https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/dlya-gigienicheskogo-dusha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должна больше него принести куропаток.
- Думаешь, убьешь?
- Должна. Пусть не думает, что девчонки не умеют охотиться.
Нярвей осторожно налила крепкий чай в блюдце и, неторопливо дуя на кипяток, сделала маленький глоток.
- Приходи, пойдем вместе на охоту.
- Нярвей, у меня нет ружья!
- Я тоже без ружья пойду! - сказала девочка и засмеялась. Обняла подругу и зашептала ей на ухо. - Поняла? Варка научил меня так охотиться. Хочешь пойти со мной?
- Хорошо, - согласилась Учкалы, сразу оживляясь. Ей, как и Нярвей, давно хотелось проучить Тэбко.
Рано утром подруги ушли в тундру. Морозило. В лужицах похрустывал ледок. Меховая одежда надежно защищала девочек от холодного ветра, который старательно прощупывал каждый шов и каждый стежок иголки, стараясь отыскать самую маленькую дырочку.
На Ямале пастухи и охотники давно знали коварство ветра, привыкли к неожиданным метелям и пурге. Матери учили девочек шить теплые вещи и передавали им свои секреты. Все швы малицы и паниц обязательно прокладывались узкими полосками разноцветного сукна или длинными жесткими шерстинками.
Девочки, разгоряченные быстрой ходьбой, не ощущали холода и ветра. Нярвей придирчиво осматривала встречающиеся по дороге бугры. Но пока они ее не удовлетворяли: слишком низкие.
Учкалы устала, но подруга не думала останавливаться.
- Ты к озерам идешь? - спросила Учкалы и выразительно посмотрела на Нярвей.
Вместо ответа девочка уверенно направилась к высокому бугру, заросшему густым кустарником.
- Попробуем здесь.
На бугре Нярвей присела. Принялась старательно срезать траву и землю. Когда лезвие зацарапало по льду, прекратила работу. Поставила на ровную площадку маленький капканчик. Старательно замаскировала железо листьями березок, тонкими веточками и пучками мха.
Учкалы внимательно смотрела, как подруга принялась прихорашивать петушка. Приглаживала взъерошенные перышки. Смыла с груди запекшуюся кровь.
- Похож на живого? - спросила Нярвей и повернула раскрасневшееся лицо к подруге.
- Точь-в-точь! - сказала Учкалы, любуясь мастерством подруги.
Налюбовавшись вдоволь на свою работу, Нярвей укрепила петушка на холме.
- Это все? - удивилась Учкалы.
- Да. Осталось только ждать, когда прилетят драчуны драться с нашим петушком! - Нярвей засмеялась. - Тэбко не знает, что мы его петушком охотимся.
- Ему не догадаться.
- Я тоже так думаю.
Девочки уселись недалеко от высокого бугра и стали ждать. Каждую минуту пролетали разные птицы: лебеди, утки, кулички. Все они перекликались, пересвистывались на разные голоса. Только не видно тяжелых куропаток - ни петушков, ни курочек.
Томительно тянулось время. Но девочки выросли в краю настоящих охотников и рыболовов и умели ждать.
- Обманул Варка! - нарушила молчание Учкалы. - Мальчишки все такие. Решил над тобой посмеяться.
- Брату я верю.
- Мальчишка он.
- Не шуми! - недовольно оборвала подругу Нярвей. - Варка не ошибается.
Прошел час, а за ним и второй. Неожиданно из-за дальнего бугра выпорхнула пара куропаток. Птицы успели наполовину вылинять, но много было еще белых перьев.
Самец время от времени вспархивал вверх, а потом быстро догонял самочку. Вдруг заметил на высоком бугре чужого петушка и полетел с ним драться. С маху бросился на противника. Ударил лапами, вырвал из головы перья.
Но петушок на холме сносил все удары, не отвечал. Прилетевший петушок торжествовал победу. Надо несколько раз сильно ударить противника, чтобы он трусливо побежал.
Петушок прыгнул на землю. Щелкнул капкан.
Девочки наперегонки побежали к высокому бугру, заросшему карликовыми березками.
- Один петушок есть! - обрадованно сказала Учкалы. - Варка не обманул.
- Не обманул! - засмеялась Нярвей, снова заряжая стальную скобу. - А выстрелов я пока не слышу.
- И я не слышу! - вслед за подругой засмеялась Учкалы, радуясь первой добытой птице.
Нярвей снова с особым старанием пригладила растрепанные перья на петушке. Поставила, укрепила палочками.
Не один раз после этого девочки прибегали к высокому бугру и доставали из капкана убитых петушков.
Из тумана выглянуло солнце, стало припекать.
Подруги переглянулись. Пора отправляться в школу. Мария Ивановна не любила, когда ученики опаздывали на урок. Но девочкам жалко было бросать такую удачную охоту.
Неожиданно Учкалы дернула Нярвей за рукав расшитой узорами паницы и, понизив голос до шепота, сказала, показывая вытянутой рукой на соседний бугор:
- Смотри скорей!
Приглядевшись, девочка увидела настороженную узкую мордочку маленького лисенка, черные стоячие ушки.
- Черный! - удивилась Нярвей. - Наверное, он убежал со зверофермы. Она размахнулась и бросила лисенку теплого петушка с толстыми красными надбровьями.
Глава 11
САМЫЙ НЕСЧАСТНЫЙ ДЕНЬ
Замарайка инстинктивно прижался к земле, когда заметил, что девочка в расшитой панице замахнулась. Еще в рубленом домике он убедился, что руки женщин бывали разными: добрыми - гладили по спине или чесали за ушами; тяжелыми - больно шлепали; сильными - хватали за шиворот и трясли, когда он не в меру шалил или обижал других щенков.
Руки женщин-звероводов доставали всюду. От них нельзя было спрятаться в угол, забиться за печку или нырнуть под лавку.
Зря он обрадовался появлению двух девочек в толстых меховых одеждах среди бугров. Принял за своих знакомых звероводов. Он случайно наткнулся на их следы около озера. Сразу забыл о всех делах, поймав запах вареного мяса, горьковатого дыма костров, которыми пахли их тобоки, паницы - вся одежда.
Пока девочки не успели его хорошо разглядеть, надо было скорей убегать. Но он не знал, не увязалась ли за ними в тундру собака. Если она в тундре, то сразу отыщет его следы и будет гонять! До сих пор он еще не забыл черную собаку с белой грудью. Только чудом ему удалось спастись от ее страшных клыков.
Сейчас бы ему ни за что не оторваться от черной злой собаки. Тундра изменилась. Редко встретишь снежные поляны с крепким настом. Снег остался еще по низинам да в расщелинах между камнями.
После половодья и проливных дождей тундра раскисла. Мох напитался водой. Грязно. По ручьям и протокам шла высокая вода.
Замарайка прижался к пружинящим сучьям стелющихся березок и с беспокойством оглядывался по сторонам. Уши его насторожились, затвердели. Он старался не пропустить ни звука, ни шороха, ни всплеска воды.
- Лисенок, смотри, Нярвей!
- Надо поймать.
Крик девочки напугал Замарайку. Вдруг повторится, как и в тот далекий день, когда на голос мальчика явилась черная собака с белой грудью? И сейчас она могла каждую минуту выскочить из-за бугра и броситься за ним.
Лисенок не стал дожидаться ее появления. Прыгнул в сторону и помчался, прижав голову к плечу, чтобы не выпускать девочек из виду.
Немного отбежав, лисенок остановился. Пригнул голову к земле и прислушался. За ним никто не гнался. Замарайка успокоился и обрадовался. Теперь он бежал прямо, не выписывая замысловатые восьмерки. Задние лапы точно попадали в отпечатки передних.
Перед самым носом лисенка испуганно вспорхнула птица, сильно хлопая крыльями. Замарайка рванулся было, чтобы проверить, нет ли в траве гнезда с птицами, но вовремя удержался: нельзя охотиться, пока не успел далеко убежать от девочек.
Ветер то и дело доносил до него возбужденные голоса подруг. Они пугали Замарайку и злили. Вместо того чтобы отдыхать, он снова должен был мерить тундру.
Наконец лисенок позволил себе немного отдохнуть. Как всегда, беспокойно огляделся по сторонам. Убедившись, что он в безопасности, растянулся на стелющихся березках. Маленькая веточка с листочками прикрыла голову. Но он знал, что веточка не могла спрятать его от постоянных врагов. А их у него было много: черная собака с белой грудью, глазастая сова, крачки.
С высокого бугра Замарайке далеко видно. Впереди по всей неоглядной тундре подымались бугры. С правой стороны синей рябью блестели озера.
Лисенок остался доволен своим выбором. Место хорошее. И лег он правильно: ветер дул сильно, порывами и прямо на него. Каждую минуту прилетало много разных запахов. Одни были рядом, стойкие, крепкие, другие издалека - чуть-чуть различимые в этой сырости.
Ветер, как всегда, рассказал Замарайке много: на озерах прятались утки, где-то далеко-далеко сидели в траве гуси. Но утки и гуси не выдавали себя голосами, таились.
Тундра молчала. Пропали и голоса девочек. Не слышно и собачьего лая.
Замарайка успокоился и закрыл глаза. Быстро заснул. Но на этот раз он не видел никаких снов. Пробудился от голода. Трудно было поверить, что еще недавно он отказывался от пищи, затевал игру с пеструшками. Подбрасывал мышей лапами кверху, а потом отпускал. Сейчас пеструшек надо искать. Они прятались по норам. Лисенку приходилось обнюхивать кочки, разрывать мерзлую землю. Он раскапывал норы и ломал когти. Почему дни так не похожи один на другой? В одни - слишком много мяса, а другие выдаются голодными. Сегодня ему тоже приходится голодать!
Замарайка горестно повздыхал и отправился добывать себе пищу. Прежде всего он повернул к озерам, откуда ветер приносил ему запах уток и гусей.
Ветер сначала дул против шерсти. Замарайка мерз, но свернуть никуда не мог. Холодный ветер открывал ему тайны тундры: в траве сидела пуночка, за дальним бугром копались в кустах куропатки, недалеко - лежка зайца.
Замарайка жадно облизнул губы. Неплохо бы закусить пуночкой, потом поймать куропатку и осторожно подкрасться к зайцу.
Ветер не обманул лисенка. Но пуночка успела взлететь раньше, чем он бросился на нее, куропатки перелетели на другие кусты общипывать почки. Соскочил со своей лежки и вылинявший заяц.
Лисенок вспомнил, что девочка в панице замахнулась и что-то бросила. А вдруг это был кусок вареного мяса?
Недолго думая, Замарайка развернулся и побежал к высокому бугру. Скоро отыскал свои старые следы.
Еще издали Замарайка заметил в траве несколько белых перьев. Запах крови защекотал острый нос. Замарайка побежал по следам еще быстрее. Впереди мелькнул незнакомый белый зверь. Весеннее солнце подпаливало его: шуба уже успела пожелтеть.
Зверь беспокойно и торопливо оглядывался по сторонам. Громко грыз кости.
Замарайка злобно залаял.
Песец вздрогнул и бросился наутек.
Лисенок подбежал к разорванной птице. Схватил недоеденное крыло куропатки.
Между большими раскатившимися камнями шумно бежал ручей. Лисенок затоптался. Вода была высокой, и он испугался переплывать на другой берег.
Неожиданно дорогу лисенка пересекли следы девочек. По-прежнему от них соблазнительно пахло вареным мясом, горьковатым дымом костров. Но к этому запаху теперь примешивался крепкий и стойкий запах птиц.
Замарайка неотступно бежал за девочками. Он знал, что они несли много добытых птиц. Кровью были испачканы кусты и стебли травы. Следы девочек все рассказали. Вот они, держась друг за друга, переходили ручей по камням. Одна девочка оступилась и намочила ногу.
Голод заставил лисенка действовать решительно. Он прыгнул в воду. Сильное течение сразу сбило его с ног и потащило вниз мимо камней, крутя на поворотах. Один раз даже сильно ударило о выступающий из воды мокрый камень.
Лисенок изо всех сил заколотил лапами по воде, с надеждой поглядывая на берег. Он был совсем рядом, но лисенок никак не мог до него добраться, как ни старался. Течение по-прежнему тащило его вниз, било о камни и топило.
Зверек так и не понял, как оказался на берегу. Устало положил голову на траву. Потом с трудом отряхнул от воды шубу и упал на камни, тяжело и загнанно дыша.
Скоро Замарайка нашел следы девочек и оживился. Они совсем недавно сидели на камнях. Одна девочка выливала воду из тобоков. На кустах ивы он нашел следы птичьей крови. Лисенок слизал ее, но голода не утолил.
Мокрый лисенок никак не мог согреться. Зубы начали выбивать дробь. Он быстро пробежался вдоль ручья. Неожиданно остановился. Несколько раз громко чихнул. Горьковатый дым защекотал нос. Замарайка вбежал на бугор, чтобы осмотреться и правильно выбрать себе дорогу. Перед кустом он заметил черную собаку, которая грызла большую кость. У лисенка от испуга зашлось сердце. Он с трудом спрыгнул с бугра.
Но собака успела заметить лисенка. Она возбужденно залаяла, входя в азарт. Лапа, отбитая капканом, еще не зажила, и собака с трудом заковыляла за лисенком, беспрерывно лая, сзывая всех собак стойбища.
На лай Лапы скоро примчалась огромная свора собак всех мастей черные, белые, рыжие.
Лапа ткнула нос в след лисенка. Даже самые глупые собаки почувствовали запах зверя. Они бешено лаяли, задыхаясь от ярости.
Стая обогнала Лапу. Громко лая, помчалась по следу.
Лапа медленно ковыляла за собаками. Она быстро разбиралась в следах. Когда стая сбивалась со следа и теряла зверя, направляла ее в нужную сторону.
Замарайка давно устал. Он делал без остановки третий круг. Третий раз выбегал в сторону ручья. Но у него не хватало мужества еще раз броситься в холодную воду. Он знал, что сильное течение потащит его вниз, будет бить камнями. Не было сил, чтобы продержаться на воде и переплыть ручей.
На берег выскочила большая рыжая собака с заломленным ухом. Глаза ее яростно засверкали, когда она заметила перед собой лисенка.
Замарайка посмотрел в холодную воду и взвизгнул от страха. Прыгнул за кучу камней. Побежал вдоль берега, стараясь обмануть рыжую собаку, сбить ее со своего следа.
Рыжий пес заскулил, порезав лапу об острый камень. Остановка спасла лисенка. Он зажмурил глаза и ринулся на выступающий из воды большой камень.
Стая собак добежала до рыжего пса и растерянно заметалась, захлебываясь лаем от возбуждения.
Замарайка тяжело дышал, поглядывая с камня на мечущихся собак. Стая сорвалась и бросилась по берегу вниз по течению.
Лисенок обрадовался, что хитрость удалась. Он собрался распрощаться с камнем, но вовремя заметил черную собаку с белой грудью. Припадая на больную ногу, она медленно ковыляла, не отрывая нос от следа. Неожиданно высоко закинула голову и стала принюхиваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я