https://wodolei.ru/catalog/mebel/Akvaton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Моему дорогому брату он тоже не понравился, однако, обменявшись несколькими словами, мы расстались и разъехались в разные стороны.
Роксанна наслаждалась тем, что оказалась в центре внимания. Крестьяне ловили каждое ее слово.
– Мой брат не заметил, что рыцарь с вожделением разглядывал меня, словно на мне не было одежды. Даже когда он исчез из виду, я содрогалась, вспоминая его взгляд.
При этих словах все женщины закрыли рукавами вырезы на своих платьях, а мужчины сердито насупились, словно Черный Рыцарь напал на их жен или дочерей.
– Однако я думала, что мы в безопасности, так как рыцарь уехал прочь. Но как только мы с братом остановились, чтобы переночевать, он выскочил из-за деревьев и напал на нас!
В толпе раздались возмущенные крики. Роксанна с трудом сдержала улыбку.
– Он убил моего брата своим кровавым мечом. Мой дорогой брат… э-э-э… Феликс оказался на небесах. А потом рыцарь слез со своего коня и… и…
Пока Элмо переводил эту часть истории на саксонский, Роксанна притворно закрыла лицо рукавом. Каково же было ее удивление, когда она обнаружила, что из глаз действительно потекли слезы! Изумленная тем, что сумела заставить себя плакать, она закрыла лицо и начала беззвучно смеяться. Крестьяне сочувственно смотрели на ее трясущиеся плечи. Первым не выдержал Элмо.
– Миледи, расскажите, что было дальше? – попросил он. – Как вам удалось спастись от такого сильного и жестокого человека?
– Да, он был сильным и жестоким, – ответила Роксанна, покусывая губы, чтобы не расхохотаться, – но ужасно глупым.
Образ Рэйвена, которого она описала как Черного Рыцаря, рисовался ей с невероятной точностью.
– Я его обманула. Когда он решил, что я уже не смогу сопротивляться и готова… готова…– Она судорожно вздохнула. – Вот тогда я ударила его по голове большим камнем. Потом я взяла его коня и уехала, боясь оглянуться назад.
Какое-то время все с молчаливым восхищением взирали на Роксанну и Давида, который был очень крупным жеребцом и вполне мог принадлежать Черному Рыцарю.
– Миледи, – сказал Элмо, – неподалеку находится замок нашего лорда, там вы найдете более вкусную еду и мягкую постель.
Роксанна совершенно не хотела знакомиться с английским лордом и мечтала о любом ложе, которое было бы мягче камня, а также о простой пище.
– Я так устала, добрый человек, – сказала она Элмо. – Мне пришлось пробираться через лес, ехать по незнакомым дорогам. Боюсь, я просто упаду, если мне придется сделать хотя бы несколько шагов. Умоляю вас, – она молитвенно сложила перед собой руки, – предоставьте мне кров и хотя бы небольшую краюху хлеба.
Элмо тут же заверил ее, что он и вся деревня готовы предоставить ей все, что необходимо. Он подошел и помог Роксанне спешиться, причем проделал это с таким достоинством, словно был не простым крестьянином, а настоящим рыцарем.
– Коню тоже нужно дать напиться и покормить, – сказала Роксанна. – Я заплачу за овес и уход.
Элмо не успел перевести ее слова, как юноша лет пятнадцати вышел вперед и взял Давида за повод.
– Я позабочусь о нем, миледи.
Роксанна удивленно посмотрела на него, и юноша широко улыбнулся:
– Элмо не единственный, кто в нашей деревне говорит на языке норманнов. Те, кто работает в замке лорда, должны знать этот язык.
– Вот в чем дело! – Роксанна достала из-за пояса пенни и бросила юноше. – Получишь еще монетку, если почистишь его и оседлаешь на рассвете.
– Хорошо, миледи, – кивнул юноша.
– Еще мне нужны лук и стрелы, – неожиданно сказала Роксанна. Увидев, что юноша скептически оглядывает ее, она добавила: – Я стреляю не хуже любого мужчины.
– Не сомневаюсь, что это так, миледи, но жители Твиттенгема защитят вас от Черного Рыцаря.
Роксанна едва подавила в себе желание закатить глаза и нетерпеливо вздохнуть. Никакой рыцарь, тем более Рэйвен из Стоунли, не мог напугать ее. Ей совершенно не требовалась защита этих деревенских мужланов, а оружие ей было необходимо для охоты.
– Ты очень добр, – вместо этого проворковала она, – но мне придется продолжать путь. И будет намного спокойнее, если у меня будет оружие.
– Да, конечно, миледи, я найду самый лучший лук в деревне и принесу вам.
С этими словами он увел Давида.
– Вы можете остановиться у нас с женой, – предложил Роксанне Элмо. – У нас есть лишняя комната. Наши дети или умерли, или разъехались, так что мы живем одни.
– Спасибо, вы тоже очень добры.
Тем временем толпа на главной улице понемногу начала рассасываться, хотя многие женщины продолжали толпиться немногочисленными группками.
– Что происходит? – спросила Роксанна у Элмо. Тот усмехнулся.
– Мы хотим устроить небольшой праздник в вашу честь, – сказал он, – зажарим поросенка на вертеле и приготовим пудинг. Ужин сегодня будет поздно, но он вам понравится.
Роксанна вздохнула. Эта вынужденная задержка немного расстроила ее, но ей не хотелось обижать гостеприимных крестьян. Кроме того, в животе у нее урчало, а тело ныло от усталости.
– Кип, он едет сюда!
Маленький мальчик нетерпеливо дергал за рукав старшего брата, которым был тот самый юноша, что за пару пенни согласился поухаживать за лошадью Роксанны.
– Кто едет? – рассеянно спросил Кип. Он разжигал очаг, но сырые ветки никак не хотели разгораться.
– Черный Рыцарь! – Что?
– Это правда, Кип. Я и еще двое видели, как он выехал из леса. Он точно такой, как его описала леди, – большой и одет во все черное. А на голове у него рана, как раз в том месте, куда она ударила его камнем!
Кип уронил на пол хворост и выбежал на улицу. Его младший брат следовал за ним по пятам.
– Как ты думаешь, скоро он доберется сюда?
– Очень скоро. Если Черный Рыцарь убил брата леди Роксанны, такого же рыцаря, как он сам, то представляешь, что он сделает с жителями Твиттенгема!
Маленький мальчик остановился и в ужасе разинул рот.
– Что случилось? – спросил Элмо, заметивший бежавших по дороге братьев.
– Мик видел Черного Рыцаря, который направляется в нашу деревню.
– О Господи! Он скоро будет здесь. – Элмо повернулся к крестьянам, которые начали собираться вокруг. Он коротко рассказал им, что случилось, и начал раздавать приказы: – Женщины, расходитесь по домам и прячьте детей. Не зажигайте свечей, погасите очаги и заприте двери. Мужчины, пойдемте со мной. Нужно торопиться, у нас мало времени.
Деревня казалась вымершей. Это было первое, что заметил Рэйвен, когда выехал на извилистую каменистую дорогу. Подумав, что жители могли вымереть во время недавней эпидемии, он стегнул Рольфа. Не хватало ему еще подцепить чуму, гоняясь за невестой своего брата! Однако дорога, проходившая через деревню, шла прямо в Уэльс, и он решил не сворачивать с нее.
Рэйвен втянул носом воздух. Он не уловил запаха смерти, а только дым, ароматы свиного навоза и прогорклого жира. Не останавливаясь, он поехал вперед, но тут, словно что-то выдернуло его из седла, и Рэйвен больно ударился, упав на землю. Видимо, Рольф споткнулся, провалившись ногой в яму, но не успел Рэйвен понять, что же случилось, как на него обрушился град камней.
– Какого черта?
Камни продолжали сыпаться, испуганный Рольф припустил галопом. Рэйвен попытался приподняться и рассмотреть тех, кто напал на него, но метко брошенный булыжник угодил ему прямо в голову. Глаза Рэйвена заволокло черной пеленой.
Рэйвен очнулся в середине дня. Он уставился невидящим взглядом в серое небо, его руки нащупали жесткие стебли травы и мелкие камни. Он лежал в поле. Рядом пасся Рольф, пощипывая прошлогоднюю траву и начавшую пробиваться зелень.
«Кто бы ни напал на меня, – подумал Рэйвен, – он или они умело замели следы». Найти деревню, где ему нанесли такое оскорбление, было теперь практически невозможно, да он и не собирался тратить на это драгоценное время. Рэйвен осторожно поднялся на ноги и осмотрел себя. Одежда была вся в грязи, но ран или крови он не обнаружил. Его меч и золотая пряжка на ремне тоже были на месте. Те безумцы, что забросали его камнями, не решились ограбить благородного лорда.
Итак, у него все еще было оружие, которым он срубит голову ведьмы из Биттеншира и вырежет ее сердце. Злобная улыбка заиграла на его губах, когда он представил, как проделает все это с Роксанной.
Глава 12
– Я возьму это.
– Что, миледи? – Бесс удивленно посмотрела на Памелу, вставшую у нее на пути.
– Я сама отнесу поднос лорду Питеру.
– Но, миледи…
Памела, не слушая протестов служанки, выхватила поднос из ее рук и направилась прямо в спальню Питера. Она не постучала, а открыла дверь плечом, проскользнула внутрь, а потом закрыла ее ногой.
Питер приветливо улыбнулся.
– Вы не Бесс, – сказал он.
– Конечно, нет.
– Я думал, что она принесет мне поесть.
– Я… я как раз поднималась по лестнице и решила освободить ее от этой работы.
– Почему?
Действительно, почему? Памела молча подошла к Питеру и поставила поднос ему на колени. Она не понимала, почему так поступила. Единственное, что она знала наверняка, так это то, что ей ужасно не нравилась Бесс. Памела подозревала, что раз та так вольно вела себя с Рэйвеном, то вполне могла позволить себе то же самое с его братом-близнецом. Так как Роксанны рядом не было, Памела решила взять на себя заботу о нравственности ее жениха.
– Да просто так, – ответила Памела. – Хотите, чтобы я отнесла поднос вниз и прислала к вам Бесс?
– Нет, – Питер покачал головой, – но я хочу, чтобы вы услышали то, что вам говорят все в семье – вы не служанка в Фортенголле!
– Я знаю, но меня раздражает вынужденное безделье. А ваша матушка разрешает мне только вышивать. Когда моя мама была жива, мы всегда занимались с ней разными делами в Англфорде. Я так скучаю по тем дням!
– Я вас понимаю, – посочувствовал Питер. – Если хотите, можете покормить меня ужином.
Памела взяла со стола небольшой нож и принялась счищать им нагар со свечи.
– А я хочу, – сказала она, – чтобы вы услышали то, что говорю вам я: вы можете, есть сами, и я вам для этого не нужна.
– Вы правы, – Питер подался вперед, чтобы лучше видеть девушку, – но мне так приятно, когда вы это делаете!
Положив нож на место, Памела притворно вздохнула.
– Вы всегда такой ленивый или это с вами впервые?
– Я ленивый?! – Питер постарался, чтобы его голос звучал возмущенно. – Не забывайте, что разговариваете с владельцем Стоунвезера!
– Ах! – Памела всплеснула руками. – А мне показа–лось, что я говорю с mon petit.
– Вы жестоки. – Питер состроил гримасу и бессильно повалился обратно на подушки. – Бедный Рэйвен, он и не подозревает, что у вас каменное сердце.
– Мое сердце не каменное, – сказала Памела, делая вид, что эти слова оскорбили ее, – но если вам так хочется чувствовать себя маленьким ребенком, так и быть, я покормлю вас.
– Хочется.– Питер надул губы, но потом подмигнул Памеле. – Кроме того, – продолжил он, после того как она отправила ему в рот полную ложку супа, – в последние дни у меня ужасно болит голова и я чувствую себя ужасно.
Памела уронила ложку обратно в миску, расплескав суп на поднос. Улыбка мгновенно сползла с ее лица. Она положила руку на лоб Питера.
– Лоб у вас не горячий, – сказала она. – Может быть, дело в другом? У вас все в порядке с желудком? А на горшок вы ходили?
– Господи! О чем вы спрашиваете? Никогда в жизни я не думал, что молодая девушка будет интересоваться, ходил ли я на горшок!
Смущение Памелы длилось недолго. Скоро он будет ее родственником, и уже сейчас она считает его своим другом. Кроме того, нет ничего зазорного в том, чтобы спросить о таких вещах у человека, прикованного к постели.
– Милорд, мы с вами не на приеме, – заметила она, вставая с постели. – У вас сломана нога, и я помогаю ухаживать за вами. Нет ничего удивительного в том, что человек, который все время лежит, не может сходить…
Рука Питера с необычайной ловкостью выскользнула из-под одеяла и схватила Памелу за запястье.
– Нет, – твердым голосом произнес он, – только не говорите ничего моей матери. Она и так вьется вокруг меня, словно я ее самый младший сын! И потом, со мной все в порядке. Видимо, я плохо спал вчера ночью. Из-за этой проклятой ноги я даже не могу повернуться.
– Вы уверены?
– Конечно.
Памела кивнула и опять опустилась на кровать, но ей не пришлось снова кормить Питера, потому что тот сам с жадностью набросился на еду.
– Чем вы занимались сегодня? – спросил он с набитым ртом.
– Мы с леди Люсиндой обсуждали свадебные планы. Она составила список друзей лорда Рэйвена и вас, а также друзей лорда Йена, которых нужно пригласить на свадьбу.
– Но как же ваши друзья и родственники? А родственники леди Роксанны?
– Моими родственниками являются Рокси, ее сестры, их мужья и дети. Сомневаюсь, что все они успеют прибыть в Фортенголл к началу церемонии. Скорее всего, мы устроим праздник в Англфорде, когда приедем туда с Рэйвеном.
– Может быть, кто-то из сестер Роксанны приедет вместе с ней в Фортенголл?
Памела напряженно посмотрела на Питера.
– Вы думаете, она уже добралась до Биттеншира и лорд Рэйвен не догнал ее в пути?
– Они уехали несколько дней назад. – Питер пожал плечами. – У вашей кузины было не менее двух дней, чтобы уехать достаточно далеко. Я совершенно не удивлюсь, если Рэйвен настигнет ее, когда она уже будет дома.
– Тогда ему придется долго убеждать ее вернуться. Памела опустила глаза.
– Вы думаете это будет так трудно?
– Да, но не из-за вас. Она не захочет возвращаться в Англию, потому что очень сильно любит Уэльс.
– Насколько сильно?
– Очень! – горячо воскликнула Памела. – Она ощущает себя частью этой каменистой земли, суровых гор и покрытых вереском пустошей. Она была вне себя, когда гонцы короля Генриха приехали в Биттеншир и сообщили, что нам нужно ехать в Лондон. Мы с ней знали, что это значит: предстояло выйти замуж за английских лордов. Для Рокси это равносильно смерти.
Питер молча слушал ее.
– Но она передумает, – быстро спохватилась Памела. – Как только она получше вас узнает, то обязательно полюбит. Необходимость жить в Англии уже не будет так волновать ее. Кроме того, ведь вы же свозите ее в Уэльс, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я