https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка быстро чмокнула Хармони в щеку и сбежала по ступенькам туда, где ее ждала верховая лошадь.
Кавалькада тронулась в путь, и Хармони долго махала ей вслед. Столько месяцев она была для девочек самым главным человеком на свете, а теперь нашлись люди, которые будут любить и опекать их. Трудно с этим смириться. Тяжело, когда твое место в детских сердцах занимает кто-то другой. Но когда-то это должно было случиться. Просто она не ожидала, что это произойдет так скоро…
– Ну что, едем или нет? – нетерпеливо спросил Тор.
Как же все они уверены в себе! У Тора такая прекрасная семья, такая замечательная жизнь! Она была рада за него, счастлива пожить так хоть несколько дней и запомнить их навсегда.
Хотелось бы надеяться, что девочки здесь многому научатся. Может быть, даже доверию, уверенности в себе, вере в светлое будущее. Всему тому, чего она никогда не знала. Самое большее, на что она позволяла себе надеяться, это восстановление справедливости и возможность получить хорошую работу. Если бы это удалось, жизнь могла бы стать относительно сносной. Особенно если бы девочки были рядом.
Она посмотрела на Тора. Только он мог отвлечь ее от мыслей о расставании с детьми. Что было бы, если бы он уже принадлежал ей? Может, поэтому она и похитила его? Может, ей на минутку пришла в голову блажь овладеть им? Какая разница! Она многому научилась, испытала наслаждение в его объятиях и теперь грустит при мысли о расставании.
Вот и закончилась краткая жизнь главаря «Банды бешеных малолеток». Пора уезжать. Ее ждет темное и полное опасностей будущее. Тор предлагал ей убежище в Луизиане, но сколько бы продлилась их совместная жизнь? Он молод, мужчины непостоянны, а ей и девочкам нужна надежность. На меньшее она не согласится.
– Хармони, чего– ты ждешь?
Она попыталась улыбнуться. Пора прогнать грустные мысли. Хотелось бы пожить здесь еще немного, полнее насладиться этим раем, куда ей не суждено вернуться… Она быстро спустилась и пошла к Тору. На боку ярко раскрашенного «суррея» было крупно выведено: «Приют Флоры Маккаскар».
Только сейчас до нее стали доходить слова Дейдры. Это что, насмешка? И сестра, и брат решили, что она годится на роль профсоюзного лидера. Как им пришло такое в голову? Да, конечно она давала советы другим работницам, искала способы, как облегчить их невыносимую жизнь, иногда заступалась за них перед Торнбуллом, но лишь потому, что была старше и опытнее многих своих подруг. Разве этого достаточно для профсоюзного лидера?
Она не знала, что и думать. Впрочем, не все ли равно? Сейчас у нее только одна цель: остановить Торнбулла. Может, Дейдра и права, считая ее очень целеустремленной. А разве есть какой-то другой выход? Ведь от этого зависит не только ее жизнь.
Когда Хармони подошла к «суррею», Тор спрыгнул, взял ее под руку и подвел к другой стороне экипажа. Он обнял девушку за талию, ласково улыбнулся и помог подняться на сиденье, потом сел рядом, взял вожжи и понукнул лошадь.
Они выехали на улицу, и Хармони поразилась тому, как Тусон отличался от Чикаго. Разница была не только в размерах. Этот город был пропитан духом Дикого Запада. Как однажды сказал Тор, здесь ни у кого не было прошлого. Не потому ли они с девочками приспособились здесь быстрее, чем Торнбулл с его убийцами? Не потому ли он с таким трудом разыскал их? Здесь она с самого начала не чувствовала себя чужой. Наверно, потому что в душе была такой же дикой, как эта пустынная земля. Мысль пришлась ей по душе: как непохожа нынешняя Хармони на прежнюю забитую работницу «свитшопа»!
– С девочками все будет в порядке. Не беспокойся. Мои родные позаботятся о них.
– Знаю. Именно об этом я думала, когда прощалась.
– Мы еще увидимся с ними.
– Нет. Я не могу ждать. Наверно, Торнбулл уже в Тусоне.
– А если нет?
– Значит, где-то рядом. В поезде у Лас-Крусес он узнал нас. Как по-твоему, куда бы мы могли еще податься?
– Ну, например, В Эль-Пасо или еще южнее, в Мексику. Можно и на север, в Колорадо…
– Да, но Торнбулл не дурак. Он идет по нашему следу. Мы двигались на юг, но границу Штатов не пересекали, а потом свернули на запад. Какой самый крупный город лежит к западу от Лас-Крусес?
– Тусон…
– Значит, я права?
– Логично. Но это вовсе не означает, что он закончил прочесывать окрестности Лас-Крусес.
– Согласна. Именно поэтому я и хочу выяснить, где он. И как можно скорее.
– Можешь рассчитывать на мою помощь.
– Знаю. Но понятия не имею, что предпринять.
– Надо было спросить совета у Дейдры. Ей с Хантером приходилось выслеживать мародеров, которые грабили суда компании Кларков.
– В самом деле? Вот это здорово!
Хотелось бы ей, чтобы хоть часть похвал, которыми осыпала ее Дейдра, оказалась истиной. Придется попотеть, чтобы оправдать эти авансы!
– Но я терпеть не могу о чем-нибудь ее просить. – Тор приподнял шляпу и пригладил волосы. – Она вечно корчит из себя всезнайку.
– Наверно, вы в детстве часто дрались… – Она задумалась и ненадолго умолкла. – А мне всю жизнь хотелось иметь брата или сестру, близкого человека, который поймет тебя с полуслова…
– Это не так уж легко. – Тор подхлестнул лошадь. – Правда, мы всегда доверяли друг другу и в драках стояли спиной к спине. Пожалуй, это говорит о многом.
– Думаю, да.
Дальше они ехали молча, наслаждаясь теплым днем и осматривая Тусон. Приближался центр города.
Главная улица пролегала неподалеку от приюта, и Хармони ожидала увидеть нечто такое же неряшливое и безалаберное, как и во всех других городах Запада. Она не ошиблась. Здесь царил тот же дух, что и на улице, застроенной викторианскими домами, где находился приют. Разница была лишь в том, что здесь на каждом шагу попадались бары, бордели и танцевальные залы, густо разбавленные лавками, банями и парикмахерскими.
Катышки перекати-поля кувыркались по пыльной мостовой. У тесно прижавшихся друг к другу домов с крытыми крылечками были привязаны лошади. С обеих сторон тянулись дощатые тротуары. Перед конторами стояли деревянные скамьи, на которых развалясь сидели мужчины. Женщины, вышедшие за покупками, останавливались поболтать с подругами. Из дверей лавок то и дело выглядывали их хозяева: кто следил за погодой, кто пытался узнать, сколько времени, кто высматривал покупателей.
Хармони настораживало всеобщее спокойствие. Ее не оставляла мысль, а вдруг где-нибудь в городских трущобах затаился Торнбулл со своими подручными? Правда, едва ли он узнает ее. Она поглядела на Тора. В качестве гида он был очень полезен. Наверно, и его, и семью Кларков-Джармонов в этом городе хорошо знали. Кроме того, он мужчина. Как ни крути, ему гораздо приличнее расспрашивать незнакомых людей.
– Я остановился в «Голубом шалфее», – показал он на трехэтажную гостиницу, окрашенную в песочный цвет с голубыми полосками. – Это одно из лучших мест в городе. Если Торнбулл в Тусоне, он должен жить тут.
– А как это проверить? Ты мог бы спросить? – Ей не хотелось признаваться, но помощь была необходима. К тому же он сам вызвался. – Может, лучше начать с конторы шерифа? Уверена, Торнбулл первым делом побежал туда!
– Я согласен, но придется еще заехать на вокзал и платную конюшню.
– Хорошая мысль. А как насчет редакции местной газеты? Большинство западных газет писало о «Банде бешеных малолеток». – Она фыркнула. – Как правило, это была несусветная чушь!
– Значит, вы хитрее газетчиков?
– Думаю, да.
Они засмеялись, поглядели друг на друга и не отводили глаз, пока оба не покраснели.
Хармони, здесь надо быть осторожнее. Не забывай, «Банда бешеных малолеток» – приманка для полиции всего Запада. Да и Чикаго впридачу. А Торнбуллу не терпится добраться до тебя первым.
– Разве я плохо замаскировалась под леди?
– Это совсем не маскировка!
Девушка улыбнулась, польщенная его замечанием. Еще чуть-чуть, он сломит ее сопротивление, и она не сможет с ним расстаться. Луизиана! Разве она мечтала оказаться так далеко от родных краев? Хотя о Чикаго жалеть не приходится. Ничто не связывало ее с этим городом. Разве что могила матери.
– Послушай, что если я оставлю тебя в «Кафе гуртовщиков»? Обслуживают там хорошо, кормят вкусно, и леди охотно посещают это место. Там ты была бы в безопасности. А я тем временем мог бы сходить в тюрьму, узнать, не наводил ли справки человек, похожий на Торнбулла, зашел бы в пару салунов. Если ничего не обнаружу, тогда сходим в редакцию. – Он пристально поглядел на девушку. – Если бы ты сама пошла в салун или контору шерифа, это вызвало бы такие пересуды, что Торнбулл тут же напал бы на твой след, если бы оказался в городе.
– Все потому, что я женщина?
– Да. Леди здесь знают свое место. Я не говорю о том, хорошо это или плохо, просто констатирую факт.
– А что бы подумали местные мужчины, если бы узнали, что «Банда бешеных малолеток» – фирма сугубо женская?
Тор откинул голову и захохотал.
– Черт возьми, они подумали бы то же, что и я! Сначала решили бы, что этого не может быть, а потом крепко смутились бы при мысли о том, как здорово вы обвели их вокруг пальца! – Он сжал ее руку. – Меняется мир, Хармони! Женщины вроде тебя, моей сестры и матери видят это, но мужчинам удобнее думать, что они правят женщинами. И так легко они не сдадутся.
– Я знаю… – Она вспомнила об отце. – Это правление часто оборачивается убийством тех, кого они любят.
– Немногие из нас понимают это.
– А ты?
Тор скосил на нее глаза.
– Благодаря тебе и Дейдре я узнал женщин с такой стороны, о которой никогда не думал. Хотелось бы, чтобы девочки выросли здоровыми, умными и оставили в этом мире свой след, какую бы дорогу в нем они ни выбрали. Но кто-то вроде тебя должен проложить им тропу.
– Если так, мне понадобится помощь.
– А она у тебя уже есть. Разве ты не видишь? – Он откашлялся. – Не ты первая, не ты последняя. Женщины с давних пор боролись за свои убеждения. Дейдра назовет тебе кучу имен. Мне вспоминается только Жанна д'Арк. Мужчины смотрели на нее сверху вниз, а потом сожгли на костре. Я не хочу, чтобы и ты стала мученицей.
– Постараюсь не допустить этого…
Она отвернулась, не желая верить тому, что прочитала в глазах Тора и услышала в его словах. Какой из нее лидер или мученица? Просто она делает то, что считает нужным.
– Ладно. Так как насчет кофе, пока я наведу справки? – спросил он, останавливаясь у «Кафе гуртовщиков».
– Пожалуй, ты прав. Но я предпочла бы не ждать тебя в кафе, а походить по магазинам, купить что-нибудь девочкам. Может, и мне удалось бы кое-что узнать.
Тор нахмурился:
– Встретимся здесь же через некоторое время. Ты обещаешь вести себя осторожно?
Она кивнула и приготовилась выйти.
– Подожди! – Он обмотал поводья вокруг тормоза, спрыгнул, обежал «суррей», принял ее в свои объятия, чуть задержал, а потом позволил медленно соскользнуть по его телу. – Ты уверена, что все будет о'кей?
– Да. – Это прикосновение заставило ее забыть обо всем на свете. Хотелось только одного: остаться с ним наедине. – Ты тоже будь поосторожнее.
– Я дам тебе денег.
– Нет! – отпрянула Хармони. – У меня еще есть кое-что.
Девушка ступила на тротуар и обернулась. Тор хлестнул лошадь.
Снова оставшись одна, Хармони принялась осматривать вывески. Неподалеку располагалась бакалейная лавка. Сделав несколько шагов, девушка заметила, что на нее обращают внимание. Виновата в этом была то ли одежда, то ли ее внешность. Могло ли кому-нибудь прийти в голову, что перед ним член «Банды бешеных малолеток»? Едва ли. На лбу у нее это не написано. Во всяком случае, хотелось надеяться.
В лавке было темнее и прохладнее, чем снаружи. Полы были сложены из грубо оструганных досок, товары разложены там и сям в весьма относительном порядке. Отличие от чикагских магазинов было разительным. Но какое ей до этого дело?
Немного лишних денег у нее еще оставалось. Надо что-нибудь купить девочкам на память о ее отъезде. Осматривая полки, Хармони поняла, что семья Тора может купить им все, что пожелает, и даже то, о чем ей и мечтать не доводилось. А ведь ей надо будет заплатить за билет в Чикаго…
Она долго выбирала и остановилась возле банок с леденцами. Леденцы были любимым, но не единственным лакомством, о котором они часто мечтали у костра. Но какие из них выбрать и сколько купить? Тут к ней подошел владелец лавки.
– Не могу ли я помочь вам, мэм?
Хармони посмотрела в обветренное лицо пожилого человека. Он внимательно смотрел на нее сквозь стекла очков.
– Мне нужно восемь кульков леденцов.
– Хорошо, мэм. Каких именно? – спросил он, начиная сворачивать в фунтики листы белой бумаги.
– По два кулька каждого: лимонных, грушевых, мятных и лакричных.
Пока хозяин наполнял кульки, Хармони задумалась: что бы подарить на прощание приюту? Было бы неплохо купить что-нибудь и для его будущих питомцев… Она снова обошла лавку, пытаясь подыскать подходящую для этого вещь. Книги!
Девушка принялась торопливо рассматривать содержимое полок. Вот несколько выпусков «Красной нити поэзии», вот «Арлингтонское собрание классиков», вот «Популярная классика» издательства Херста… Она не слишком разбиралась в литературе, но чувствовала: все не то. Наконец ей попалась книга под названием «Все для девочек». Толстый том в роскошном переплете стоил девяносто девять центов. Это было целое состояние, но ей хотелось оставить по себе долгую память.
Хармони отнесла книгу к кассе и положила ее рядом с конфетами. Хозяин подсчитал стоимость покупок, и она расплатилась, стараясь не думать о понесенных расходах. Пока он упаковывал товар, Хармони решила хоть немного удовлетворить свое любопытство.
– Вы слышали? Говорят, «Банда бешеных малолеток» перебралась поближе к Тусону.
Хозяин насмешливо фыркнул.
– Их видели повсюду одновременно, но чаще всего это случалось с нализавшимися виски ковбоями, которые умеют только языком молоть и хвастаться, что вот-вот поймают бандитов. – Он обернулся и сплюнул табачную жвачку в плевательницу, стоявшую рядом с кассой, а затем ткнул пальцем в сверток. – Вот лучший способ поймать «Банду бешеных малолеток»!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я