https://wodolei.ru/catalog/vanni/Universal/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А Селенга бросилась навстречу с низменной, и город был затоплен.
Пока передавали это известие, начался штурм Иркутска. Начала его Ушаковка. Эта маленькая речушка – в сухое лето просто ручеек – теперь катилась бурным потоком, заливая дачи на берегу.
Затем вступила в бой Ангара, до сих пор только показывавшая свои силы. Подкрепленная за ночь новыми дождями, она ворвалась в двухэтажный деревянный дом на острове. До этого дня он, стоя по пояс в воде, не поддавался ее напору. И вот дом сдвинулся, осел на бок и поплыл.
Разрушение началось!
У домов, расположенных на набережной, вода подошла к воротам.
В эту минуту, как молния, пролетела весть: «Сорвало понтон!»
Иркутск был предоставлен собственной участи.

Часть пятая
I. После наводнения
Картина разрушения в окрестностях Байкала осенью этого года была действительно необыкновенна.
Профессор с ребятами, освободившись с окончанием ливней от неожиданной осады, пробирались горными тропами вот уже вторую неделю, все время преодолевая препятствия. Верхний слой почвы проваливался под ногами лошадей, особенно опасен был путь на крутых подъемах.
Жуткое впечатление производили пустые селения. Еще задолго до околицы они замечали по долинам рек ровные черные поляны, сплошь состоящие из речного ила.
Это были занесенные пашни, сенокосы, поскотины и огороды. Река шла над ними на высоте нескольких метров и смыла все следы человеческой культуры.
Иногда они наталкивались на телеграфные столбы с порванными проводами.
– Здорово! Нам, сидя в плену среди скал, даже не представить было, что здесь натворилось, – воскликнул Тошка. – Смотрите, целый овраг!
Действительно, прямо среди улицы течение образовало огромный овраг, метров тридцати пяти ширины и до восьми метров глубины. Рвы находились почти под каждой избой. Все селение сплошь было изрыто такими ямами – то круглыми, как воронки с обрывистыми краями, то напоминающими трещины или разрезы.
На деревенской улице иные дома, побогаче, покрепче, уцелели, а старые, бедные, размыло и образовало в ряду пустоты.
– Вероятно, эту деревню восстанавливать не будут, – сказал профессор. – Пашни и огороды так занесло, что много лет нельзя будет обрабатывать. Будут искать другое место для жилья.
Когда они выехали за околицу, на кустах увидали бревна от размытых изб.
– Посмотрите, где шла вода! – вскричал Тошка.
Следы соломы, илу, нанесенные под крышу, показывали, что вода доходила до верхних венцов изб.
– Не уцелела ни одна живая душа, если остался кто здесь.
– А где ж, в самом деле, жители? – спросил Тошка.
– Бежали в горы, – ответил бурят, продолжая пристально всматриваться.
– А скот?
– И скот туда же угнали.
Когда они свернули за село, картина наводнения стала еще более яркой.
Здесь река текла в «щеках», то есть ‹в скалистых высоких берегах, поэтому поднималась очень высоко. Около уцелевших деревьев намыло целые сугробы песку.
Бурят показал рукой на вершину сосны. Там был виден ил, солома, прутья. Это нанесла река. Можно было только удивляться страшной высоте, на которую подымался поток.
– Правду шаман говорил, – вспомнил Федька, – что из воды будут торчать верхушки деревьев.
– Действительно, и охоты не будет, звери все уйдут в горы. Здорово, он все-таки определил все, по приметам, конечно.
– А видите орла? – показал Федька.
Вдали плавал в воздухе огромный орел-«могильник», видимо, что-то разглядывая, может быть, труп, занесенный илом.
Путешественники проследили за ним.
Действительно, орел что-то заметил и делал круги, разглядывая. Когда они спрятались в кусты, орел начал спускаться.
Осторожно подобрались к нему ближе, и скоро бурят рассмотрел добычу хищной птицы. Он пришел в необыкновенное волнение и знаками пригласил следовать за собой.
То, что путешественники увидели в ущелье, заставило их содрогнуться. У скалы лежали трупы людей и лошадей, наполовину занесенные песком. Здесь было, наверное, человек тридцать.
Подъехали ближе.
– Да ведь это урбужановский отряд! – вскричал Федька, вытаскивая полузанесенную песком винтовку.
Бандиты погибли, захваченные где-нибудь наводнением врасплох. Поток принес их сюда, в это ущелье. По-видимому, тут был погребен весь отряд.
Но рассматривать долго было невозможно из-за сильного запаха. Орел криком выражал свое неудовольствие, что помешали его обеду.
Тронув лошадей, они поспешили в сторону от печального ущелья.
Невольно у всех пробудились печальные мысли. Где теперь Алла? Жива ли? Увидят ли они когда ее? С тех пор как они выехали в погоню, прошел уже месяц. Слабая надежда оставалась только на другой отряд под предводительством Созерцателя скал.
Но целы ли они? Всех их тоже захватило это страшное наводнение и перепутало предположения. Спаслись ли они? И могли ли в этих условиях продолжать преследование?..
II. Тайна лейтенанта Краузе
В Прибайкалье переход от лета к зиме, от зимы к весне непохож на наш.
Весны – медленного, постепенного оживления природы – почти не бывает. Осень, также вопреки традициям, не дождливые, ненастные недели, а чудесная ясная, тихая пора. Осень в Даурии – лучшее время года.
Чудесный сентябрь стоял в том году на Байкале. Вода лазоревая, небо синее, пески золотые. После тревожных недель наводнения природа точно хотела вознаградить людей тихими днями отдыха.
Профессор с ребятами благополучно добрался до Ушканьих. В селениях, попадавшихся ему по пути, телеграфное сообщение с Иркутском еще не было восстановлено. Он надеялся узнать что-нибудь у смотрителя маяка. К его горю, смотритель также ниоткуда не имел известий.
Прожив несколько дней, профессор решил ехать в Иркутск и ждал только парохода.
Однажды, в конце сентября, утром, когда Булыгин еще спал, в соседней комнате раздался знакомый голос. Мгновенно сон исчез, он сел на кровати.
Созерцатель скал!
Сердце его вдруг ударило и забилось. Но что-то остановило его. Как громом, поразил его слух плач жены смотрителя.
– Мы приехали туда через две недели, – говорил глухой голос Созерцателя скал.
Больше Булыгин не мог терпеть, вскочил и вошел в комнату. Созерцатель скал молча поднялся. Он так похудел и осунулся, что чувствовалось, какое горе моряк пережил.
Бьется о камни волна Байкала. Безжизненные скалы и утесы. Белые чайки с резкими криками плачут над прибоем. Дерутся, рвут рыбу.
Как безжизнен и пуст Байкал, могила Аллы!
Бьется неумолчно седая волна песней тоски и отчаяния.
Нет Аллы! Эта необыкновенная девушка, выросшая на грозном, мрачном море, нашла в нем страшную могилу.
Плачут чайки на Ушканьих островах.
Байкал плещет напевной волной. С отчаянием смотрит профессор в седые гребни. Тысячи белогривых коней мчатся на остров. Взлетают вверх. Лижут скалы.
Песню тоски и отчаяния поет ему море.
Белые чайки с яростью, как гарпии, рвут друг у друга живую рыбу и плачут над прибоем.
Как на скамеечку у могилы, садится профессор на скалу у моря.
Как безжизнен и пуст мир!
Неожиданно кто-то положил руку ему на плечо. Профессор обернулся. Это был Созерцатель скал.
Булыгин молча подвинулся, давая ему место рядом.
– Мне хотелось бы утешить вас, – тихо сказал моряк через минуту.
Профессор растерянным взглядом посмотрел на него.
– Вы не знаете, как дорога была она для меня! – прошептал он.
Созерцатель скал горько улыбнулся.
– Мое горе больше вашего.
Булыгин с удивлением взглянул на моряка.
– Я хочу серьезно поговорить с вами. За время путешествия я привязался к вам. Я чувствую, что могу вам довериться... Вы видите перед собой несчастного отца Аллы, – тихо произнес Созерцатель скал.
– Вы?! – профессор схватил его за руку.
– Да, дорогой. Настоящее имя Аллы... Эмма Краузе.
Профессор вскочил на ноги.
– Я – лейтенант Артур Краузе, – ответил на его безмолвный вопрос Созерцатель скал и тоже поднялся.
Настало молчание.
Целый поток мыслей и вопросов проносилось в голове профессора.
– Я – лейтенант Краузе, – продолжал Созерцатель скал. – Но, сознаюсь, имя, данное тунгусами, мне дороже. Оно не запятнано. Лейтенант Краузе – это имя отвратительного преступника. Гибель дочери и жены – кара за его злодеяния.
– Вы? Вы – преступник? Я отказываюсь верить! – пробормотал потрясенный Булыгин.
– Я не из тех преступников, которых садят в тюрьмы. Я преступник того типа, которым подают руку в нашем цивилизованном буржуазном обществе. Но я не могу обманывать себя. Выслушайте меня. Сегодня мы расстанемся, вероятно, навсегда.
Он в изнеможении опустился на утес. Только через несколько минут, и с большим волнением, он смог заговорить.
– Мне тяжело рассказывать, но надо, чтобы вы знали. Мое преступление – часть общего. Я говорю об этой проклятой войне. С начала военных действий я был назначен на подводную лодку, которая несла сторожевую службу. Вероятно, я благополучно провел бы всю кампанию и остался бравым офицером, каким начал войну, если бы не случилось одно событие, которое остро показало весь ужас бойни, того, что мы делали.
Было это в последние годы войны. Однажды капитан экстренно призвал нас, офицеров, и показал на приближающееся судно. Я никогда не забуду этой картины. На волнах величественно качался гигант-пароход; таких судов насчитывалось три-четыре на всем земном шаре. Несколько этажей его светились огнями. В бинокль на носу можно было прочесть надпись громадными золочеными буквами «Равенство». Издали с него доносилась музыка. Один из офицеров раскрыл справочник судов, плавающих в океане, и отыскал «Равенство».
Сведения о нем вполне соответствовали впечатлению. Судно было спущено на воду года четыре назад. Водоизмещением свыше тридцати тысяч тонн. Ход – несколько десятков узлов. Снабжено турбинными двигателями. Оно считалось лучшим судном в мире, имело все технические усовершенствования. Пассажиров вмещало около трех тысяч, то есть население небольшого города. На нем было радио, оркестр, своя типография, выпускающая ежедневную газету. Особого устройства водонепроницаемые переборки делали путешествие на нем совершенно безопасным. Это было чудо современной пароходной техники.
Наш капитан усмехнулся.
– Через полчаса оно будет на дне океана.
Мы попятились.
– У меня есть приказ топить все суда воюющих с нами держав.
– Пассажирские?
– Все. Мы уничтожаем средства сообщения врагов и их торговлю.
– А люди? Ведь там около трех тысяч.
Капитан пожал плечами.
– Мы не можем поместить их в нашу лодку.
– Там дети!
– Через полчаса «Равенство» со всеми пассажирами будет на дне, – холодно повторил он. – Таков приказ. Приготовьтесь!
Утопить три тысячи человек, из которых большинство женщин и детей! Не преступников, не воюющих с нами – это было чудовищно, безумно.
Но мы знали капитана. Это была машина без чувства и мысли, выполнявшая приказание так же равнодушно, как минный аппарат выбрасывает снаряд.
Мы знали, что возражать бесполезно. Содрогаясь, мы разошлись по своим местам. Лодка направилась к ничего не подозревающему судну. Вы знаете железную дисциплину нашего флота: мы, офицеры, покорно управляли действиями нашей плавучей гильотины. Пользуясь ночной темнотой, – я не знаю, зачем, – мы подошли близко к пароходу, точно хотели удостовериться, не ошибаемся ли мы в своей жертве. Так близко, что до нас доносились голоса с парохода.
Стоял полный штиль. Мы ясно могли расслышать звуки рояля. Как сейчас помню женский голос, певший:
«Ave Marie!..»
Ровная, как зеркало, поверхность океана во время войны обманчива. Ничто не говорило пароходу, что в океане готовится злодейство. Обойдя пароход, лодка погрузилась под воду, начались приготовления к безумной казни. Но прежде чем раздалась команда, мы услышали глухой звук. Застрелился наш минный офицер. Я жалею, что не последовал его примеру. Но у меня в России оставались жена и дети. О, дочь моя! – простонал си, закрывая лицо руками.
Молчание стояло несколько минут.
– Вы знаете из газет, – тихо продолжал он потом, – что это кошмарнейшее преступление было совершено и потрясло весь мир. Нам оно не прошло даром. Вскоре двое из офицеров заболело галлюцинациями. Им слышалось «Ave Marie», казалось, что тысячи утопленников хватают подводную лодку. Через несколько дней они сошли с ума и бросились в воду.
Со мной случилось другое. Я ходил, ел, пил, спал, отдавал и выполнял приказания, но неподвижность, которую вы видите на моем лице, – с того времени. Я омертвел. У меня было такое ощущение, что я живу тысячу лет. Окружающие меня, их дела, надежды, горе, радости – скучные детские забавы. Я – старик, которому все это смертельно надоело. Жена и дочь, ради которых я не убил себя в первую минуту и которых я не видел четыре года, стали мне страшны. Я боялся мысли о встрече с ними. Я был морально пуст, мертв и нес в себе начало разложения. О, это такая ужасная вещь, что я не могу передать вам! Ввиду самоубийства офицеров, нас убрали с лодки и рассовали по другим судам.
Я искал смерти. Но случилось так, что я попал в плен, в Россию. В то время я был в таком состоянии, что не сообщил об этом даже своему тестю и жене, предоставляя им думать, что погиб.
В лагере военнопленных застала меня ваша революция. Мне тогда казалось, что это комедия, что уже не первый раз устраивает человечество эти кровавые игры: 1789, 1830, 1848, 1871, 1905, 1917 годы. В моем состоянии все восторги и ликования вашего народа представлялись несносными, непонятными. Так умирающий не переносит радости здоровых. Я, наконец, бежал из лагеря военнопленных. В Чите я узнал о смерти жены. Я кинулся в Иркутск – найти ребенка. Но его там не оказалось, он бесследно исчез. В это время в Восточной Сибири был самый разгар гражданской войны. Искать было немыслимо. Не перенося людей, я бежал от них на Байкал. Его пустынные, дикие берега подходили к моей опустошенной душе. Я полюбил их и решил остаться здесь у тунгуса. Мои Фридрих и Каракалла заменили мне семью. Так жил я несколько лет. Встреча с вами, мое желание спасти вас показало мне, что за прожитые на Байкале годы я изменился. Ко мне вновь вернулось чувство жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я