https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/55/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Роксана покачала головой и лукаво посмотрела на Ральфа.– Между прочим, условия очень выгодные. Как ты думаешь, мне соглашаться сразу или еще немного поторговаться?
Роксана частенько дразнила Ральфа подобным образом. Словно невзначай, она упоминала о предложениях поехать в Шотландию, Испанию, Америку, Австралию – как имевших место в действительности, так и выдуманных. Причем проделывала она это не только для развлечения. Во-первых, ей хотелось взглянуть на реакцию Ральфа, а кроме того, Роксана тем самым напоминала ему: быть с ним – ее свободный выбор, и она остается его любовницей вовсе не потому, что ей больше некуда податься. Ну а если быть честной до конца, то порой ей просто хотелось смутить покой Ральфа, увидеть, как вытягивается его лицо и темнеют глаза, заставить хоть однажды пережить ту боль, которую она испытывала каждый раз, когда он возвращался от нее домой – к жене и сыну.
Но сегодня все обстояло несколько иначе. Роксане очень хотелось, чтобы Ральф снова заговорил с ней о будущем, и она решила немного подтолкнуть его в нужном направлении. При этом Роксана была почти на сто процентов уверена, что Ральф, как всегда, усмехнется и посоветует Нико пойти и заняться любовью с самим собой. Втайне же она надеялась, что он возьмет ее за руки, поцелует и скажет, что ей нет смысла думать о подобных предложениях: ведь совсем скоро они будут вместе. Но Ральф не сделал ни того ни другого. Несколько секунд он смотрел на нее так, словно впервые увидел, потом как-то неуверенно откашлялся и спросил:
– Тебе действительно хочется получить это место?
– Ради всего святого, Ральф! – воскликнула Роксана с досадой, которую не сумела скрыть.– Что за глупости? Я просто пошутила! Эта должность нужна мне, как собаке пятая нога!
– А почему, собственно? – Ральф слегка наклонился вперед, и лицо его сделалось еще более напряженным и замкнутым.– По-моему, о подобном предложении можно только мечтать. Тебе такая работа должна нравиться, к тому же я уверен – ты без труда с ней справишься.
– Конечно, справлюсь! – нетерпеливо воскликнула Роксана и потянулась за сигаретами.– Я знаю, эта должность как будто специально для меня создана. Больше того, оба Георгиадиса спят и видят, как бы меня заполучить,– я нужна им просто позарез. Они даже обещали предоставить мне собственный дом, лишь бы я согласилась…
– И что ты им ответила? – перебил ее Ральф.– Вы о чем-то договорились или…
– О, я ответила как обычно,– небрежно бросила Роксана.– Дескать, спасибо за предложение и все такое, только эта работа мне не подходит и тому есть ровно восемьдесят восемь причин…
– То есть ты отказалась?
– Ну разумеется! – Роксана рассмеялась.– Или, по-твоему, мне следовало согласиться?
Ральф молчал так долго, что Роксана не выдержала и подняла на него взгляд. Его лицо показалось ей таким страдальческим, что внутри у нее словно что-то оборвалось.
– Что с тобой? – произнесла она дрожащим голосом.– Может быть, ты действительно думаешь, что мне следовало ответить «да»?
– Возможно,– сказал Ральф.– Из-за меня у тебя нет никакой жизни, Рокси. А это отличная возможность. Воспользуйся ею…– Дрожащей рукой Ральф поднес к губам бокал с вином и отпил глоток.– Ты потратила на меня шесть лет… Я и сейчас еще стою у тебя на пути.
– Перестань говорить глупости, Ральф! – рассердилась Роксана.– Это не смешно!
Но он как будто не слышал ее.
– Как тебе кажется, еще не поздно сказать Георгиадисам, что ты передумала и готова принять их предложение?
Роксана была так поражена, что даже не нашлась что ответить и только смотрела на него в немом изумлении.
– Наверное, не поздно,– промолвила она наконец.– Но это теоретически; практически же я не собираюсь ничего такого…– Роксана нервно сглотнула и поправила волосы. Ей не верилось, что этот разговор происходит на самом деле. – Ты действительно считаешь, что я должна была… Или, может быть, ты хочешь, чтобы я согласилась?
Ральф долго не отвечал, потом вскинул на нее глаза.
– Да,– сказал он тихо.– Я предпочел бы, чтобы ты согласилась. Мне кажется, так будет лучше.
И снова в комнате воцарилась тишина. «Лучше? Для кого? – подумала Роксана.– Абсурд какой-то! Нет, это не абсурд, а просто дурной сон, наваждение, галлюцинация!»
– Я… я не понимаю,– пробормотала она, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие.– Что происходит, Ральф? Ведь ты говорил о нашем будущем! О карибских пляжах, о…
– Это не я – это ты говорила,– перебил он.
– Но ведь ты первый задал мне вопрос! – гневно воскликнула Роксана.
– Я знаю,– согласился Ральф.– Но я просто… мечтал. А пустые фантазии и реальная жизнь – это совсем разные вещи. И если у тебя появилась реальная возможность получить такую замечательную работу на Кипре, ты должна действовать, а не сидеть сложа руки.
– Да плевать я хотела на все возможности в мире! – отрезала Роксана и с трудом сглотнула застрявший в горле комок.– Меня интересует только одно: ты и я. Как насчет этой возможности? Или ты не относишь ее к категории реальных?
– Я… должен сказать тебе одну важную вещь,– запинаясь, проговорил Ральф.– Существует одно обстоятельство, которое… все меняет.
Поднявшись с дивана, он подошел к окну и встал там, глядя на мокрый от дождя город. После непродолжительного молчания Ральф снова повернулся к ней.
– Я собираюсь отойти от дел, Роксана,– сказал он почти спокойно.– Подать в отставку, уйти на покой. Скорее всего, я уеду за город, чтобы проводить больше времени с семьей.
Роксана смотрела прямо на него, слышала, что он говорит, но не понимала ни слова. Потом смысл сказанного вдруг дошел до нее, и она ощутила в сердце невыносимую боль – словно кто-то пронзил его насквозь раскаленной иглой.
– Ты хочешь сказать, что между нами все кончено? – прошептала она внезапно пересохшими губами.– Ты наигрался в любовь и теперь хочешь отдохнуть в загородном доме с женой и детишками как нормальный, порядочный муж и отец? Я тебя правильно поняла?
Ральф долго не отвечал, потом губы его дрогнули.
– Да,– сказал он и быстро отвернулся.– Что-то в этом роде…
– Нет! – крикнула Роксана, чувствуя, что ее начинает трясти.– Нет, нет и нет! Я не позволю! Ты не можешь…– Она улыбнулась ему сквозь выступившие слезы.– Не может быть, чтобы все было кончено, Ральф! Только не сейчас и не так…
– Ты поедешь на Кипр и начнешь жизнь сначала. Я уверен, ты еще можешь быть счастлива, а я…– Голос Ральфа дрогнул; он потер лоб тыльной стороной ладони, потом бессильно уронил руку.– Поверь, Рокси, так будет лучше.
Ты врешь! – перебила она.– Ну скажи Мне, что ты врешь и что ты совсем не хочешь, чтобы я ехала на Кипр и строила там новую жизнь. Ты просто шутишь, правда?
От горя и страха у нее закружилась голова. Роксана чувствовала, что теряет контроль над собой, но остановиться не могла. Она готова была на коленях умолять его, лишь бы он сказал, что все это ложь.
– Ведь правда? – повторила она робко. Ральф покачал головой.
– Нет, Роксана, я не шучу.
– Но ведь ты любишь меня! – Роксана широко улыбнулась, хотя по щекам ее уже давно текли слезы.– Ты любишь меня, Ральф!
– Да,– глухо ответил он.– Люблю. Я люблю тебя, Роксана. Помни об этом, помни всегда!
Шагнув вперед, он порывисто схватил ее за руки и прижался к ним губами. Потом, не прибавив ни слова, Ральф повернулся, взял с дивана пиджак и почти выбежал в коридор.
Словно со дна моря, до краев наполненного жгучей болью, Роксана смотрела, как он уходит. Вот хлопнула входная дверь, заработал лифт – и все стихло. Еще несколько секунд Роксана молчала, напряженно прислушиваясь к каждому звуку – не вернется ли? И лишь убедившись, что Ральф действительно ушел, она схватила с дивана подушку, уткнулась в нее лицом и зарыдала.

Глава 11

Облокотившись на невысокую изгородь, Мэгги закрыла глаза, с наслаждением вдыхая чистый деревенский воздух. Стояло позднее утро, небо было ярко-синим, и теплый весенний воздух уже нес с собой запахи лета. Мэгги невольно вспомнила о тех временах, когда хорошая погода поднимала ей настроение, заставляя чувствовать себя полной сил, и тяжело вздохнула. Как все изменилось. Теперь, стоя посреди принадлежащих ей полей, куда она вышла погулять с коляской, Мэгги не испытывала ничего, кроме давящей усталости.
Ей почти не приходилось выполнять тяжелой работы, но спала она мало, урывками, и это не могло не сказаться. Мэгги и сама замечала, что в последнее время стала раздражительной, издерганной, нервной. По ночам Люси просыпалась каждые два часа и просила есть, а Джайлсу с его ответственной и сложной работой был необходим отдых. В результате почти все ночи Мэгги проводила в детской, где, сидя в кресле-качалке у окна, она кормила дочь и вполглаза дремала, пока малышка не начинала плакать снова. Только когда за окнами начинало светать, Мэгги брала девочку и, натыкаясь на стены, брела назад в спальню.
– Доброе утро! – жизнерадостно приветствовал ее бодрый, выспавшийся Джайлс.– Как себя чувствуют мои любимые девочки?
– Замечательно! – неизменно отвечала Мэгги.
Что толку было жаловаться – ведь, в конце концов, Джайлс не виноват, что он не женщина и не может кормить грудью. Потом Джайлс целовал Мэгги и говорил, что она отлично справляется и что все его знакомые просто поражены тем, как замечательно у нее идут дела.
– Если кто и достоин звания Лучшей Матери Года, так это ты,– сказал ей Джайлс однажды вечером.– Впрочем, я всегда это говорил!
Он так искренне восхищался ею, что Мэгги просто не хватало мужества его разочаровать. В глубине души она даже немного гордилась своей стойкостью и умением убедить Джайлса, что все идет отлично. Однажды Мэгги подслушала, как Джайлс сказал по телефону кому-то из друзей, что его жена восприняла материнство так же просто и естественно, как рыба – воду, и ее сердце исполнилось гордостью. Поэтому она просто передавала девочку мужу, а сама ныряла в еще теплую постель, готовая разрыдаться от счастья. Эти утренние полчаса были ее спасением.
Правда, заснуть Мэгги удавалось редко, но даже смотреть, как Джайлс играет с девочкой, было ей очень приятно. Каждый раз, когда Мэгги встречалась с ним взглядом, она чувствовала такую любовь, такую нежность, что на глаза сами собой наворачивались слезы.
Потом Джайлс одевался, чистил зубы, завтракал и, поцеловав обеих, отправлялся на работу, а Мэгги оставалась одна на многие и многие часы. Никаких особенных дел, кроме как ухаживать за дочерью, у нее не было, и со стороны ее жизнь могла показаться до неприличия беззаботной…
Тогда почему же она уставала так, словно каждый день отрабатывала по две смены на литейном заводе? Почему даже самое простое дело казалось ей невероятно трудным и сложным? Усталость застилала глаза, туманила голову, и Мэгги часто казалось, что теперь она до конца дней своих обречена сражаться со сном и ломотой во всем теле. Она всегда была энергичной, жизнерадостной женщиной, умевшей с юмором относиться к любым жизненным трудностям, но теперь та, прежняя Мэгги осталась далеко в прошлом. За несколько недель она превратилась в измотанное, загнанное, едва держащееся на ногах существо, способное расплакаться из-за пустяка и до полусмерти пугавшееся того, что раньше бы ее только рассмешило.
Буквально накануне Мэгги потратила целое утро, чтобы привести в порядок себя и Люси и съездить в ближайший городок – прикупить кое-каких продуктов, детского питания и приобрести для себя приз – огромную порцию сливочного мороженого. По дороге ей пришлось остановиться на заправке, чтобы там зайти в дамскую комнату и покормить Люси. Ровно через минуту после того, как она добралась до магазина, Люси начала кричать. Люди стали оборачиваться, и Мэгги, покраснев, как вареный рак, не знала, куда деваться от стыда. Она пыталась успокоить Люси, но вопли девочки становились все громче, и вскоре Мэгги стало казаться, что на них смотрит весь магазин. Дело кончилось тем, что какая-то женщина подошла к ней и со знанием дела сказала:
– Он, наверное, голоден, бедняжка!
– Во-первых, это девочка,– довольно злобно буркнула в ответ Мэгги,– а во-вторых, я только что ее покормила!
На этом мужество окончательно покинуло ее. и, подхватив Люси поудобнее, она выбежала из супермаркета, провожаемая недоуменными взглядами.
Теперь, вспоминая вчерашнее происшествие, Мэгги снова почувствовала себя несчастной. Что она за мать, если не может даже съездить с ребенком в магазин? На обратном пути она видела, как другие молодые мамы спокойно ходят с колясками по улицам, смеются, болтают, заходят в магазины и даже сидят в кафе, в то время как их чада спокойно сопят рядом. Самой же Мэгги – особенно после инцидента в универмаге – даже страшно было подумать о том, чтобы зайти в кафе. Она боялась, что девочка тут же раскричится и все посетители будут бросать на нее негодующие, раздраженные, осуждающие взгляды. Именно так сама Мэгги когда-то смотрела на женщин, не способных успокоить своих орущих младенцев.
В больнице ее уверяли, что Люси – совершенно нормальная девочка, спокойная и ни капельки не нервная. Значит, все дело в ней самой. Она – Худшая Мать Года, которой нельзя даже доверить ребенка!
Внезапно на Мэгги нахлынули воспоминания о прошлой жизни, и они были такими светлыми, такими радостными, что ей захотелось упасть на землю и зарыдать. Но даже выплакаться как следует у нее теперь не получалось. Словно что-то почувствовав, Люси завозилась в коляске и негромко, жалобно захныкала. Мэгги сразу почувствовала, как одолевает ее привычная усталость, от которой буквально опускались руки. Плач девочки, то тихий и жалобный, то пронзительный и протестующий, преследовал ее ежедневно, ежечасно. Она слышала его и наяву, и во сне (когда ей удавалось смежить веки хотя бы на несколько минут); он мерещился ей в скрипе ставней, в песне закипающего чайника, в шуме текущей из кранов воды, в особенности когда она пыталась принять ванну. И скрыться, убежать от этих звуков ей было некуда.
– Хорошо-хорошо,– пробормотала Мэгги, склоняясь над коляской и устало улыбаясь дочери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я