https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/na-dysh/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему не хочется снова огорчаться из-за тебя. – Джулия злобно улыбнулась:
– Или ты считаешь, что о тебе будут более внимательно заботиться после вчерашней ночи? Я говорила Лиону, что он не получит удовольствия от тебя.
Санчия в замешательстве смотрела на Джулию. Та, словно оса, пыталась ужалить ее обидными словами, но они ничуть не задевали девушку. «Почему она так злится? – подумала Санчия в недоумении. – Ведь в конце концов Лион провел ночь именно с ней?»
– Что касается удовольствия, то я ему твердила то же самое, – примиряющим тоном сказала Санчия. – Но он, кажется, не поверил мне.
Рука Джулии стиснула ручку двери:
– Какая наглость!
– Нет, я не имела в виду…
– Ты будешь приятна ему всего несколько недель, а потом ему надоест спать с девчонкой, у которой мяса на костях не больше, чем у тощей курицы. – Голубые глаза Джулии сверкнули гневом:
– И тогда он вернется ко мне, вернется во Флоренцию. Ты никогда не сможешь удержать его!
– Но ведь он удерживает меня. Ты забываешь, что я его собственность.
По какой-то причине ее ответ привел Джулию в еще большее раздражение. Она стремительно выскочила из комнаты, напоследок хлопнув дверью.
Санчия вздрогнула от резкого звука, затем сунула ноги в туфли и, закончив шнуровать лиф, бросила задумчивый взгляд на яблоки и чашку с вином, которые стояли на столе. Настоящие яблоки! Она попробовала одно несколько лет назад, но эти, несомненно, выглядели более спелыми и сочными. Может быть, откусить кусочек? Вздохнув, она направилась к двери. Она рискует вызвать гнев Лиона, если задержится. Правда, Джулия утверждала обратное, но ведь эта женщина явно желала ей зла.
Санчия замешкалась на верхних ступеньках лестницы, когда услышала знакомые голоса. Каприно стоял в зале и разговаривал с Лионом. Ее пальцы вцепились в мраморные перила. Но растерянность быстро прошла, и девушка сумела овладеть собой. У нее нет оснований бояться Каприно. Ему не добраться до нее и до Элизабет тоже. Придя к этой мысли, она спокойно начала спускаться по лестнице.
Каприно поднял глаза и увидел ее, когда ей оставалось сделать три последних шага.
– О! Санчия, какое волшебное превращение! – Его взгляд с удивлением прошелся по ней. – Никак не думал, что, отмывшись, ты будешь выглядеть так хорошо, иначе бы я десять раз подумал, прежде чем делать такой подарок твоему господину. – Каприно держал в руках знакомый ей кожаный кошелек и нагло улыбался. – Что ж, придется мне удовлетвориться маленькой Элизабет. Думаю, что я нанесу визит Джованни после того, как пожелаю тебе доброго пути.
Санчия вернула ему улыбку.
– Уверена, что Джованни будет счастлив повидать тебя. Я всегда знала, что у вас много общего. Однако Элизабет там больше нет.
Каприно в изумлении уставился на нее:
– А где же она?
– У мессера Бенедетто и его доброй жены. Прежде чем покинуть Элизабет, я подумала о том, чтобы обеспечить ее будущее. – В улыбке Санчии сквозила неприкрытая насмешка. – Думаю, ты одобришь мое решение. Я все время помнила о твоем намерении забрать ее к себе. В этом месяце она выйдет замуж за Алессандро.
– Замуж?! Но она не сможет! – Каприно глянул на Лиона:
– Меня обманули. Денег, которые я получил за Санчию, недостаточно…
– Этого было достаточно две минуты назад, – ледяным тоном произнес Лион. – Сделка остается сделкой, Каприно.
– Да, но я тогда считал, что… – Каприно оборвал себя, встретив взгляд Лиона. Он замолчал, с трудом подавив вспышку гнева, и обернулся к Санчии:
– Думаешь, что обманула меня?
– Я не собиралась обманывать тебя. Просто я постаралась защитить Элизабет.
– От меня?
– От тебя и от кого бы то ни было еще. – Она прямо взглянула на него:
– Но от тебя, конечно, прежде всего.
– Можешь не беспокоиться. Твоя Элизабет больше не важна для меня. – Голос Каприно приобрел пугающую мягкость. – Но ты и твое будущее представляют для меня большой интерес, Санчия. Я не люблю, когда меня оставляют в дураках
Холодок страха пробежал по ее телу.
«Ему не добраться ни до Элизабет, ни до меня», – убеждала она себя, чувствуя, что его угроза далеко не пустая.
– Тебе не узнать, каким будет мое будущее. Я покидаю Флоренцию.
– Я умею ждать. Я умею терпеливо ждать.
– Прощай, Каприно. – Лион жестом указал на дверь:
– Все наши дела уже закончены.
– До свидания, ваша светлость. – Его голос уже не выражал ничего, кроме вежливости. – Надеюсь, что вы будете довольны покупкой. Может быть, Санчия сможет добыть вам то, чего вы ищете.
Уже с порога он обернулся и, усмехнувшись, добавил:
– Только я бы посоветовал вам поторопиться – юные девочки ее типа, как хрупкий цветок, могут осыпаться в одну ночь. – И, не дав им ответить, притворил за собой дверь.
Напряжение тотчас спало. Санчия глубоко вздохнула, оторвала, наконец, от перил онемевшие пальцы и шагнула вниз.
– Прошу прошения, мой господин. Я проспала, но я уже готова.
Взгляд Лиона скользнул от двери к ее лицу:
– Ты поняла, что он угрожал тебе?
Она кивнула:
– Он очень опасный человек.
– И ты обращаешь на его угрозу столько же внимания, как если бы он пообещал сделать тебе подарок, а не лишить жизни?
– А что тут можно сделать? Наверное, он попытается убить меня, и может быть, ему это удастся. – Она серьезно посмотрела на Лиона. – Но он добьется своего скорее, если я буду отравлять себе каждую минуту жизни, с беспокойством и страхом думая о нем.
– Интересная философия. – Он внимательно посмотрел на нее. – Ты защищаешь настоящее и не волнуешься о будущем?
– Все, что у меня есть, – это настоящее. Будущее раба зависит от воли хозяина.
От того, с каким интересом он смотрел на нее, и от самого его близкого присутствия Санчия почувствовала тяжелое стеснение в груди. Он был такой огромный. Он возвышался над ней, как башня. И его простая дорожная одежда – черные кожаные штаны, красновато-коричневая замшевая куртка, тяжелые сапоги – все это только подчеркивало мощь и силу его тела.
– Мне тоже кажется, что надо как можно полнее воспринимать каждую минуту нашей жизни, – мягко сказал Лион, натягивая кожаные перчатки. – Скажи мне, ты скучала без меня ночью в постели?
Стеснение в груди стало еще более мучительным, она с трудом могла перевести дыхание.
– Как я могла скучать, ведь я никогда не спала с вами. Я заснула и не просыпалась до тех пор, пока Джулия не разбудила меня.
– Тебе придется научиться хоть немного хитрить. Мужчины нуждаются в приятной для себя лжи. – Веселый блеск сверкнул в его темных глазах. – Это искусство обязательно для всех моих рабов.
– Но мессер Лоренцо сказал, что у вас нет рабов, кроме меня.
Он легко взмахнул рукой:
– Ну так что? И одного вполне достаточно для того, чтобы устанавливать определенные правила поведения.
«Он подшучивает надо мной», – поняла Санчия с удивлением. Она видела его вчера в разных состояниях: он был то гневным, то подозрительным, то задумчивым, то страстным. А теперь он предстал перед ней полный энергии и жизнерадостного веселья.
– Вы сегодня счастливы?
– Наверное, я очень рад, что мы трогаемся в путь. Терпеть не могу ждать. – Он дотронулся до ее щеки. – Запомни это, Санчия.
Грубая кожа его перчатки прикоснулась к ее нежному лицу, но она вдруг представила себе, как тепла его рука под этой жесткой перчаткой, и жаркая волна прокатилась по всему телу. Невольно она отступила на шаг.
– Запомню. – Она облизнула вдруг сразу ставшие сухими губы. – А что задерживало вас во Флоренции? Чего вы ждали?
– Только тебя, Санчия. – Он повернулся к двери. – Нам нужна была ты.
– Я? – Она растерянно посмотрела на него. – Но… – Теперь только ей стала ясна причина столь раннего появления Каприно в этом доме. – Он сказал, что продал меня вам. И площадь…
– Проверка твоего мастерства, которое ты весьма убедительно доказала. – Лион открыл дверь. – Ступай. Лоренцо ждет снаружи с лошадьми. Я приобрел кое-что из одежды для тебя у одной из здешних женщин. Все уже уложено и приторочено к седлу твоей лошади. – Он нахмурился:
– Надеюсь, что нам удалось добыть самую спокойную кобылу для тебя. Ты ведь никогда не ездила верхом?
– Нет. – Она снова подошла к нему ближе, глядя ему прямо в глаза. – Кража. Вот для чего я вам нужна. – Наконец-то ей стал ясен смысл его поступков, она не блуждала больше в темноте неведения.
– Когда я покупал тебя у Джованни, я был уверен, что покупаю только для этого. – Он тоже смотрел ей в лицо. – Такое впечатление, что ты обрадовалась. А мне-то казалось, что тебе не очень нравилось вытаскивать кошельки.
– Нет, конечно. Мне всегда было очень страшно воровать. Но теперь, когда я знаю, какую ценность представляю для вас, я чувствую себя лучше.
– И, следовательно, теперь ты попытаешься найти мое слабое место, чтобы вертеть мною, как ты вертела Джованни? Она подняла глаза и беспомощно посмотрела на него.
– Только, ради бога, не смотри на меня так: я не собираюсь бить тебя. – Он как-то растерянно улыбнулся. – Не пытайся управлять мной. Все равно ты выполнишь то, что мне нужно.
– Я ведь уже дала вам обещание повиноваться во всем.
В эту минуту она выглядела такой беззащитной, что у Лиона дрогнуло сердце. Такая хрупкая и беспомощная и в то же время готовая так отважно сражаться за свое достоинство в этом жестоком мире. Лиону вдруг захотелось уберечь ее от грядущих опасностей.
– Только одна кража, – сказал он коротко. – Вот и все, что тебе предстоит. После того как мы закончим это дело в Солинари, тебе больше никогда не придется воровать. Я найду тебе лучшее…
– Лион, мой дорогой. – Джулия спускалась по лестнице с сияющей улыбкой на лице. – Неужели ты не собираешься зайти ко мне, чтобы сказать «до свидания»?
– Мне показалось, что мы сказали друг другу «до свидания» этой ночью, – ответил Лион, – и ты, кажется, пожелала мне очень счастливой дороги в… – он насмешливо посмотрел на нее, – такое очень жаркое местечко с не очень хорошим климатом.
Джулия усмехнулась:
– Я рассердилась. Ты же знаешь, какая я вспыльчивая. Прости меня, дорогой, я так жалею о тех словах. Подойди, я хочу, чтобы мы расстались друзьями. – Она бросила на Санчию недовольный взгляд. – У нас с тобой все было так хорошо до нее. Не приводи ее больше сюда!
– Я не терплю ультиматумов, Джулия. – Рука Лиона сжала запястье Санчии, которая попыталась двинуться к двери. – А еще я не выношу разъяренных женщин. Не думаю, что я вернусь в твой дом.
– Но, Лион, я не имела в виду… – Джулия замолчала, потому что дверь закрылась за ними.
Руки Джулии медленно сжались в кулаки. Теперь ей уже никогда не вернуть его. Она понимала, что зря дала волю своей ярости этой ночью, но она была просто не в состоянии удержаться от презрительных слов в его адрес. И все из-за ревности. Боже, ну как она могла приревновать его к этой костлявой девчонке? Но с другой стороны, это очень хорошо, что все так случилось, – по крайней мере она избавилась от своего наваждения, от этой безумной привязанности к Лиону. Каприно прав. Женщина, занимающаяся таким ремеслом, как она, должна уметь контролировать ситуацию. Деньги важнее удовольствия… и даже такого удовольствия, которое она получала от Лиона.
Она стала медленно подниматься по лестнице. Досада и ревность переполняли ее.
Лион, уезжая, не расплатился с ней. Он остался ей должен за долгие часы, что она служила ему в постели, и он заплатит ей этот долг. Она возместит ущерб сегодня же вечером, сообщив Каприно интересующие его сведения. Он пообещал ей семь дукатов, если она сможет выведать, для чего Лиону понадобилась Санчия и что ему надо выкрасть. Этого ей не удалось узнать, но зато ей удалось ясно расслышать название места, куда они направляются, – это стоит пяти дукатов.
Солинари. Название звучит как-то уж очень знакомо. Только она никак не могла вспомнить, в связи с чем она когда-то слышала его?

* * *
– А где находится Солинари? – спросила Санчия, когда Лион помог ей забраться на гнедую кобылу. Она вцепилась в поводья, стараясь не думать о том, как высоко она сидит над землей.
– Это дворец, который расположен не так далеко от Пизы.
– А что мне там надо украсть?
– Ключ.
– Ключ к чему?
– К двери, – Лион вскочил на своего жеребца.
– О! – Санчия помолчала немного. – А что за дверью?
Она услышала сзади протяжный стон, который издал Лоренцо, взбираясь на коня.
– Ты очень любопытна, – едко ответил Лион.
– Но мне же хочется узнать хоть что-то… А что, мои слова…
– Боже! Оставь в конце концов свои расспросы!
– Мне кажется, что она имеет право на них, – Лоренцо снова застонал.
– Ты же знаешь, что я придаю весьма мало значения тому, что ты говоришь, Лоренцо, – бросил через плечо Лион.
– Что весьма удобно.
– Вы должны сказать, что вам нравится, а что нет, чтобы я могла угождать вам, – быстро сказала Санчия. – Все это так ново для меня. У меня не было другого хозяина, кроме Баллано, и я…
– Я больше ничего не желаю слушать про этого человека, – отрезал Лион, трогая своего жеребца Таброна. – Я нахожу любое сравнение меня с ним оскорбительным.
– Уверен, что Лион позволит тебе узнать, каким образом угождать ему и доставлять удовольствие, – пробормотал Лоренцо, – когда он наберется храбрости.
Лион свирепо посмотрел на него:
– Самое большое удовольствие я получу, обломав палку о твою голову.
Лоренцо усмехнулся:
– Какая жестокость! Какое варварство! Что о тебе подумает молодежь?
– Лоренцо, перестань! – Лион повернулся к Санчии:
– Ты сможешь задать мне свои вопросы сегодня вечером, когда мы остановимся на постоялом дворе «Два меча». А теперь я спешу.
Он пустил Таброна рысью вперед.
– Присматривай за ней, – бросил он через плечо. И вскоре уже был почти в самом конце улицы. Санчия нахмурилась:
– Я чем-то рассердила его.
Лоренцо покачал головой:
– Он просто нервничает. – Подъехав к Санчии, он взял поводья из ее рук. – Однако мне тоже не следовало поддевать его таким образом. Кажется, нам предстоит довольно трудное и долгое путешествие. Лион обожает ездить верхом и совершенно не в состоянии понять тех, кто с удовольствием предпочел бы путешествовать не на четырех, а на двух ногах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я