https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ideal-standard-connect-e803401-121605-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Полли отрицательно покачала головой и опустила глаза.
– Я не знаю. Я должна что-нибудь сделать, чтобы пережить трудные времена.
– Но я не исчезну из твоей жизни, – произнес Нэсти. – Независимо от того, насколько точно ты предсказала мою смерть, я все равно не исчезну.
– А вдруг мы поймем, что все это просто слепая страсть?
– Для тебя, возможно, и так, а для меня нет.
Полли подняла скатившуюся со стола ручку и сказала:
– Если я соглашусь покинуть Киркленд, об этом надо будет сказать моей маме и Фаб, по крайней мере о том, что мы с Бобби уезжаем.
– Разумеется.
Истинное положение дел понемногу начало проясняться для Нэсти. Те люди, что нападали у причала, конечно же, профессионалы. Сэм Додж никак не вписывался в это уравнение. Но он вполне мог оказаться тем негодяем, который звонил по телефону.
– Бобби очень хочет иметь отца.
– Ты прекрасно понимаешь, что Сэма нет рядом с тобой потому, что он не захотел быть отцом для Бобби.
Полли сняла колпачок с ручки и поставила несколько точек на своей левой ладони.
– Иногда и ребенок должен знать правду, – сказал Нэсти.
– Но как сказать семилетнему мальчику, что его отец, человек, о котором он мечтает, даже и пальцем не пошевелил ради него? Как сказать, что он лгал и сегодня, когда говорил, что скучает по нему? Буду ли я права, если признаюсь Бобби, что Сэм использует всех нас, чтобы получить деньги, которые, возможно, нужны ему для удовлетворения тяги к наркотикам?
Нэсти повернулся на носках, чтобы проверить свою левую щиколотку.
– В жизни существует много способов скатиться вниз. Разреши мне поговорить с Бобби.
– Но ты едва знаком с ним!
– Я собираюсь узнать о нем побольше.
Полли бросила ручку на стол и потерла пальцем синие точки на ладони.
– Ты так уверен, что сможешь добиться желаемого? И что же ты задумал?
– Я знаю, чего хочу.
– Посмотри на меня. – Полли сжала пальцами виски. – Проклятие, но, это же ужасно… Что я должна делать?
Нэсти понимал: Полли задает ему этот вопрос не только потому, что ей не к кому больше обратиться.
– Доверься мне, мне и Дасти. Мы отвезем вас с Бобби в безопасное место. Затем найдем способ проучить того, кто издевался над тобой.
Нахмуренный лоб свидетельствовал о том, что Полли еще не решила, принять это предложение или сразу отвергнуть его. Нэсти понял, что следует поторопить ее.
– И позволь мне поговорить с Бобби. Если хочешь, в твоем присутствии. Я считаю, что смогу рассказать Бобби историю, которая поможет ему кое-что понять.
– Я не могу согласиться на это, пока не узнаю, что ты собираешься рассказать ему.
Нэсти протянул ей руку. Полли вложила в нее свою, и он крепко сжал ее.
– Я собираюсь рассказать ему о том, как я получил прозвище Нэсти.
Глава 17
– Ну, расскажи сначала мне, – попросила Полли.
Нэсти едва заметно улыбнулся, глядя в ветровое стекло «порше».
Полли уткнулась подбородком ему в плечо, и он взглянул на нее.
– Расскажи, почему тебя так прозвали. Ты же собирался поговорить с Бобби.
Нэсти, жевавший резинку, ненадолго задумался. Наконец сказал:
– Да, ты права, я собираюсь поговорить с Бобби, но попозже. Сможешь потерпеть недельку?
– Ты сказал, что мы уедем только на несколько дней.
– Да, верно. – Нэсти остановился у обочины перед домом Полли. – Но может случиться, что мы решим оставить вас там и на более длительный срок, чтобы у нас была возможность маневра.
– Устраните обузу, чтобы развязать себе руки? Не пытайся говорить со мной свысока, Нэсти.
Нэсти вытащил ключ из замка зажигания и повернулся к Полли:
– Неужели это плохо – стремиться сберечь тех, кто дорог тебе? Ты действительно так считаешь? В таком случае, где еще есть безопасное место?
Полли взялась за ручку дверцы.
– Ты все сказал?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты скова разговариваешь со мной свысока.
– Потому что спрашиваю, что ты имеешь в виду?
«Карильон-Пойнт», отель и жилой комплекс, расположенный в соседнем квартале, мерцал огнями, отражавшимися в водах озера. Полли прищурилась, и мерцание исчезло.
– Я же просила тебя ничего от меня не скрывать, – сказала она.
Нэсти долго молчал, потом произнес:
– Нет, подождем, я решил быть осторожным. Отложим этот разговор до сборов.
Руки Полли покрылись мурашками.
– Хорошо. – Она решила не соглашаться на предложения Нэсти до тех пор, пока он не станет с ней откровенным. – Я забегу кое-что возьму, а потом хочу поехать обратно к Бобби.
– Я пойду с тобой.
Сказать Нэсти, что она не хочет оставаться с ним наедине, а затем отвечать на его неизбежный вопрос «почему?». Нет, после этого разговора она еще больше на него обидится. Полли вылезла из машины. «Если я полюбила мужчину, то почему он непременно должен оказаться бродягой-донкихотом со стальными нервами? – спрашивала она себя. – Почему Ксавье Феррито должен иметь дело с ружьями и ножами, когда другие мужчины имеют дело с отвертками? Почему он должен быть на ты со смертью?»
От этих мыслей у Полли перехватило дыхание.
Нэсти шагнул на тротуар и взял у нее из рук ключи.
В этот момент они услышали чьи-то шаги и одновременно повернулись.
Полли почувствовала неуловимое движение Нэсти и поняла, что он приготовился использовать какое-то оружие, которое носил при себе.
– Тебя совсем не просто найти, малышка, – сказал Сэм Додж, выходя из тени. – Я ждал тебя несколько часов.
– Сэм, только не сейчас! – воскликнула Полли.
Сэм оказался крупным мужчиной, правда, не таким высоким, как Нэсти. К тому же его тело выглядело довольно дряблым.
– Извини за вторжение, – произнес он, как всегда, изобразив дежурную улыбку. – Твой друг тебя поймет, если ты скажешь ему, что нам надо обсудить одно важное дело.
Полли напряглась, ожидая, что ответит Нэсти. Но тот так ничего и не сказал. Сердце у Полли учащенно забилось.
– Я думаю, ты хочешь извиниться за то, что напугал меня, забрав Бобби сегодня днем. Принимаю твои извинения.
Сэм достал пачку «Кэмела» из внутреннего кармана светлой льняной куртки. Затем вытащил сигарету и принялся искать в карманах темных шелковых брюк зажигалку.
В этот момент звякнули ключи, подброшенные Нэсти на ладони.
Вспыхнул яркий огонек зажигалки, осветивший одутловатое лицо Сэма. Он посмотрел своими карими глазами в глаза Полли:
– Мы можем поговорить? – Ключи звякнули еще раз. – Это очень важно, малышка.
Если бы Полли сказала Сэму, что она ударит его, если он еще раз назовет ее малышкой, то у Нэсти появился бы повод вмешаться. Полли не хотела давать ему этот повод.
– Бобби, – произнес Сэм и затянулся сигаретой.
Его волосы были такими же черными и кудрявыми, как и раньше, когда Полли была еще подростком.
– Мы должны поговорить о Бобби.
И тут снова зазвенели ключи.
– Не могли бы мы войти в дом? – спросил Сэм. – Не будем же мы обсуждать дела нашего сына на улице, правда?
Полли быстро приняла решение и сказала:
– Хорошо, но у меня в запасе только несколько минут.
– Почему? – Сэм вел себя так, словно она была одна. – Ты опаздываешь на поезд?
– Давай покончим с этим поскорее. – Полли подошла к Нэсти, чтобы взять ключи.
Но он уже сам отпер и распахнул дверь и теперь стоял, пристально вглядываясь в небо.
Сэм и Полли прошли в дом. Сэм остановился в фойе. Он стряхнул пепел на темно-красный ковер и растер его носком лакированного ботинка.
– Мы ведь не будем решать нашу семейную проблему в присутствии посторонних, не так ли, малышка?
Полли стиснула зубы.
– Мы с тобой не семья. Это Ксавье Феррито, мой друг, и он поднимется вместе с нами. – С этими словами она вошла в открытый лифт и нажала кнопку своего этажа.
Нэсти, по-прежнему невозмутимый, присоединился к Полли. Сэм распахнул свою куртку и просунул большой палец в петлю для ремня на поясе брюк. Затем он медленно вошел в лифт и повернулся лицом к закрывающимся дверям.
Оказавшись у Полли в квартире, Сэм попытался скрыть свое любопытство. Он осмотрелся. Потрогав небольшую бронзовую фигурку зебры, перевернул ее, очевидно, рассчитывая увидеть ярлык с ценой.
Нэсти, уперев руки в бока, наблюдал за происходящим. Джинсовая куртка прекрасно смотрелась на его широких плечах. Полли взглянула на левую сторону груди Нэсти и удивилась, не заметив там пистолета. Из-под расстегнутого воротника его белой рубашки виднелась загорелая шея. Подвернутые манжеты куртки плотно облегали запястья Нэсти.
«Сама беззаботность, – подумала Полли. – Обманчивая беззаботность».
Полли было любопытно: что должен сделать Сэм, чтобы дать Нэсти повод перейти к активным действиям?
– Здесь душно, – сказал Нэсти, впервые заговоривший с тех пор, как явился Сэм. – Я, пожалуй, выйду на балкон, немного подышу воздухом, ты не возражаешь?
– Конечно, – сказал Сэм, прежде чем Полли успела открыть рот.
Если даже у Нэсти в это время возникло какое-нибудь чувство, оно никак не отразилось на его лице. Он вышел и сел на стул, упершись ногами в решетку балкона.
– Парень прихрамывает, – заметил Сэм.
Полли проигнорировала его замечание.
– Когда заводишь детей, нужно быть осторожным. – Он многозначительно посмотрел в сторону Нэсти. – Понимаешь, что я имею в виду?
– Нет.
– Уверен, что понимаешь. У тебя много странностей, но ты никогда не была дурой.
– Благодарю. Хочешь поговорить о моих странностях?
Сэм затянулся сигаретой и прищурился, вдыхая дым.
– Ты не могла этого знать. – Он снова неприязненно посмотрел в сторону Нэсти. – Но ты всегда была уверена, что я вернусь.
Полли в изумлении уставилась на Сэма.
– Не пытайся прикидываться, что ты удивлена, малышка. С самого начала тебе было ясно, что мы должны жить вместе. Вот почему у тебя никогда никого не было после того, как мы расстались. Ты пытаешься заставить меня ревновать. Я могу решить этот вопрос. Считай, что я тебя простил.
– Простил? – То, что молоденькой девушке когда-то казалось очаровательной самонадеянностью, самостоятельной женщине, какой стала Полли, представлялось несуразной чушью, глупостью.
– Я всегда прощал тебя, – продолжал Сэм, повысив голос, явно желая, чтобы его слова услышал сидевший на балконе Нэсти – он оставил двери открытыми. – Ты была слишком молодой, но всегда возвращалась ко мне.
Рассуждения Сэма не отличались оригинальностью.
– Знаешь что… – тихо проговорила Полли. – Если ты не совсем глуп, то должен понять: лучше тебе отвязаться от меня прямо сейчас.
– Парни в молодости всегда бесятся. А вот большинство девушек в отличие от тебя не испытывают желания. – Он пожал плечами. – Я на многое закрывал глаза. Мне было нелегко, но я решил, что ты стоишь этого. Когда-то ты была уверена, что никто другой не может дать тебе всего того, что ты испытывала со мной, а теперь отказываешься от своих слов.
Полли посмотрела на Нэсти. Он был неподвижен, словно статуя.
Сэм хохотнул:
– Ты была истинным наказанием. Все парни хотели заглянуть тебе под юбку. Взрослые мужчины и те хотели того же, даже тогда, когда ты давала им понять, что для тебя существую только я.
От этих слов кровь закипела у Полли в жилах.
– Ты была почти всегда… словно чем-то одурманена. – Сэм пожал плечами и снова затянулся сигаретой. – Ты была страстной. Ты хотела испытать все, что можно было испытать. Ну и что? Это свойственно молодости. Но теперь ты стала взрослой.
– Спасибо тебе, – процедила Полли сквозь зубы. – Я не хочу продолжать этот разговор. Больше никогда не подходи к Бобби.
Сэм улыбнулся:
– Я простил тебя и за то, что ты вычеркнула меня из жизни моего сына. Я должен сказать, что ты относишься к ребенку не так, как следовало бы. Ты же понимаешь, как он нуждается в обоих родителях. Ты хочешь этого для Бобби?
– Я хочу для Бобби лучшего, и он этого заслуживает.
– Конечно, заслуживает. Я знаю, что он мой сын, и ты об этом знаешь. Я посчитал, по времени сходится.
Полли слишком рассердилась, чтобы дать волю слезам, которые жгли ей глаза.
– Тебе нужны деньги, не так ли? Тебе всегда были нужны деньги. Все, что ты делал, ты делал только потому, что старался чем-нибудь поживиться. Ты уже приезжал ко мне один раз в Хоул-Пойнт за деньгами. Ты находился в отчаянном положении, впрочем, как всегда. Но ты никогда не хотел иметь ничего общего с Бобби. Я предпочла бы, чтобы он не был твоим сыном, но мы оба знаем, что он твой. И я не собираюсь волноваться, опровергая отвратительные обвинения, которые ты только что высказал. Даже если бы я захотела еще кого-нибудь… Ты причинил мне столько боли, что я не стала бы торопиться с удовлетворением своих желаний.
С озера донесся гудок судна. Сэм посмотрел в окно.
– Это все в прошлом.
– Ты не хотел Бобби и заставлял меня сделать аборт.
– Говори потише. О некоторых вещах должны знать только двое. Если это услышит Бобби, он очень огорчится. Несмотря на то, что это ложь.
– Это не ложь.
– Если ты хочешь так думать, пожалуйста. Если это дает тебе возможность оправдать наш разрыв, прекрасно. Все превосходно, малышка, все, что тебе нужно. Но Бобби – мой сын, и я хочу с ним встречаться. Я и так пропустил слишком многое в его жизни. Это важные годы – годы детства. Ты знаешь, что он тоже хочет общаться со мной. Ты бы видела его лицо, когда я появился в кинотеатре!
Полли не нравилось, что Нэсти слышит все это, но в то же время она была ему благодарна за то, что он не оставил ее наедине с Сэмом Доджем.
– Ты потерял его, Сэм. Ты так и не стал взрослым и ничего не узнал о жизни.
– А ты узнала? Ты, такая модная и искушенная?
– Бобби – маленький мальчик. Ты был прав, когда говорил, что это важные годы. У него никогда не было отца, и он мечтает о том, чтобы отец у него появился. Это естественно, но он не знает тебя. А если узнает, то разве сможет полюбить тебя надолго?
Челюсть у Сэма отвисла.
– Я хочу стать отцом для моего сына, я хочу быть вместе с тобой, если ты согласна.
Все происходящее казалось Полли ночным кошмаром, жутким ночным кошмаром. Она находила и тут же отбрасывала варианты ответа.
– Мне не нравятся другие парни в твоей жизни, малышка. Я не представляю угрозы для преуспевающих женщин. Но если ты хочешь сохранить свою карьеру, то должна поладить со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я