https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она чертовски упряма, но и сам Нолан тоже не из покладистых. В каком-то смысле они с Шандрой слишком похожи – им не удастся мирно ужиться друг с другом. Она совершенно не доверяет ему. Она отправилась с ним, поскольку ей нужен проводник, у которого к тому же вторая половинка карты. Их связывают только стремление отыскать сокровища и неистовая страсть, которая рано или поздно остынет. Ведь мужчина не может всю жизнь желать женщину так, как он желает Шандру? Новое увлечение затмит их злосчастное влечение друг к другу.
Устав от бесполезных вопросов, Нолан смежил веки, стараясь заснуть. У них с Шандрой впереди еще многие мили пути. Родерик Вон и его бандиты ждут в засаде, пока они покинут индейский поселок, и Дафф бродит поблизости, как тень. Надо заняться насущными проблемами. Нолан не поддастся чарам рыжеволосого эльфа. Иначе в следующий раз их с Шандрой могут убить. Большой Медведь говорит, что неподалеку кружат испанский патруль и оборванные мексиканцы. Где-то рядом прячутся предатели команчи, которых тоже нельзя сбрасывать со счетов. Тучи сгущаются, и опасность подстерегает их с Шандрой на каждом шагу. Если он забудет об осторожности, кто-нибудь из преследователей непременно застигнет их врасплох.
Нолан тяжело вздохнул. С тех пор как он встретил Шандру д'Эвре, жизнь значительно усложнилась. Но он привык к ней и не скоро ее забудет – даже после того, как возвратится в Натчез и вернет ее матери в целости и сохранности. Их брак – временный союз, заключенный по необходимости. Нолан не намерен требовать от Шандры соблюдения клятвы, произнесенной на незнакомом ей испанском языке. Если она хочет вновь обрести свободу, она ее получит. Нолан не сделал ничего, чтобы заслужить ее восхищение и уважение. Он никогда не был честным и откровенным с Шандрой, хотя и знал, что она не прочь довериться ему. Но так уж вышло, ничего не поделаешь, и его фальшивый брак из-за этого в опасности.
Глава 15
Нолан преисполнился благодарности вождю за эскорт из индейских воинов, которые должны были сопровождать их до горы Верблюжий Горб и далее, к северу через пустыню. Конечно, он ни на секунду не забывал о том, что испанцы, мексиканцы и банда Родерика неотступно следят за ними, но два десятка вооруженных вичита – надежная защита.
Процессия продвигалась в полном молчании. Нолан прищурился, вглядываясь вдаль, и заметил на выходе из каньона Дьявола особый знак. Он бросил взгляд в сторону Шандры, которая тоже увидела необычную метку, изображенную и на старинной испанской карте. По форме это была черепаха двадцати футов в длину. Восемь огромных плоских камней образовывали ее лапы, панцирь, голову и хвост. Каждый плоский камень был окружен дюжиной более мелких валунов. Еще двенадцать валунов соединяли центральный камень с восемью другими, и дюжина камней лежала по его периметру. Голова черепахи смотрела на северо-запад, а хвост – на юго-восток. На камне, изображавшем голову черепахи, были выбиты таинственные буквы.
Нолан понятия не имел, что означают эти инициалы. Вряд ли их тайна будет когда-либо раскрыта, поскольку мексиканские рудокопы, которые странствовали по этим местам, давным-давно отошли в мир иной. Вполне возможно, что каменная черепаха существовала и до них, а рудокопы всего лишь использовали ее как ориентир, когда продвигались к Санта-Фе.
Отряд индейцев остановился у подножия гор, на зеленой равнине, и Нолан прервал свои размышления. Он то и дело оглядывался, каждую секунду ожидая нападения. Но единственным происшествием за весь день была встреча со стадом бизонов. Когда они с Шандрой остановились на ночлег, Нолан попросил Шандру достать обрывок карты, чтобы посмотреть, в каком направлении им безопаснее двигаться.
Шандра шмыгнула в кусты и вернулась спустя несколько минут с картой в руке. Нолан задумчиво разглядывал план, начерченный на помятом пергаменте. Если верить словам Большого Медведя, то, двигаясь строго на север, они неминуемо столкнутся с воинственными команчами – будто им не довольно приключений! Хотя отряд команчей побывал в Натчидочесе у доктора Сибли, пообещав вести торговлю с белыми, команчи все-таки оставались ненадежным племенем и не всегда подчинялись приказам даже своего вождя. Каждый отряд их племени считал себя вправе решать самостоятельно, разрешить ли белым проезд по их землям. Племени команчей не следует доверять, и Большой Медведь предупредил Нолана, чтобы тот продвигался по их охотничьим угодьям с большой осторожностью.
Изучив карту, Нолан решил повернуть к каньону Ред-Рок, а потом следовать вдоль реки Канейдиан. Когда же Шандра забрала у него свою половинку карты и направилась в кусты, Нолан раздраженно фыркнул.
– Ты еще долго собираешься скрывать от меня, где прячешь свою карту? – проворчал он.
Шандра обернулась и бросила на него быстрый взгляд.
– Ты выхаживал меня после ранения. За это я тебе благодарна, – промолвила она совершенно спокойно. – Но ты еще не заслужил моего доверия.
– Так что же, черт возьми, я должен сделать, чтобы его заслужить? – спросил он, теряя терпение.
Шандра прямо посмотрела ему в глаза.
– Я стану доверять тебе только в том случае, если ты расскажешь мне, что в действительности происходит и что ты надеешься получить от нашего брака и сокровищ.
– Не могу, – тяжело вздохнул Нолан.
– Не можешь или не хочешь? – Ее тонкая бровь вопросительно приподнялась. – Мне кажется, твоя скрытность и есть причина моего недоверия к человеку, который полон загадок. Может быть, ты боишься, что не сумеешь обмануть меня, если я буду знать твои истинные намерения?
– Ну и прячь свою драгоценную карту! – сердито буркнул Нолан. – Я сказал тебе все, что считал нужным.
Шандра с тяжелым сердцем залезла в заросли, свернула пергамент и заткнула его за пояс. С каждым днем она все больше привязывалась к Нолану. Нет, она просто наивная дура! Она хочет больше, чем сотрудничество, больше, чем взаимопомощь, больше, чем страсть. Она не должна этого желать, но ничего не может с собой поделать.
Шандра грустно вздохнула. Будет ли это таким уж счастьем, если она влюбится в человека, которого ненавидит, который отказывается доверять ей и которому она и сама не доверяет из боязни остаться с разбитым сердцем да еще и без сокровищ? Матерь Божья, ей следует быть поосторожнее со своими чувствами. Нельзя терять бдительность, когда Нолан рядом. Нельзя допустить, чтобы ее сердце было вовлечено в магический водоворот страсти.
Дружеские отношения, связавшие их во время пребывания в поселке вичита, постепенно снова стали натянутыми, по мере того как они продвигались к северу, проходя в день по пятнадцать – двадцать миль. Нолан вечно был настороже, как человек, который ожидает нападения разом со всех сторон. Его скрытность раздражала ее все сильнее. Постоянная тревога и попытки угадать, о чем же Нолан умолчал, изводили ее, как и не совсем зажившая рана на бедре и головные боли. Стоило Нолану обратиться к ней, как Шандра совершенно неожиданно для себя разражалась какой-нибудь гневной тирадой. Она чувствовала себя последнее время хуже некуда.
Когда же маленький отряд из двух всадников, которые тянули за собой мулов, достиг округлых холмов у входа в каньон Ред-Рок, настроение Шандры немного улучшилось. Хотя над ними нависли грозовые тучи, Шандра восхищенно оглядывала мрачные скалы и искрящийся поток, вьющийся по долине, как серебряная лента. Все тревожные мысли вмиг улетучились. Она думала только о том, как бы поскорее скинуть с себя пыльную одежду и погрузиться в прохладный поток. В предвкушении долгожданного отдыха Шандра пришпорила коня и понеслась по извилистой тропинке из красного песчаника.
С высоты утеса Нолан смотрел, как Шандра спускается к реке, потом дернул за веревку и вместе с мулами направился вслед за ней. Легкая улыбка тронула его губы, когда он увидел, как Шандра сняла шляпу и тряхнула копной огненно-рыжих волос. Ее наряд выгодно подчеркивал фигуру, и Нолан невольно залюбовался обольстительным зрелищем.
Дафф был прав насчет нее, думал Нолан, спускаясь по извилистой тропке к реке. В этой дерзкой нимфе есть что-то неотразимо-привлекательное. Она вспыльчива, полна презрения к мужчинам и их ухаживаниям, до ужаса упряма и… Можно продолжать бесконечно. Но ее внутренний свет и неукротимый дух влекут к ней мужчин, как мотыльков на огонь. Под внешней неприступностью скрывается страстная натура, которая, несомненно, заслуживает лучшей доли. К. сожалению, Нолан не может дать ей больше, чем она уже получила от него. А если он откроет ей все карты, то неминуемо предаст другого человека.
О Господи, зачем он забивает себе голову грустными мыслями? Ему следует попытаться вернуть те мгновения истинной дружбы, которые связывали их с Шандрой в каньоне Дьявола. Отныне он будет стараться растопить тот ледяной холод, что отдалил их друг от друга. Он не в состоянии излечить Шандру от недоверия, по вполне может устранить симптомы. Они станут наслаждаться перемирием – в своем роде это будет медовый месяц. Нолан не может предложить Шандре роскошные апартаменты, но в его силах…
Визг и смех Шандры, плескавшейся в реке, прервал его размышления. Он взглянул вниз и увидел, что Шандра, в чем мать родила, вскочила на спину лошади. Животное зашло в реку, чтобы напиться, и Шандра, используя его как трамплин, прыгнула с седла в прозрачные волны.
При виде ее совершенного по красоте тела, блестевшего в солнечных лучах, сердце у Нолана пустилось вскачь. Он зачарованно смотрел, как она резвится в воде и снова взбирается на лошадь. Прошептав ей что-то на ухо, Шандра направила лошадь в бурный поток, прильнув к шее животного. Эта сцена напомнила Нолану давно забытые счастливые дни юности.
На его лице мелькнула лукавая усмешка. Он натянул поводья и спрыгнул со своего серого в яблоках жеребца. Скинув сапоги и одежду, Нолан взобрался по стволу тополя, нависшего над водой. Словно обезьяна, скачущая по лианам, он перепрыгнул с толстого сука и ухватился за верхнюю ветку. Сейчас он пронесется по воздуху и на лету подхватит прелестную сирену, которая уделяет гораздо больше внимания своей лошади, чем своему супругу.
Но ветка хрустнула, и мечты Нолана разлетелись в прах. Он неуклюже плюхнулся в воду, подняв тучу брызг, все еще сжимая в руке ветку тополя.
«Да, вот и поразил Шандру своей ловкостью», – подумал он, презрительно усмехнувшись. Вместо восхищенных похвал до него донесся заразительный смех Шандры.
Шандре Нолан напомнил мартышку, которая возомнила, что может летать, как птица. Она звонко рассмеялась, забыв о своем недавнем недовольстве. Стоило ей только представить комичную сцену, как она снова заливалась смехом.
– Ничего смешного тут нет, – проворчал сконфуженный Нолан. Он все еще держался за ветку, плывущую по течению.
Шандра не могла ни слова вымолвить от смеха и только покачала головой. Лукавые искорки в ее глазах околдовали Нолана. Забыв про уязвленное мужское самолюбие, он подплыл к ней и обнял ее за талию. Шандра захихикала, но уже по другой причине. Ей никак не удавалось увернуться от Нолана, который нещадно ее щекотал.
– Перестань! – выдавила она сквозь смех. Нолан не послушался, и Шандра завертелась, пытаясь вырваться и задыхаясь от смеха.
– Будешь знать, как смеяться надо мной, плутовка! – поддразнил он ее, продолжая немилосердно щекотать. Нолан понимал, что вот-вот разозлит ее, но не мог остановиться. Он завороженно смотрел на ее смеющееся лицо, озаренное ослепительной улыбкой. Ее смех очаровывал его, как волшебная музыка.
– Сдаюсь! – выдохнула Шандра.
– А ты выполнишь мою просьбу, если я перестану тебя щекотать? – начал торговаться Нолан.
– Все что угодно, – смеялась Шандра, извиваясь всем телом. – Прошу тебя, Нолан, перестань…
Озорная улыбка исчезла с его лица, и щипки превратились в волнующие ласки. Шандра заметила, как вспыхнули его изумрудные глаза, и желание тут же затопило ее. Она взглянула на него – этот мужчина способен вызвать в ней страсть в считанные секунды. Шандра тут же позабыла про купание. Вода не могла остудить ОГОНЬ, полыхавший в ее жилах, пока его руки дарили ей умелые ласки.
Его взгляд скользнул вниз, вбирая ее в себя целиком. Бурлящий поток не мог скрыть ее захватывающую красоту. Шандру так приятно обнимать. Ему кажется, что она – его половина, и пока они вместе, все в его жизни будет хорошо. Нолан смотрел в ее сияющие голубые глаза и чувствовал, что тонет в их глубине.
На этот раз он постарается не торопиться и будет с Шандрой терпелив и нежен. Он сполна насладится ее близостью и подарит ей наслаждение – о подобном она еще и не знает. Он покроет поцелуями и ласками каждый дюйм ее тела.
Словно пчела, присевшая на цветок в поисках нектара, Нолан припал своими губами к ее губам. И тотчас Шандра затрепетала в его объятиях, прерывисто вздохнув между поцелуями. Приподняв ее, Нолан обнял ее одной рукой, так чтобы течение вынесло к нему таинственную сирену. Пока Шандра качалась на волнах среди пенных струй, он провел дорожку из поцелуев по ее шее к плечам и груди, восхищенно касаясь губами ее темно-розовых сосков. Его руки блуждали по ее телу, лаская, волнуя, возбуждая ее. Она упивалась наслаждением и жаждала большего.
Но вот его поцелуи и ласки двинулись ниже, пробуя ее шелковистое тело на вкус. И Шандра затрепетала от восторга. Нолан творит с ней настоящие чудеса. Он уже показал ей, что такое страсть, но это… Ах, это райское блаженство. Он знает, как и где ее коснуться. Ей не хотелось, чтобы он останавливался, но она сомневалась, что вынесет эту сладостную пытку, если он не прекратит ее. Удовольствие было таким сильным, что походило на боль. Отбросив стыдливость, она подалась навстречу его ласкающим рукам, купаясь в волшебном потоке неторопливого обольщения.
Шандра быстро поняла, в чем разница между бурными вспышками страсти, которые раньше делил с ней Нолан, и этим медленным умопомрачительным соблазном, который распалял ее с каждой секундой все больше и больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я