https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, место, которое бородавочники выбрали для разборки, оказалось более уединенным, чем представилось мне на первый взгляд. Или же кто-то тщательно замел мусор под ковер.
За время перелета с Меймы мне доводилось поговорить с каждым из членов экипажа, но все это были в основном либо сугубо деловые разговоры, либо просто ни к чему не обязывающая болтовня. Но теперь, после всего случившегося, я решил, что настало время копнуть поглубже и выяснить, кто из какого теста сделан. Если на нас объявлена охота, мне надо знать, на кого из команды можно положиться, кто из них не прогнется, если на него надавят.
Так что, едва мы вышли в гиперпространство и легли на курс, я оставил Иксиля дежурить в рубке, а сам на правился на корму.
Машинное отделение «Икара» по части оригинальности не уступало другим отсекам корабля. Пожалуй, здесь было даже хуже. Приборы и пульты управления располагались в самых неожиданных местах, как будто машинное отделение проектировал Сальвадор Дали. Вдобавок конструкторы корабля почему-то даже не пытались спрятать различные кабели и трубопроводы в промежуток между внешним и внутренним корпусом, как это бывает обычно. Провода и трубы были повсюду, странные разноцветные макаронины хватали за рукава, путались под ногами, грозили удушить зазевавшегося путешественника.
И посреди этого рукотворного хаоса восседал Реве Никабар – по уши зарывшись в пульт управления.
– А, Маккелл, – поприветствовал он меня, когда я преодолел последнее препятствие на пути к нему – кое– как протиснулся между двумя трубами, идущими к большой мерцающей ленте Мебиуса, сердечнику гипердрайва. – Добро пожаловать в Логово Медузы. Голову береги.
– А также руки, ноги и шею, – добавил я, усаживаясь на откидной стул у пульта. – Ну, и как оно все ведет себя в полете?
– На удивление прилично, – сказал Реве. – Знаю, это звучит не слишком правдоподобно, учитывая, что здешнее хозяйство здорово смахивает на дулианскую свалку металлолома. Но какими бы странностями не страдал дизайнер «Икара», у конструктора, по крайней мере, хватило ума установить приличное оборудование.
– В рубке практически та же история, – сказал я. – Хорошее оборудование, но странное расположение. Могу слегка побиться об заклад, что планировкой занимался работяга-космолетчик, а не какой-нибудь так называемый эксперт. Скажи-ка, в порту во время стоянки с тобой никаких злоключений не произошло?
Он чуть прищурился и быстрым, но цепким взглядом скользнул по тому месту, где плазменный шар слегка подпалил мне шевелюру. А я-то думал, что со стороны ничего не заметно. Зря, наверное, думал.
– Нет, вовсе ничего не было, – ответил он. – Хотя я всего лишь на полчасика выскочил, а так сидел над душой у заправщиков, следил, чтобы они все сделали, как надо. А что, я что-то пропустил?
– Можно сказать и так, – уклончиво согласился я. – Расскажи мне о себе, Реве.
Я рассчитывал, что его реакция на столь внезапную смену темы разговора мне о нем хоть что-нибудь, да расскажет. То, что я увидел, было не менее информативно: вообще никакой реакции.
– А что тебя интересует? – невозмутимо уточнил Никабар.
– Давай начнем с твоей биографии, – предложил я. – Где ты стал лицензированным машинистом, как давно летаешь, почему ты оказался не у дел на Мейме и как получил эту работу.
– Я научился обслуживать двигатели в армии, – сказал он. – Морская пехота Союзной гвардии Земли. Наши войска базировались по большей части среди поселений сектора Каппы Беги. Я служил около десяти лет, демобилизовался около шести лет назад, решил попробовать себя в частном предпринимательстве.
– Странное ты выбрал для этого время, – заметил я. – К тому времени паттхи прибрали к рукам львиную долю перевозок в Спирали.
– Да, но я тогда уже по уши наелся казарменной жизни и решил, что можно и рискнуть. И почти не прога
дал. – Он пожал плечами. – А что касается «Икара», то я подписался на этот рейс, когда увольнялся с корабля, на котором летал прежде.
– Да ну?
Реве помрачнел.
– Да. Я тогда как раз выяснил, что наш корабль на самом деле прикрывает паттхов.
– Это что-то новенькое, – нахмурился я.
– Последняя уловка паттхов, чтобы обойти протекционистские законы, – ответил он. – В некоторых мирах приняты постановления, что от двадцати до сорока процентов грузов должны транспортировать местные перевозчики. Поэтому паттхи тайком нанимают корабль, грузят его по самые жабры всяким хламом и отправляют в полет. Цифры сходятся, доходы текут в карман паттхам, а у людей, которых должны были бы защищать эти законы, работа уплывает из-под носа. – Реве пожал плечами. – Типичная паттховская махинация.
– Как я понимаю, увольнялся ты с шумом? Он вдруг повеселел.
– Ну, не знаю, шум – не шум, но уж я чертовски постарался, чтобы все в таверне услышали, что произошло на самом деле. Во всяком случае, Бородин толковал с кем-то у барной стойки и, когда я потопал прочь, догнал меня и предложил работу. – Никабар выразительно оглядел машинное отделение. – Хотя, если бы я знал, на что подписываюсь, постарался бы найти что-нибудь по лучше.
Он вдруг посмотрел на меня в упор, его улыбка исчезла.
– А теперь моя очередь спрашивать. Ты всегда носишь с собой оружие на борту собственного корабля?
– Класс, – оценил я его наблюдательность. – Не думал, что это так заметно.
– Десять лет в морской пехоте, – напомнил он мне. – Так я получу ответ?
– Конечно, – заверил его я. – Причем по пунктам. Пункт первый: это не совсем мой корабль. Пункт второй: в порту ко мне подвалили два парня непонятной расы и, не спросясь моего согласия, повели на прогулку. Им очень хотелось заполучить наш груз.
– Интересно, – пробормотал он. – И ты считаешь, что у них есть сообщник среди членов экипажа?
– Представить не могу, зачем кому-то из команды понадобилось бы помогать этим ребятам, – признался я.
Это была чистая правда, хотя, строго говоря, на поставленный вопрос я не ответил.
– Да, конечно, – согласился он таким тоном, словно слышал не только то, что я произнес, но и то, что осталось несказанным, и вознамерился все это на досуге обдумать. – Значит, ты пришел сюда выяснить, помогу ли я тебе поставить повозки в круг, когда начнется стрельба?
Я вынужден был отдать ему должное, Никабар схватывал все на лету.
– Весьма недурно, – одобрительно сказал я. – Беру назад все нехорошие слова, которыми привык оценивать морских пехотинцев. Ну, большинство из них по крайней мере.
– Спасибо, – сухо поблагодарил Никабар. – Можешь считать мой ответ положительным. Я достаточно имел дел с пиратами и угонщиками и не больно-то их люблю. Ты можешь рассчитывать на мою помощь в борьбе с ними. Но…
Он ткнул меня пальцем в грудь.
– Я обещаю, что помогу тебе и не оставлю корабль только при условии, что наш груз абсолютно законный. Если я узнаю, что мы везем наркотики, оружие или что нас подрядили паттхи, я списываюсь в первом же порту. Ясно?
– Ясно, – твердо ответил я, надеясь, что прозвучало это вполне искренне. Если он как-нибудь прознает, что я работаю на братца Джона, выкрутиться мне будет нелегко. – Но не думаю, что тебе стоит беспокоиться о таких вещах. Бородин сказал мне, что груз прошел проверку в таможне на Гамме, а в этом случае можно полагать, что досмотр был проведен как положено.
– Мне он тоже это говорил, – мрачно согласился Никабар. – Но Бородина с нами нет, верно?
– Да, нет, – согласился я. – И не спрашивай меня, я понятия не имею, почему так.
– А я и не думал, что ты знаешь. – Он задумчиво уставился на меня. – Если сумеешь это выяснить, надеюсь, поделишься со мной?
– Конечно, – заверил я его тоном «о чем речь» и встал. – Ладно, пойду к себе в рубку. Еще увидимся.
Я отправился обратно по лабиринту труб и проводов, жалея, что у меня нет мачете, и нырнул в кормовой люк, выходящий в соединительный тоннель. Да, Ника-бар – мужик сообразительный, что верно, то верно. Даже немного чересчур сообразительный. Возможно, он потому никак и не отреагировал на мой рассказ о нападении, что ему и так все было известно.
Но тогда сразу возникает вопрос: почему он ничего не сделал для того, чтобы задержать «Икар» на Ксатру? Если, конечно, братцы бородавочники не были обычными грабителями, которые охотятся за грузом на авось и не работали исключительно сами на себя.
Но подобное предположение и вовсе ни в какие ворота не лезло. Они знали меня в лицо и по имени и знали, что я прибыл с Меймы. К тому же, черт подери, свои разрядники они купили явно не в оружейной лавке.
Я дошел уже до середины переходного тоннеля, прокручивая в голове все эти вопросы, когда услышал глухой металлический лязг.
Я замер как вкопанный и внимательно прислушался. Первое, что пришло мне в голову, – броня опять дала трещину или складку. Но звук был совсем другой. Скорее это было похоже на стук металла о металл.
И насколько я мог определить, звук раздался где-то у меня прямо по курсу.
Я исполнил команду «отомри», поспешил вперед и через носовой люк вернулся в главную сферу, настороженно прислушиваясь и оглядываясь на предмет источника неприятностей. В коридоре никого не было видно, а впереди, если не считать камбуза/кают-компании, все три двери по правой стене коридора были закрыты. Я снова замер и внимательно прислушался, но ничего, кроме обычного корабельного шума, не уловил.
Первой по правой стороне была дверь в компьютерную комнату. Я шагнул к ней, левой рукой нажал кнопку на контрольной панели, а правой приготовился выхватить плазменник, если вдруг возникнет такая необходимость. Дверь скользнула в сторону, открываясь…
Тера сидела за компьютером, прижав руку к виску.
– Что?! – окрысилась она.
– Просто решил заглянуть к тебе, – ответил я, оглядывая помещение. Никого, кроме нас, в нем не было, и, кажется, все стояло на своих местах. – Мне показалось, я слышал какой-то шум.
– Это я ударилась головой о переборку, – провор чала она. – Уронила инфодиск и, когда нагибалась за ним, врезалась головой в стену. А что, нельзя?
– Ничего страшного, – заверил я, поспешно ретировался и закрыл дверь.
Тера проводила меня сердитым взглядом.
Надо же было второй раз подряд так опростоволоситься! Первый – это когда я красиво ушел в кувырок в отеле на Мейме. Без всякой на то необходимости. Как полный идиот.
Вся разница была в том, что Иксиль уже привык к подобным выходкам с моей стороны. А Тера – еще нет. Так>что остаток пути до рубки я прошел с пылающей от неловкости физиономией.
Когда я вернулся на свое рабочее место, Иксиль восседал в пилотском кресле, а Пикс и Пакс носились порубке и с любопытством обнюхивали на манер всех грызунов приборы и консоли.
– Как тебе показался Никабар? – спросил Иксиль.
– Умный, сведущий и, похоже, на нашей стороне, – ответил я. – А вот Тера теперь, наверное, считает меня законченным кретином. Ты не слышал металлический лязг минуту назад?
– Нет, отсюда ничего не было слышно. – Он дважды щелкнул пальцами. Оба хорька, услышав сигнал, тут же прекратили свои исследования, вскочили Иксилю на колени и забрались к нему на плечи. – Они тоже ничего не слышали, – добавил он, – Может быть, это было повреждение корпуса?
– Нет, звук был другой, – сказал я. – Тера сказала, что это она ударилась головой о стену, но стук, который я слышал, был вовсе не похож на соприкосновение черепа с переборкой.
– Может, Шоун что-то уронил, его мастерская прямо напротив каморки Теры, – предположил Иксиль. Хорьки тем временем спустились по его ногам обратно на палубу. – Он говорил, что собирается разобрать и почистить один из запасных регуляторов дифферента.
– Он сюда заходил? Или воспользовался интеркомом?
– Заходил, – ответил Иксиль. – Он хотел, чтобы ты прогнал диагностику регуляторов, которые в данный момент задействованы: не хотел разбирать запасной, не убедившись, что он точно не понадобится в ближайшее время.
– К сожалению, у этого корабля способность к принятию решений не больше, чем у политикана накануне перевыборов, – заметил я. – Практическая польза от компьютера Теры стремится к нулю.
– Да, он упоминал об этом, – согласился Иксиль. – Я сделал, как мог, провел диагностику и дал ему добро.
– Отлично, – сказал я, усаживаясь на откидной стул у консоли так, чтобы быть лицом к Иксилю, но краем глаза видеть дверь. – Полагаю, ты воспользовался случаем, чтобы немного его расспросить?
– Конечно, – ответил он так, словно удивился, что у меня вообще возник подобный вопрос. – Умный молодой человек, хотя сдается мне, что он бунтарь по натуре. Шоун очень много путешествовал, участвовал в нескольких познавательных походах во время учебы, включая поход по следам знаменитой экспедиции капитана Дак'арио, которая произошла триста лет назад.
– Наверное, просто нашел благовидный предлог, чтобы увильнуть от занятий, – фыркнул я. – И где же он учился?
– В Амдригальском техническом институте Нового Рима, – ответил Иксиль. – Был пятым по успеваемости в своем выпуске, по крайней мере он так утверждает.
– Впечатляющий результат, если, конечно, Шоун не наврал тебе, – неохотно признал я. – А что он делал на Мейме?
– Остался без работы, – ответил Иксиль. – Почему – не знаю. Он каждый раз очень ловко уклонялся от этой темы. По словам Шоуна, он сидел в таверне в форменной куртке своего института, к нему привязались выпускники конкурирующего учебного заведения. Вот тут-то его и приметил Камерон.
– Бородин, пожалуйста, по крайней мере на людях, – предупредил я. – Все здесь знают его под этим именем.
– Правильно. Извини. – Иксиль помолчал, и на его лице промелькнуло странное выражение. – .Есть еще кое-что, хотя, возможно, это ничего и не значит. Ты не замечал, что от Шоуна как-то странно пахнет?
Я слегка обалдел. Мелькнула мысль, что это самое Удивительное замечание, которое мне доводилось слышать от своего напарника, по крайней мере за последнее время. Но Иксиль не человек, к тому же у него были два маленьких симбионта, и у всей троицы были совершенно иные пороги чувствительности, нежели у меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я