https://wodolei.ru/catalog/vanny/170na70cm/Roca/continental/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это меня и пугает больше всег
о.
Ч Молли, он никогда не увидит меня, не узнает даже моего имени. Арестовыв
ать его я не пойду Ч пусть полиция этим занимается, если обнаружит его, ко
нечно. Крофорду просто нужен свежий взгляд на обстоятельства этого дела.

Она смотрела вдаль, туда, где над водой зависло красное солнце. Высоко над
ним сияли перистые облака.
Грэхему очень нравилось, когда она вот так в задумчивости поворачивала г
олову и, нисколько не заботясь о том, как выглядит, предоставляла ему расс
матривать свой далеко не классический профиль. Тонкая жилка билась у нее
на шее. У Грэхема перехватило дыхание: он вспомнил вкус соли на ее коже и п
роглотил застрявший в горле комок.
Ч И что, черт возьми, мне теперь делать?
Ч Ты уже все решил без меня. Если останешься здесь, а эти убийства не прек
ратятся, наша жизнь будет отравлена. Думаю, мой ответ для тебя ничего не зн
ачит.
Ч А если я на самом деле спрашиваю твоего совета?
Ч Тогда я скажу: оставайся со мной. Со мной. Со мной. Со мной. И с Уилли, если
он для тебя что-то значит. Но я понимаю, что если мне придется смахнуть сле
зу и помахать тебе платочком, по крайней мере я буду почти до самого конца
успокаивать себя тем, что ты поступил правильно. Потом вернусь в дом и ляг
у в холодную постель.
Ч Я не собираюсь спешить с отбытием.
Ч Так я и поверила. Я эгоистка, да?
Ч Меня это не волнует.
Ч Меня тоже.
Мне здесь так легко и спокойно. Хотя по-настоящему это можно ощутить толь
ко после того, как много переживешь. То есть оценить сполна.
Он кивнул.
Ч Я так боюсь все это потерять, Ч сказала она.
Ч Не беспокойся. Нам это не грозит.
Быстро стемнело. На юго-западе взошел Юпитер.
Они брели к дому. Совсем рядом с ними выходила яркая луна. Наживка, оставле
нная на ночь в воде, отчаянно трепыхалась на крючке.
После обеда вернулся Крофорд.
Он был в рубашке с закатанными рукавами, без галстука, явно старался избе
жать подчеркнутой официальности. Молли с отвращением смотрела на пухлы
е белые руки Крофорда, почему-то напоминавшего ей обезьяну. Дьявольски х
итроумную обезьяну. Она принесла ему кофе на веранду и села рядом, подста
вив лицо под струю воздуха из кондиционера. Грэхем отправился кормить со
бак вместе с Уилли. Молли молчала. О сетку бились ночные бабочки.
Ч Он в отличной форме, Молли, Ч заметил Крофорд. Ч Вы оба прекрасно выгл
ядите Ч загорелые, стройные.
Ч Вы все равно увезете его, да?
Иначе я не могу. Но клянусь Богом, Молли, я сделаю все, чтобы уберечь его. Он
очень изменился. Хорошо, что вы поженились.
Ч Ему сейчас намного лучше. Перестали мучить кошмары. Он тут прямо помеш
ался на собаках. Сейчас, правда, немного успокоился. Просто кормит их, а то
все время только о них и говорил. Джек, если вы ему друг, почему вы не остави
те его в покое?
Ч Уиллу крупно не повезло в жизни. В своем деле он лучший специалист из в
сех, кого я знаю. У него как-то по-особенному устроены мозги. Он никогда не
идет по накатанному пути.
Ч Он сказал, вы только хотите, чтобы он дал свое заключение.
Ч Все правильно, эксперта сильнее я не найду, но он обладает еще одним по
трясающим свойством Ч у него есть воображение и он может поставить себя
на место другого человека. Именно эта сторона работы ему не по душе.
Ч Я его как никто понимаю.
Пообещайте мне одну вещь, Джек.
Пообещайте, что не позволите ему ввязаться в это дело. Если он полезет в др
аку, ему конец.
Ч Ему не придется лезть в драку. Это я вам обещаю.
Когда Грэхем закончил возиться с собаками, Молли помогла ему собрать вещ
и.

Глава 2

Уилл Грэхем медленно объезжал дом, в котором жила и погибла семья Лидсов.
Света в окнах не было, лишь во дворе горел одинокий фонарь. Грэхем останов
ился возле третьего по счету дома и, вдыхая теплый, ароматный воздух летн
его вечера, пешком возвратился к особняку Чарлза Лидса. В руке он держал п
апку с отчетом полицейского управления Атланты.
Грэхем настоял на том, что пойдет один, объяснив свое желание тем, что прис
утствие посторонних в доме будет только отвлекать его. Так он сказал Кро
форду. Но у него была своя Ч личная Ч причина: он сам не знал, как подейств
ует на него теперь место преступления. Не хотелось находиться все время
под прицелом посторонних взглядов.
В морге все прошло нормально.
Двухэтажное кирпичное строение было расположено в глубине улицы на зас
аженном деревьями участке. Грэхем постоял под деревьями, разглядывая зд
ание и пытаясь собраться с духом. Перед его мысленным взором в темноте ра
скачивался блестящий серебряный маятник. Он ждал, покуда маятник остано
вится.
Мимо проезжали обитатели соседних домов. Они бросали быстрые взгляды в с
торону злосчастного дома и спешили отвернуться. Место, где произошло уби
йство, становится ненавистно людям, точно лицо предавшего их человека, и
проявлять откровенное любопытство к такому дому пристало лишь детям, да
чужакам.
Поднятые жалюзи Грэхем счел неплохим признаком, свидетельствовавшим о
том, что помещение еще не подвергалось нашествию родственников. Родстве
нники усопших обычно опускают шторы.
Он обошел двор, стараясь не шуметь и не зажигая фонарь. Дважды остановилс
я, прислушался. Полиция Атланты знала о его визите, но соседи ничего не зна
ли. Заметят движение в доме Лидсов, и еще, чего доброго, стрелять начнут.
Через выходившее во двор окно просматривались все комнаты.
Прижавшись к стеклу, Грэхем видел смутные очертания мебели в свете от фо
наря перед парадным входом. В воздухе стоял тяжелый аромат жасмина. Вдол
ь почти всей задней стороны дома шла застекленная веранда, вход на котор
ую был опечатан полицией. Грэхем сломал печать полицейского управления
на двери и шагнул внутрь.
Дверь между верандой и кухней заделали фанерой в том месте, где эксперты
удалили разбитое стекло. Посветив фонариком, он отпер эту дверь ключом, к
оторым его предусмотрительно снабдили. Больше всего ему хотелось сейча
с включить освещение, вынуть поблескивающий значок сотрудника ФБР и шаг
ать по комнатам уверенно, не таясь, как и подобает представителю властей,
ибо только официальный статус оправдывал его вторжение в этот мертвый д
ом, ставший могилой для пяти его обитателей. Ничего подобного Грэхем поз
волить себе не мог. Он прошел в темную кухню и сел за столик. Над плитой поб
лескивали две голубые контрольные лампочки. Пахло полированной мебель
ю и яблоками.
Щелкнул термостат, зажужжал включившийся кондиционер, и Грэхем непроиз
вольно вздрогнул. Раньше на испуг его взять было не так-то просто, да и теп
ерь он в полном порядке. Страх сжал ему сердце, но он справился с собой.
Предчувствие опасности неизменно обостряло слух и зрение Грэхема, но чт
о ему при этом не удавалось, так это четко выражать свои мысли. Случилось п
рикрывать предательский страх и напускной грубостью. Впрочем, тут не ост
алось ни одной живой души, и нагрубить он все равно никому не сможет.
Безумие проникло в этот дом сквозь кухонную дверь, и тот, кто его воплощал
, оставил следы одиннадцатого размера. Сидя в темноте, Крофорд ощущал зат
аившееся здесь безумие, как чует ищейка запах человека.
Весь минувший день Грэхем изучал отчет местного отдела тяжких преступл
ений. Он помнил, что, по свидетельству полицейских, первыми прибывших на м
есто, вытяжка над плитой была освещена. Он включил сейчас эту лампочку.
На стене у плиты виднелись шутливые надписи. Одна: «Любовь приходит и ухо
дит, а кушать хочется всегда», другая: «Всех наших друзей тянет на кухню, п
отому что здесь бьется пульс нашего дома» а запах съестного успокаивает
».
Грэхем бросил взгляд на часы. Половина двенадцатого. По заключению патол
огоанатома, все члены семьи Чарлза Лидса погибли между одиннадцатью веч
ера и часом ночи.
Итак, преступник вошел в дом. Грэхем живо представил себе эту картину…
Маньяк сбрасывает крючок на двери веранды и проскальзывает к стеклянно
й двери, отделяющей веранду от кухни. Замерев в темноте, вынимает из карма
на какой-то предмет. Круглая присоска. Такими снабжают точилки для каран
дашей, чтобы их основания крепились к поверхности письменного стола. Ему
пришлось нагнуться, спрятавшись под прикрытием нижней, деревянной, поло
вины двери, но чтобы заглянуть внутрь, он поднимает голову. Высовывает яз
ык и, лизнув присоску, крепко прижимает ее к стеклу.
Тихое царапанье стеклореза, привязанного к присоске, щелчок, чтобы высад
ить овальный фрагмент. Одной рукой он вынимает кусок стекла, другой прид
ерживает присоску. Осколок с тихим звоном выставлен. Он оставляет на окн
е свою слюну, свидетельствующую о принадлежности его крови к группе АБ, н
о не обращает внимания на эти следы.
Рука, обтянутая перчаткой, бесшумно просовывается в полученное отверст
ие и нащупывает замок. Дверь тихо открывается, и он входит на кухню. Его об
дает приятной прохладой. При свете лампочки над вытяжкой он видит себя в
незнакомой обстановке.
Грэхем проглотил две таблетки от головной боли. Целлофановая обертка не
приятно зашуршала, когда он смял ее, засовывая в карман. Пересек гостиную,
по привычке держа незажженный фонарь на вытянутой руке. Перед тем, как ид
ти сюда, он изучил план квартиры, и все же, разыскивая лестницу, один раз ош
ибся поворотом. Ступеньки лестницы даже ни разу не скрипнули под ним.
Он стоял на пороге спальни хозяев. Очертания ее обстановки смутно обрисо
вывались в полумраке. Электрические часы на столике у кровати проециров
али светящиеся цифры на потолок. Над дверью в ванную горел оранжевый ноч
ник. В нос ему ударил резкий запах крови, так похожий на запах меди.
Глаза привыкли к темноте, и он уже хорошо ориентировался в комнате. При та
ком освещении убийца мог видеть, с какой стороны кровати лежит мистер Ли
дс, а с какой Ч его супруга. Бесшумно ступая, он приблизился к постели, схв
атил за волосы Лидса и полоснул его ножом по горлу. Что дальше? Возвратилс
я на исходную позицию к противоположной стене с выключателем и зажег све
т, чтобы взглянуть на миссис Лидс, прежде чем выстрел пригвоздит ее к мест
у.
Грэхем щелкнул выключателем, и комнату залил яркий свет. Всюду, куда бы он
ни посмотрел Ч на стенах, на полу, на матраце Ч темнели пятна крови. Каза
лось, предсмертные крики жертв еще взывают к нему. Мурашки побежали у нег
о по коже, когда он нарушил мертвенный покой спальни, забрызганной кровь
ю.
Грэхем присел на пол. Кружилась голова, стучало в висках. Спокойно, только
спокойно.
Полицейских Атланты поставило в тупик количество крови и разнообразие
кровавых пятен. Тот факт, что трупы были обнаружены в постелях, никак не вя
зался с обилием кровавых пятен в других местах.
По первоначальной версии нападение на Чарлза Лидса было совершено, когд
а он находился в комнате дочери, откуда преступник перетащил тело в спал
ьню. Однако более тщательный анализ положения пятен заставил отказатьс
я от этой версии.
Картина передвижения убийцы по комнатам так и не была воссоздана.
Теперь же, располагая данными вскрытия и лабораторных анализов, Уилл Грэ
хем начинал представлять себе, как все было.
Приблизившись к супружеской постели, преступник перерезал горло спяще
му Лидсу, отошел назад, к стене, и включил свет. Такая последовательность д
ействий основывалась на том факте, что на поверхности выключателя обнар
ужены волосы Лидса, по-видимому, прилипшие к перчаткам убийцы. Выстрел в п
опытавшуюся подняться миссис Лидс, и он направляется в комнаты детей.
Лидсу, несмотря на смертельную рану, удается встать на ноги. Он еще пыталс
я защитить детей, когда, истекая кровью, которая хлестала фонтаном, Ч у н
его началось артериальное кровотечение Ч бросился на преступника. Тот
оттолкнул его, и Лидс упал. Он умер вместе с дочерью в ее комнате.
Один из сыновей застрелен в своей постели. Тело другого также обнаружено
в постели, но следы пыли на волосах свидетельствуют о том, что мальчик иск
ал спасения под кроватью, откуда его выволок убийца.
Когда все уже были мертвы за исключением, пожалуй, одной миссис Лидс, он пр
инялся бить зеркала, отбирая крупные осколки. Потом занялся миссис Лидс.

Среди документов в своей папке Грэхем отыскал протокол вскрытия миссис
Лидс. Пуля вошла в центр живота правее пупка и застряла в мышечной ткани с
пины, но смерть жертвы наступила от удушья. Увеличение содержания серото
нина и свободного гистамина на пораженном участке показывает, что женщи
на после ранения жила по крайней мере еще пять минут, но не больше пятнадц
ати, так как процент гистамина оказался все-таки выше. Большая часть увеч
ий была нанесена ей после смерти, хотя это и нельзя доказать.
Если же предположить, что тело было располосовано уже когда миссис Лидс
умерла, возникает вопрос: чем занимался убийца в тот короткий промежуток
времени, когда миссис Лидс ожидала своей последней минуты?
Борьба с Лидсом, расправа с детьми Ч на все это ушли считанные секунды. Та
к, бил зеркала. Но что же еще…
Специалисты из Атланты самым тщательным образом обследовали места пре
ступления. Они перевернули весь дом, замерили и сфотографировали каждый
предмет. Даже развинтили краны в ванной. И все-таки Грэхем решил провести
свое собственное расследование.
По фотографиям тел и очертанным на матраце контурам он представлял, в ка
ком положении они были найдены. Верный признак Ч следы нитрата на прост
ынях, оставляемые от пулевых ранений Ч подтверждали, что жертвы обнаруж
ены там, где их и настигала пуля.
Но как в таком случае объяснить наличие кровавых следов повсюду? Скажем,
кровь, размазанная на ковре в холле, указывает на то, что здесь волоком тащ
или тело. Один из следователей предположил, что кто-то из жертв, истекая к
ровью, пытался уползти от убийцы. Это предположение Грэхем отмел сразу ж
е.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я