https://wodolei.ru/catalog/mebel/100cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лицо Стива медленно отодвигалось от призрачного, бескровного лица внизу на столе, постепенно его черты стали приобретать конкретные формы. Бело-серое лицо, широко раскрытые глаза, искривленные омертвевшие губы. Когда первый шок вызвал у Стива чувство головокружения и подступающей тошноты, он беспомощно подумал, что ему странно видеть Кот-тона не усмехающимся или смеющимся. Это была самая первая мысль, оттеснившая все другие. Ему доводилось встречаться с умершими только на войне, смерть в таком виде была ему в новинку. Полуприготовленный грубыми намеками полицейских, что здесь он увидит Коттона, Стив почему-то считал, что тот будет мирно спать и станет прекрасен в своем вечном сне. Но он был устрашающим.
Он и при жизни был уродлив, но его лицо никогда не было неподвижным: ресницы моргали, ноздри раздувались, губы улыбались, под кожей чувствовалось биение горячей крови. А это не был его друг. Нет, это был совсем не Коттон.
Стив повернулся, посмотрел поочередно на копов и произнес медленно, негромко, без всяких эмоций:
— Вы грязные негодяи!
Потом повернулся и пошел прочь.
Мэтт быстро преградил ему дорогу. Стив посмотрел на него и так же спокойно сказал:
— Отойдите прочь! Мэтт загримасничал:
— Выкладывай, убийца. Нам будет интересно. Ты нам все расскажешь, мальчик. Все подробности. Почему ты его убил? — Он перешел на пронзительный крик: — Почему ты его убил? Где пистолет?.. Убийца, убийца, убийца!
До Стива стало медленно доходить, что его подозревают в убийстве друга. Он смотрел, как кривляется перед ним Мэтт, как у него белеют от злости глаза. Пожалуй, самым неприятным было то, что изо рта этого человека омерзительно пахло.
— Оставьте меня в покое! — сказал он. Мэтт приблизился к нему.
- Оставить его в покое, говорит он. Ну что нам делать, Джо? Оставить его в покое? Или, возможно, немного над ним поработать? Совсем немного.
— От вас разит перегаром, — сказал с гримасой отвращения Стив. Мэтт в ярости размахнулся и ударил Стива сбоку под челюсть. Не ожидавший ничего подобного, Стив пошатнулся и заметил, что в руках у Джо поблескивает пистолет. Он посмотрел на Мэтта.
— Прекрати, — сказал он.
— Райли, — проговорил Стив, — я не убивал его. Не убивал. Господи, я даже не знал...
Мэтт захохотал.
— Послушайте-ка его, — протянул он издевательским тоном, — он ничего не знал. Зато мы знаем, что убил его ты. Мы даже нашли деньги.
— Какие деньги?
— Он спрашивает, какие деньги? Его деньги, мальчик. Деньги покойного.
— Я никогда бы не поднял на него руку. Ни за что на свете. Он... Да у меня и не было никаких денег.
— Ты точно убил его, — голос Мэтта зазвучал успокоительно. — Кроме того, у тебя было еще много других причин сделать это... Так что хватит отпираться. Давай, выкладывай. Ты сразу же почувствуешь облегчение.
Стив хмуро посмотрел на него.
— Вы не в своем уме, не так ли? Я хочу знать, вы помешанный? Видимо, слишком много пьете?
На этот раз Мэтт ударил его кулаком и сбил с ног. Стив поднялся медленно и с недоумением посмотрел на них. Он не чувствовал ни боли, ни злости. В тот момент это отошло на задний план.
— Поехали, — сказал Райли.
Поездка в полицейской машине в управление совершенно не отложилась в памяти Стива. Ему задавали вопросы, но он на них не отвечал. Он тихо сидел в углу, до него только сейчас стало доходить, что Коттон мертв и что он сам имеет к этому какое-то отношение. И только сейчас он испугался за себя.
Потом он стоял перед стойкой, у него забрали часы, перстень и все из карманов. Мэтт протянул человеку за стойкой бумажник Стива со всеми деньгами. Потом его провели в полупустое помещение, там же были Мэтт, Райли и еще какой-то человек. Они все забросали его вопросами. Стив
сказал им правду, что никого не убивал и ничего не знает об этом. В голове у него совсем прояснилось, шок проходил, уступая место негодованию. Он сидел, пока они с ним разговаривали. Какое-то время они держались грубо и резко, затем «подобрели», только что не умоляли. Мэтт поднялся и вышел на минутку, потом вернулся и сел на стул, глядя на Стива. Он наклонился вперед и заговорил почти дружески:
— Посмотри, вот деньги. Мы взяли их из твоей комнаты, где ты их спрятал. Но спрятал не очень удачно.
Мэтт протянул толстую пачку денег. Стив равнодушно посмотрел на них, отметил про себя и зеленую и красную окраску, обратил внимание на то, что края бумажек имеют какую-то коричневую окантовку, как это бывает у некоторых книг.
— О чем вы толкуете? — спокойно сказал он. — Вижу, деньги. Но раньше я их никогда не видел.
— Послушайте! Конечно, видели. Видели, когда забирали с трупа. Вы спрятали их у себя в комнате. Куда вы потом пошли?
— Вы глубоко ошибаетесь!
Стив присмотрелся к деньгам в руках полицейского и почувствовал дурноту, сообразив, что коричневая окантовка — не что иное, как кровь Коттона.
— Я был все время с одной женщиной, — сказал он, — всю ночь. Она вам подтвердит.
Он посмотрел на них. Джо Райли пожал своими могучими плечами и наклонился вперед.
— Беннет, почему вы не хотите все выложить нам начистоту? Это облегчит вашу участь. Россказни о женщине — самое старое алиби в мире. В этом году оно совсем не котируется.
— Но это правда! — возмутился Стив. — Бога ради, вы что, все посходили с ума? И это не могут быть деньги Коттона. У него не было таких денег. У него с собой было лишь несколько долларов.
— Деньги, которые были у вас в бумажнике, когда вас взяли, вы сказали, что выиграли их. Возможно, вы так сказали потому, что это было первое, что пришло вам в голову. Послушайте, вам было известно, что Клей выиграл эти деньги вечером, и это подсказало вам такой ответ. Там почти 5 тысяч. Так ведь?
— Не так. Он не выигрывал никаких денег. Может быть, несколько долларов, не больше.
Стив стиснул зубы и беспомощно покачал головой:
— Что случилось с вами? Откуда у вас такие сумасшедшие мысли? Вы сами это выдумали?
Райли оттолкнул Мэтта и сам сел на стул, глядя на Стива. Его глаза выражали некоторую озадаченность. Он сказал:
— Послушайте, Беннет. Мы относились к вам весьма снисходительно. Вы знаете, что я имею в виду? Ничего плохого мы вам не сделали.
Стив медленно кивнул. Он полагал, что Райли был также настроен против него, но почему-то этот большой коп казался ему честнее и доброжелательнее.
— О`кей, — продолжал он, — вы были в клубе вчера вечером. С Клеем, с Коттоном, как вы его называете.
Стив снова кивнул.
— До какого-то времени между восьмью и девятью вечера. Тогда я ушел. Я думаю, около половины девятого.
— Во всяком случае, вы там были. Вы видели Коттона с этими деньгами. С большими деньгами, которые он выиграл.
— Нет, он не выиграл.
Райли сжал челюсти, потом расслабился.
— Не глупите, Беннет. Мы не настолько легковерны. Мы проверили. Он выиграл эти деньги, тут нет сомнения. Мы проверили в клубе, потом обратились к кассиру, который выплатил ему эту сумму. Мы разговаривали с людьми, находившимися в клубе, которые ВИДЕЛИ, как он выиграл. Тут нет никакого сомнения. Так что не говорите глупостей, вы просто сами себе затягиваете петлю на шее.
Стив попробовал упорядочить свои окончательно запутанные мысли. Он ничего не мог понять. Все перемешалось, но он не имел возможности доказать свою непричастность к этой дикой истории. В этом-то он был уверен. Единственно по-настоящему важной вещью было то, что Коттон умер. Он глубоко вздохнул.
— Я сказал вам правду. От первого слова до последнего. Почему вы не ищете человека, который его убил?
Они улыбнулись и переглянулись, как будто им понравилась эта шутка. Начались новые вопросы, но Стив решительно замолчал и закрыл глаза. Он ничего не отвечал. Наконец они сдались, отвели его в камеру и заперли дверь.
Райли постоял возле него еще некоторое время, когда другие ушли, а когда тоже хотел уйти, Стив глухим голосом сказал:
— Вам на самом-то деле все равно, не так ли? Вам, Райли, и всем остальным? Вам наплевать, виноват я или нет, важно лишь то, что схватили человека, на которого можно свалить вину. Потрясающая система.
Тот с минуту внимательно смотрел на него, затем сказал:
— Я не могу вас понять, Беннет. Вы представили нам никудышное алиби, старейшее в мире, часть похищенных денег обнаружена в вашем бумажнике, остальные у вас в комнате, у вас был мотив. Несомненно, вы убийца. А теперь вы еще возмущаетесь!
— Идите к черту! Вы получили своего простака!
Лицо Райли побагровело, но он сумел справиться с гневом.
— Сам не знаю, почему трачу на вас столько времени. Я хочу вам кое-что сказать. Всего несколько слов. Вы стараетесь доказать, что копам все равно, кого хватать, лишь бы дело считалось закрытым. Это неправда,
вы говорите ерунду. Никто не застрахован от ошибок, ни политики, ни бизнесмены. Никто. Он устало вздохнул.
— Мы живем в плохом мире. Иногда мне хотелось бы прыгнуть на летающую тарелку и улететь на Марс или откуда они к нам прилетают. Но учтите, Беннет, вы не были бы здесь, если бы я не был совершенно уверен, что вам полагается быть здесь. А теперь сами идите к черту!
Райли повернулся и оставил Стива одного в камере.
Днем он начал стучать по решетке камеры. Подошел охранник и заорал:
— Прекратите, мистер! Хотите принять ванну?
— Я хочу видеть сержанта Райли, хочу поговорить с ним.
— О чем?
— Это я скажу ему сам.
— Очень сожалею.
Охранник повернулся, чтобы уйти. Стив прижался к решетке и в отчаянии сказал:
— Это очень важно. Я думаю, он захочет со мной поговорить.
— Конечно, мистер, конечно.
— Это об убийстве. Я не стану ни с кем разговаривать, кроме Райли. Охранник посмотрел на него.
— Я об этом подумаю, — и скрылся за поворотом коридора.
Стив вернулся в камеру. Это была голая комната приблизительно 8 квадратных метров с двумя металлическими койками, прикрепленными к левой стене, одна над другой, как в поезде. В дальнем конце камеры был туалет, слева от него, как раз напротив двери, маленькое окно, зарешеченное металлическими прутьями. Стив обратил внимание на то, что в комнате ни один тяжелый предмет не передвигался. Он пожал плечами и растянулся на единственном сером одеяле, наброшенном на матрац на нижней койке. Приблизительно через час вошел Райли.
— Ну, Беннет, вы решили все рассказать?
— Я подумал о некоторых вещах. У меня было время. Тот почесал себе щеку.
— Я решил, что вы придете к такому решению.
— Это вовсе не то, о чем вы думаете, а нечто иное. Я вовсе не собираюсь заявлять, будто убил его. Потому что я его не убивал. Не могу же я признаться в том, чего не делал.
— Будьте вы прокляты! — Лицо Райли потемнело от гнева. — Зачем вы тогда меня вызывали?
Стив прислонился к двери и быстро заговорил:
— Одну минутку, Райли. Сам не знаю почему, но вы мне кажетесь другим, нежели ваш напарник Мэтт. Если бы имелся хотя бы маленький шанс того, что я не убивал Коттона, хотели бы вы его знать?
— Конечно. Только такого шанса нет. Ни единого.
Несомненная уверенность Райли пугала, но Стив не сдавался.
— Послушайте, сегодня утром, когда вы допрашивали меня в комнате, или уже после того, как привели меня сюда, вы что-то сказали, что я забрал часть денег, а остальное спрятал в комнате. Растолкуйте мне, в чем тут дело."
Тот покачал головой и процедил сквозь зубы:
— К черту! Вы либо самый глупый человек, которого я когда-либо видел, либо,.. — Он не договорил и кивнул головой охраннику. Оставив ему свое оружие, он вошел в камеру к Стиву. Он присел на койку. — Не знаю, для чего я трачу на вас столько времени. Ладно, сейчас я выложу вам все, после этого, возможно, вы перестанете упрямиться и сами дополните то, чего я пока не знаю. — Клей выиграл почти 6 тысяч в клубе.
Райли слегка улыбнулся и устало добавил:
— Возможно, в городе нет азартных игр, но, так или иначе, он выиграл в клубе. Кассир выплатил их ему. Я сам с ним разговаривал. Он запомнил Клея потому, что тот был таким «длинным и уродливым человеком с забавными желтоватыми волосами». Все деньги ему были выплачены стодолларовыми банкнотами, их номера шли один за другим, как поступили из банка. Когда мы нашли деньги после того, как поступил звонок о трупе, мы записали номера. Однако не хватало 11 сотен. — Райли пожал плечами И посмотрел на Стива. — И вы знаете почему. Потому что эти одиннадцать купюр вы взяли из общей пачки и сунули себе в бумажник, прежде чем спрятать остальные. И все номера совпадают, образуя непрерывную последовательность.
Стив растерянно произнес:
— Но это невозможно. Те деньги, что были у меня, я сам выиграл в рулетку. Я могу это доказать. Послушайте, нужно только спросить у кассира. Это такой круглолицый тип с отвислой нижней губой. Он вспомнит. И еще кое-что в отношении него. Я говорил вам, когда меня задержали, что Коттон приехал сюда, чтобы встретиться с одним человеком в клубе. Он сказал, что Не знает его, но по телефону у него был странный скрипучий голос, фистула, как его называют. Точно таким голосом говорит этот кассир.
— Коттон сказал, что это был кассир?
— Нет. Но после того как я поговорил с кассиром, я сказал об этом Коттону. Возможно, он получал деньги у того же кассира уже после того, как я уехал. Он с ним наверняка говорил. Так или иначе, но этрт кассир меня наверняка запомнил, потому что мы с ним немного поговорили о везении.
Райли покачал головой. Стив торопливо продолжал:
— При этом со мной была девушка. Она может все подтвердить. Только сможете ли вы... сделать так, чтобы ее имя не фигурировало в расследовании?
— Конечно, — сказал Райли таким тоном, будто разговаривал с ребенком. — Конечно, Беннет.
— Она — Марго Витни. Я... я провел ночь с ней. Я думал, что она сама явится к вам, но она, видимо, не знает, что произошло. Она вам скажет, что мы вместе уехали из клуба и были вместе всю ночь... Когда убили Коттона?
— От двенадцати до часу ночи. Выстрел в грудь. Возможно, вы можете назвать более точное время.
— Она все вам скажет. И в отношении денег тоже. Она видела, как я их получал. И кассир меня наверняка помнит.
— Марго Витни?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я