https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А можно и
свалиться через минуту. Но вряд ли. Богатые умирают только от переедания.
- Колетта бросила на него яростный взгляд, но сам дю Кане почти улыбнулся.
- В таком холодном климате растения и животные редко бывают ядовиты. А
если бывают, это не идет в сравнение с их тропическими собратьями. И здесь
- другая экосистема. Что гибельно для здешних живых организмов, может быть
безвредно для нас, и - наоборот. Ну ладно, ступайте в укрытие и что-нибудь
приложите к коже, хотя бы болеутоляющее.
Этан смотрел вслед уходящим отцу и дочке.
- Думаете, с ним правда будет все в порядке?
- Да. Выглядит, как небольшой ожог кислотой. Завтра разберемся
получше. Но чертовски хорошо, что он - в перчатках. А сейчас пора подумать
о том, чтобы забраться на дерево.
- Постараюсь, - сказал Этан, - хотя это не мой вид спорта, - знаете,
скорее теннис, гольф...
- Получится, дружище. К тому же, если наверху ветки густые, вам будет
полегче пролезть, чем мне. Ну, и повыше можете забраться.
Этан не стал говорить, что под Септембером скорее всего сломались бы
ветки.
То вверх, то под уклон они шли и отыскали наконец самое высокое место
на острове, а на нем - подходящее дерево. Этан уже собирался подтянуться,
ухватившись за нижнюю ветку, когда Септембер приподнял его, и он оказался
на стартовой позиции.
Передохнув на ветке и погладив поцарапанную руку, он полез наверх.
Ветки росли густо, что облегчало подъем. Дерево было метров двадцати
высотой. Ствол и основные ветви были толстые, с плотной шершавой корой -
для сохранения тепла и устойчивости при здешних ветрах. Этан оказался
примерно в метре от верхушки, качавшейся на постоянном ветру.
На вершине он был выше уровня острова метров на тридцать. Он
посмотрел налево. Отсюда хорошо была видна разбитая лодка и ровный след на
льду, уходящий к линии горизонта.
Направо были видны зеленые пятна на льду, - может быть, пика-пина или
ее гигантский родственник, пика-педан. На горизонте что-то темнело,
напоминающее большие бесснежные массивы. Они располагались на востоке. Не
то что надо их избегать, если это - единственное незаснеженное
пространство, но лучше двигаться к цивилизации, то есть - на запад.
Он повернулся, уцепившись за ствол, и был вознагражден, увидев на
западе темные всхолмления, как будто не меньше чем с другой стороны - если
только это был не мираж или аберрация из-за холода и ветра. Тем более, что
с этой стороны ветер дул навстречу. А защитные очки елозили по лицу. Он
поправил их, пытаясь зафиксировать. Прищурился.
На льду, между теми далекими холмами и их островком, он увидел с
дюжину темных пятнышек. Это не могло быть пика-пиной, поскольку они
передвигались.
До него донесся голос Септембера: "Ну как, видно там что-нибудь?".
Из-за ветра казалось, что эти слова звучали дальше, чем было.
- Я не уверен, может быть, стая животных, своеобразное приглашение на
обед.
- Хорошо! - Задранное вверх лицо озарилось широкой улыбкой. - Будем
надеяться, что нам предложат меню, а не мы им.
Этан снова посмотрел на далекие точки и стал слезать, лишь
убедившись, что они действительно движутся к острову.
Два человека, отмечая дыхание легкими облачками, вернулись на лодку.
Вильямс и другие дожидались их. Учитель помог Септемберу запереть за собой
дверь.
Этан заметил, что пиджак и штаны Уолтера странно оттопыриваются. Это
делало его похожим на бутафорского гнома. Голова была обмотана тряпками, и
черные глазки выглядывали из щелки. Это было, конечно, неудобно, но хотя
бы тепло. А похитителю было явно не до моды.
- Как палец? - спросил Септембер у Колетты.
- Помазали болеутоляющей мазью, - сказала она, - кажется, опухоль
спала. Боль не прошла, но стала тише.
- Замечательное создание, - заметил дю Кане, - удивительный защитный
механизм. А может, и наступательный. Мы сняли с перчатки несколько
десятков мелких колючек. Я бы совсем не хотел наступить на эти штуки босой
ногой.
- Что-то вроде земной медузы, - заметил Вильямс.
- Раз мы заговорили о защите, - сказал Этан, как можно невозмутимее,
- мне кажется, следует подготовиться к приему гостей, которые спешат
засвидетельствовать нам свое почтение.
Интересно, произведет эта новость на нее впечатление?
- Ну вот, - проворчала она, - только этого не хватало.
- Может быть, охотники? - весело добавил Септембер.
- Аборигены! - воскликнул Вильямс. - Как замечательно! Я постараюсь
побольше взять на заметку. Мои ученики будут в восторге.
Он, видимо, не опасался, что сам может превратиться в учебное
пособие.
- Вы думаете, они дружелюбны, - неуверенно спросил дю Кане.
- А что мы противопоставим, если нет? - холодно спросила Колетта.
- Может быть, даже - каннибалы, - заметил Септембер, определенно
желая разрядить атмосферу. - Приятель, вы ведь просматривали ленты? Я
стану от вас справа, постараюсь выглядеть дружелюбно. А вы, Вильямс, слева
от него, тоже, как участник просмотров.
- Если диалект не слишком сложен, я смогу их понять, - вставил
Уолтер.
- Лучше стойте сзади, закрыв рот, - предложил Септембер.
- Я же ничего не смогу им сказать, это же понятно, - обиженно сказал
Уолтер.
- Меня волнует не так ваш язык, как вид. Он может испугать и очень
хладнокровных первобытных людей. Симметрия на них подействует благотворно.
Мы не имеем право отпугивать потенциальную помощь.
Уолтер, ворча, согласился.
Септембер повернулся к дю Кане.
- При всем моем уважении, должен вам сказать, что вам тоже лучше
стоять позади, так как вы не понимаете языка.
Отца и дочь, кажется, это вполне устраивало.
- Ну, все знают, где кому стоять? Хорошо. - Он повернулся к Этану.
- Ну, дружище, ваш черед.
Этан, взявшись за дверь, обратился к нему:
- Знаете ли вы какие-нибудь слова для завязки межвидовых контактов?
Возможно, они никогда не видели людей.
- Нет, за исключением нескольких междометий, - он усмехнулся, - но я
справлюсь. Пойдемте. - Он подтолкнул Этана.
Хорошо, что Этан уже открыл дверь, а то бы ударился.

4
Сэр Гуннар Рыжебородый напряженно всматривался, но они были еще
слишком далеко, чтобы понять, сколько фигурок стоит у странного предмета.
Наверняка, однако, предмет был металлический.
Когда Ээр-Меезах прибежал в Большой зал со своим взволнованным
рассказом о сосуде из металла и огня, который свалился с неба, но Гуннар
оказался одним из скептиков. Маг утверждал, будто в свой телескоп он
разглядел, что этот предмет, во всяком случае, сверху, был покрыт слоем
металла, блестящего, как диадема. И сверх того он, якобы, видел, как из
металлической штуки на остров вышли два существа.
Сейчас он видел это своими глазами и даже на минуту забыл о
существах. Столько металла! Если он не хуже стали, это ценнейшая добыча.
Если план войны с Ордой, предложенный Лонгаксом, пройдет на Совете, им
понадобится каждая полоска металла.
Конечно, трудно правильно вести себя с неизвестными существами. Можно
было бы добраться до них на шивах и снести пришельцам несколько голов, но
это не всегда полезно. Во-первых, маг ему этого не простит. Ведь и сам
Гуннар воспринял их появление как знамение. Кроме того, если какие-то
существа могут сделать из металла такую летающую штуку, они способны
причинить большие неприятности транам.
Одна мысль беспокоила его от самого Уоннома: а вдруг они - боги?
Седовласые, всемогущие и бессмертные. Это не исключено. Однако рассказ
мага о том, как спустился на землю их корабль, указывал на недостаток
контроля, нехарактерный для богов. Это больше напоминало мальчишек,
которые оказались на санках, несущихся сами по себе. Но лучше отложить
окончательное суждение до тех пор, пока все не увидишь сам. Это
понравилось бы его учителям.
И все же, столько металла!
Он вновь посмотрел на упавший предмет. Одно ясно: кто бы они ни были,
зрение у них не хуже, чем у него. Они сейчас собрались группой около
этого... он неохотно называл это "кораблем". Они стоят на краю острова,
что само по себе странно. Но, может быть, добровольно не покидая его, они
демонстрируют дружественный жест. Гуннар правильно понял суть, исходя из
неправильной предпосылки. Он оскалил зубы. Может быть, эти чужестранцы
боятся сражения с ним, поэтому и не вышли навстречу.
Их там пятеро... нет, шестеро. И кажется, только один похож на воина.
Еще лучше.
- Сваксус! - крикнул он первому помощнику. - Налево! Вазен, Смьор, за
ним! - Он повернулся. - Буджир! Направо с Авихом и Хивелем!
Девять транов немедленно разбились на три группы, чтобы так идти
дальше. Это была не только необходимая предосторожность, но она должна
была произвести впечатление на гостей. У Сваксуса, слева, ветер задувает
слабее. Эсквайр не слишком терпелив, но на учениях - один из лучших.
Ну, а ты сам, Гуннар? Ты что, уже старик? Зрелость, напомнил он сам
себе, не всегда дело возраста.
Он дал сигнал, и на одном фланге трое транов опустили левые руки
вниз. Тугие мембраны между запястьями и боками сжались, и траны подались
влево. Устойчивый сильный ветер дул с правой стороны. Они вонзили
когти-лезвия в лед, сделав аккуратный левый поворот на шестьдесят
градусов. Буджир и его люди повторили тот же маневр, но направо.
Они уже были близко, и Гуннар подумал, не промедлил ли он.
- Убавить, - приказал он, и его товарищи, опустив руки, замедлили
скорость. Негоже было бы достичь цели прежде спутников на флангах.
Очевидно, маг, а может быть, и сам ландграф наблюдают за ними из башни, и
не нужно допускать небрежностей. - И осторожнее тормозите, - добавил он.
Недипломатично было бы приветствовать гостей градом льдинок.
Он легко держал копье в правой ручище. Вот они сейчас уже достигнут
места, где стоят чужестранцы, не обнаруживающие никаких враждебных
намерений. Они были розоволицые и удивительно светлокожие, за исключением
одного коричневого. Цвет их кожи, конечно, различался, но в нем было
что-то младенческое.
Он заметил, что Сваксус быстро приближается слева, дав некоторую
свободу крыльям. Биджур, должно быть, заметил это и постарался идти точно
в ритме. Глядя вперед, Гуннар не видел у чужестранцев ни мечей, ни
топоров, ни даже ножей. Конечно, подумал он, в этой металлической бутыли
могут прятаться еще полсотни вооруженных до зубов людей.
Все же, желай они драться, они сошли бы на лед, а у Гуннара за спиной
- и солнце и ветер. Пусть попробуют! По крайней мере, эти первые шесть
будут раздавлены, как букашки. Осторожнее, дурак! Опять ты рассуждаешь
недипломатично. И сейчас не время для фантазий.
- Поднять копья! - скомандовал он. - Готовьтесь тормозить!
Сваксус и Буджир прибыли почти одновременно. Чистая работа, похвалил
он себя. Если из замка наблюдают, наверняка будут довольны.
Гуннар и его люди взяли оружие наперевес, слегка развернулись налево
и затормозили. В ту же сторону полетело множество льдинок из-под когтей
транов. В пришельцев они не попали. Но двое из них отпрянули, а те, что
были впереди, стояли спокойно. Кто-то из задних издал, однако, короткий,
высокий звук, значения которого Гуннар не понял. Впрочем, может быть, у
этик странных людей подобное означало смех. То же существо вцепилось в
друге. Пара, решил он. Тоже - неплохой признак. Хотя отличить мужчин от
женщин здесь было трудно. Без тщательного осмотра понять невозможно...
Опять тебя куда-то занесло, предостерег сам себя Гуннар. Случись это год
назад, мысли его были бы живее.
Ну, если они кого-то там прячут внутри, это первоклассные обманщики.
Никто даже не посмотрел в том направлении. Все, за одним исключением,
казались недоразвитыми. Но никто явно не был ребенком. Они были не столь
уж низкими, но страшно тонкими. И это еще в одежде.
Со своей стороны, кучка людей была явно под впечатлением от самого
сэра Гуннара. Ну, рыцарь был необычным представителем даже собственного
народа. Он был также высок, как Септембер, и почти в два раза шире.
Огромные ручищи заканчивались четырьмя пальцами. От запястья к бокам шли
сложенные мембранные крылья. Стопы были короткие, с толстыми длинными
пальцами. Каждый из трех пальцев ноги заканчивался длинным когтем с
острым, как бритва, концом; так что на каждой ноге создавался в своем роде
тройной конек. Четвертый палец был коротким и отведенным в сторону. Он мог
служить и тормозом.
Двигаясь к лодке, траны выглядели нище, так как шли они, пригнувшись
и не расправляя крыльев. Это поза помогала поддерживать равновесие на
коварном ветру. Мощный торс транов покрывал мягкий, короткий мех. Каждый
воин был в плаще из густого темно-коричневого меха хессавара, который был
перехвачен поясом из красивой кожи, с коваными золотыми дисками. На левом
бедре Гуннара висел большой обоюдоострый меч. Справа торчал зловещего вида
кинжал. На толстой шее болталось ожерелье из уродливых зубов крокима.
Капюшон во многом напоминал их собственные на спасательных комплектах, за
исключением двух щелей для треугольных шерстистых ушей. Спереди капюшон
поддерживался лентой, завязанной под подбородком.
На прилетевших смотрели узкие светло-желтые, совершенно кошачьи глаза
с темными зрачками, углублявшими их. Нос был широким и плоским, а рот -
полон острых зубов. Траны были всеядными существами.
Шерсть ив теле была серой, у двух воинов было что-то вроде челки над
глазами и темные волосы на макушке между ушей. Еще у одного, кроме
Гуннара, была короткая борода. Борода же Гуннара и волосяной покров на
лице были ярко-рыжими.
- Скажите им что-нибудь, приятель, - шепнул Септембер, сквозь зубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я