https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Roca/dama-senso/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И холодным, так, словно он давно покинул его.
Она могла слышать легкий запах его парфюма, впитавшийся в подушку. Но это
было все, что осталось от присутствия Драко в залитой лунным светом комн
ате. Кресси прижала подушку к груди. Ей опять придется встретить рассвет
в одиночестве.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Кресси развернулась у кромки бассейна и уверенно поплыла назад, рассека
я бирюзовую воду. Она уже сделала десять подобных кругов, надеясь, что физ
ические упражнения помогут прояснить мысли и успокоить бурю эмоций.
Прошлой ночью, когда они с Драко занимались любовью, она поняла, Ц это был
о нечто большее, чем просто слияние двух тел. Она была уверена, что Драко п
очувствовал то же самое.
А еще она надеялась проснуться утром в его объятиях и встретить новый де
нь нежным поцелуем.
Но грек ушел, не дождавшись рассвета. Значит, все-таки для него это был про
сто секс, ничего не значащий секс. Очередной жестокий урок для Крессиды.

Девушка завтракала в беседке, увитой виноградом. Ей потребовалась вся ее
сила воли, чтобы не спросить Вассилиса, где Драко и присоединится ли он к
трапезе? А, может, узнать, не просил ли он ей что-нибудь передать?
Но она заранее знала ответ.
Глупая, пора, наконец, понять, что тебе нет места в его жизни, как бы он не же
лал близости с тобой. Нужно помнить об этом.
Кресси доплыла до противоположной стенки бассейна и, встав на ступеньку
, вытерла мокрое лицо. И в ту же секунду почувствовала, как сильные руки по
дхватили ее и вытащили из воды окончательно.
Драко был неотразим. На нем были элегантные серые брюки и белая рубашка, р
асстегнутая у горла.
Ц Испортишь свой костюм, Ц Кресси стряхнула воду с волос.
Ц А я наблюдал за тобой, Ц сообщил грек. Ц Скажи, ты тренируешься для Оли
мпийских игр?
Она пожала плечами.
Ц Плавание Ц хороший способ поддержания формы.
Ц Я знаю способ получше, Ц прошептал он и притянул ее к себе.
Кресси отпрянула.
Ц Я же мокрая. Испортишь одежду.
Ц Лучше сниму ее, Ц заявил он, расстегивая рубашку.
Ц Но прислуга...
Ц Постарается не беспокоить нас. Кроме того, горничные уже ушли.
И, действительно, Кресси видела, как они собирались домой, над чем-то весе
ло хихикая. Наверняка, обсуждали их с Драко. Она почувствовала укол в серд
це. Но равнодушие грека ранило ее куда сильнее, чем сплетни.
Девушка выдохнула:
Ц Тебе нужно только одно! Хочешь, чтобы я отдавалась в любое время дня и н
очи. Исполняла роль твоей любовницы.
Драко спокойно произнес:
Ц Разве я просил тебя играть какую-нибудь роль, agapi mou ? Ц Он расст
егнул молнию на брюках, стянул их со стройных ног и остался в черных плавк
ах.
Грек многозначительно взглянул на Кресси.
Ц Утром я был на Алакосе. По важным делам. Может, стоило остаться там, а не
спешить к тебе? Или, может, ты хочешь, чтобы сейчас я искупался в другом бас
сейне?
Она невнятно пробормотала:
Ц Нет, не уходи, пожалуйста. Но, Драко, попытайся понять. Мне так тяжело.
Его голос стал жестким.
Ц Легкой жизни не бывает. Да и тепличных условий я тебе не обещал, Ц брос
ил он, подходя к краю бассейна. Затем нырнул в сверкающую воду.
Кресси вытерлась полотенцем и, совершенно несчастная, вернулась на свою
кушетку под зонтиком. Он опять издевается, подумала она. Сколько можно те
рпеть?
Драко вылез из воды и растянулся на кушетке в нескольких футах от нее. Нич
его не сказал, даже не взглянул. Достал какие-то бумаги из кейса и погрузи
лся в чтение.
Подавив вздох, Кресси взяла баночку с кремом и начала наносить его на ног
и. Драко бросил на нее быстрый взгляд.
Она испугалась, что может привлечь его внимание своими процедурами, и од
новременно захотела этого.
Интересно, как долго он продержится?
Крессида с особой тщательностью наносила крем, по очереди сгибая длинны
е ноги и медленно проводя руками от икр к бедрам.
Когда закончила с ногами, перешла к животу и двинулась выше. Втирала крем
кончиками пальцев, совершая круговые движения, пока пальцы не наткнулис
ь на полоску лифчика от бикини.
Она расстегнула застежку пляжного бюстгальтера и начала очень медленн
о втирать крем в нежную кожу груди, уделяя особое внимание соскам.
Короткий взгляд из-под ресниц убедил ее, что Драко больше не притворяетс
я, что изучает бумаги. Он лежит на боку, опершись на локоть, и следит за ее дв
ижениями с нескрываемым восхищением.
Ц Для леди, которая отказывается играть полученную роль, это настоящее
шоу.
Ц Я просто не хочу сгореть на солнце, Ц отрезала она.
Ц Понимаю, Ц выдохнул он. Ц Ты хочешь, чтобы сгорел я... Не от солнечных лу
чей...
Она улыбнулась, поднимая руки и откидывая назад волосы. Ее груди призывн
о приподнялись.
Ц Тебе нравится смотреть на меня?
Ц Нравится. Ты очень красивая. Какие локоны, кожа! Вот почему я выбрал зол
отистые тона для отделки твоей комнаты, в которой мы должны были провест
и долгожданную брачную ночь, Ц добавил он небрежно.
У нее внутри все сжалось. А Драко продолжил:
Ц Что же касается твоего тела, agapi mou, я от него в восторге. Само совершенство
Ц все, о чем может мечтать мужчина, Ц он сдержанно улыбнулся.
Ц Но?.. Ц вздернула подбородок Крессида. Ц Ты ведь чего-то не договарива
ешь?
Ц Ты помнишь то место из «Троила и Крессиды» Шекспира, где Троил узнает о
том, что его предали, и никак не может поверить в такое? Ц Голос Драко был т
ихим, казалось, он говорил сам с собой.
Кресси вспыхнула, прикрыв тело полотенцем.
Ц Это жестоко, Ц прошептала она.
Ц Возможно, Ц согласился он. Ц Однако у меня нет настроения быть сегодн
я любезным.
Он встал, прихватив свою одежду.
Ц Я голоден и устал. Пойду к себе, чтобы поесть и поспать хотя бы пару часо
в.
Девушка всполошилась.
Ц Не уходи. Здесь много еды, а отдохнуть можно в комнате, которую ты выдел
ил мне. Отдохнуть... вместе.
В воздухе повисла тишина. Драко пожал плечами.
Ц Боюсь, это невозможно. Видишь ли, для меня отдыхать вместе, спать на одн
ой кровати, означает предельную степень не только физической, но и духов
ной близости между мужчиной и женщиной. А я уже давно поклялся: такая близ
ость будет у меня только с моей женой.
Кресси словно дали пощечину.
Ц Понимаю, Ц выдавила она, удивляясь тому, что ее голос не дрогнул.
Он ушел, оставив девушку размышлять о своей печальной участи.
Кажется, я в тупике, сказала себе Кресси мрачно.
Она в одиночестве стояла на берегу моря, разглядывая пенистые волны вниз
у. Ветер трепал ее распущенные волосы.
Девушка не видела Драко почти неделю, хотя он постоянно находился где-то
рядом. Увы, он ни разу не попытался встретиться с ней.
Женская гордость, а также страх перед очередными унижениями не позволял
и ей самой просить Драко о свидании...
Ц Госпожа Филдинг, Ц услышала вдруг она и обернулась. К ней спешил Васси
лис. Ц Не мог найти вас, даже разволновался.
Ц Вы решили, что я сбежала или бросилась со скалы? Ц сухо спросила Кресс
и.
Ц С этим не шутят, Ц упрекнул ее мажордом. Кресси вздохнула.
Ц Простите, Вассилис. В чем дело?
Ц Я принес вам ланч. Вы же наверняка голодны.
Она села, как обычно, за маленький столик, накрытый для нее в беседке. Васс
илис подал ей салфетку и налил вина.
Предупредителен, как всегда, подумала Кресси. А вот интересно, этому чело
веку не кажется странным, что любовница хозяина проводит время одна? Впр
очем, он слишком хорошо вышколен. Никогда не выскажет своего мнения по ст
оль щепетильному поводу.
Вассилис положил ей на тарелку цыпленка и рис, приготовленные с пряностя
ми. Все было очень вкусно, но девушка вдруг вспомнила блюда из таверны Янн
иса.
Удастся ли ей уговорить Драко отвезти ее поужинать туда? Как когда-то, зак
азать жареную баранину, греческий салат...
И, может быть, Драко потанцует для нее, улыбнется ей, увидит в Кресси снова
ту девушку, в которую влюбился.
Она продумывала план действий. Попросит Вассилиса найти машину, чтобы до
браться до гавани. Встретится с Яннисом и Марией, попросит зарезервирова
ть для них с Драко их любимый столик. Но согласится ли на это он сам? Попытк
а Ц не пытка.
Да. Еще нужно сходить к парикмахеру, подумала девушка, рассматривая конц
ы волос. И купить какой-нибудь необычный наряд, лучше в греческом стиле.
Но сначала надо увидеться с Драко и рискнуть пригласить его поужинать с
ней в таверне Янниса.
Однако, чтобы появиться в главном особняке виллы, необходим повод. Думай,
думай, дорогая.
Телефон, вдруг вспомнила она с воодушевлением. Ей важно позвонить родств
енникам в Англию, и это самая настоящая правда.
Действуй, приказала себе Крессида Филдинг.
Девушка переоделась в белые брюки и синюю вязаную кофточку с коротким ру
кавом, с небольшим скромным вырезом. Затем собрала волосы в хвост, перехв
атив его шелковым шарфом.
Очень мило, сообщила она своему отражению в зеркале. Скромно и со вкусом.

Вассилис очень удивился, когда увидел ее в дверях пятью минутами позже. М
ажордом проводил девушку до кабинета хозяина виллы и постучал. После кор
откого диалога на греческом, он пропустил Кресси вперед.
Ц Входите, мадам, прошу.
Все хорошо, все хорошо, лихорадочно твердила про себя Кресси, по-театраль
ному ослепительно улыбаясь.
И вдруг... вместо Драко она увидела Пола Никсона.
Ц Мисс Филдинг? Ц удивился тот. Ц Если вы к мистеру Вианнису, то он в Афин
ах.
Разочарование сразило девушку наповал.
Ц Я не знала об этом, Ц дрожащим голосом произнесла она. Ц Не слышала ве
ртолета...
Ц Он улетел поздно ночью, Ц пояснил Пол. Ц Полагаю, вы спали. Ц И после п
аузы добавил: Ц Мне доложили, вам нужен телефон?
Нет, сказала она про себя. Я очень хотела увидеть своего любовника. А вслух
же произнесла:
Ц Если можно. Я чувствую себя виноватой Ц долго не звонила домой.
Ц О, все мы порой жестоки с близкими, Ц его голос звучал искренне.
Никсон начал складывать в папку документы, с которыми работал. Значит, не
доверял ей. У двери он резко остановился:
Ц Вы знаете код своей страны? Если да, я вас оставляю.
Она поговорила с тетей.
Ц Как дела? Как папа?
Ц Не знаю, что и думать, Ц вздохнула Барбара Кенни, Ц мы были вчера у твое
го отца на ланче. Джеймс показался нам каким-то подавленным. И ни разу не у
помянул Элоизу, Ц леди Кенни еще раз вздохнула. Ц Кажется, в конце концов
, он смирился с тем, что она не вернется.
Ц Но ведь это хорошо, не так ли?
Ц Поживем Ц увидим, Ц тетя замолчала. Ц А ты, Кресси, как у тебя дела?
Ц О, прекрасно, Ц весело ответила девушка. Ц Не волнуйтесь за меня.
После разговора с тетей Крессида позвонила домой. Трубку взяла сиделка о
тца мисс Клейтон. Она сообщила, что мистер Филдинг образцовый пациент, но
только все время грустит.
Ц Разговор с вами несомненно взбодрит его, Ц добавила женщина.
Голос отца был тихим и усталым.
Ц Кресси, дорогая, я так ждал твоего звонка. Я очень много думал в последн
ее время и понял, что был несправедлив по отношению к тебе.
Ц О, папа, Ц у нее перехватило горло. Ц Не говори так. Не сейчас...
Джеймс Филдинг продолжал:
Ц Я не знаю, чего тебе стоило решить мои финансовые проблемы, но я хочу зн
ать, как обращается с тобой мистер Вианнис? Я волнуюсь за тебя, потому что
ты единственная, кто у меня остался.
Ц Да, понимаю, папа, Ц ответила она быстро. Ц Папочка, я скоро вернусь дом
ой, и мы обо всем поговорим как следует.
Ц Да поможет тебе Господь, дорогая. Будь осторожна.
Она опустила трубку, еле сдерживая слезы. Никогда не слышала, чтобы отец г
оворил так. Каждое слово давалось ему с трудом.
Теперь буду звонить ему каждый день, пообещала про себя Кресси. Нужно обс
удить все с Драко.
Девушка вышла в просторный холл и увидела там Пола Никсона.
Ц Спасибо за то, что разрешили воспользоваться телефоном, Ц поблагода
рила она. Ц Могу я попросить вас еще кое о чем?
Ц Попросить можно всегда.
Прозвучало не слишком обнадеживающе, но Кресси продолжила:
Ц Кто-нибудь сможет отвезти меня к гавани?
Ц Зачем?
Она вспыхнула.
Ц Послушайте, с тех пор, как приехала сюда, я ни разу не была за пределами э
той виллы. Мне нужен парикмахер, я хочу навестить Янниса и Марию. Надеюсь,
все понятно? Ц Кресси разозлилась.
Ц Могу пригласить парикмахера сюда.
Ц Я сказала, что хочу выбраться за пределы виллы, Ц девушка пыталась пос
тавить Пола Никсона на место.
Ц Боюсь, это невозможно. Драко приказал никуда вас не выпускать.
Она недоверчиво рассмеялась.
Ц Вы хотите сказать, что мне запрещено выходить? Какой маразм!
Ц Это маленький остров, мисс Филдинг, Ц мужчина говорил ровным голосом.
Ц Здесь у людей очень консервативные взгляды, которые Драко уважает. А в
аш статус сейчас не слишком привлекателен.
Она застыла, поняв, на что он намекает.
Ц Вы имеете в виду... Яннис и Мария, по-вашему, не захотят встречаться со шл
юхой Драко?..
Ц Именно так. Тем более, что о вашем присутствии здесь никто не знает. Дан
ное положение вещей вам же на пользу. Но хочу предупредить: Драко Вианнис
все равно вас бросит. И как отвергнутая любовница вы станете мишенью бул
ьварной прессы.
В голосе Никсона прозвучали нотки презрения.
Ей стало больно дышать.
Ц Я вам не нравлюсь, так ведь?
Ц Мисс Филдинг, я работаю на Драко. Как он развлекается, не мое дело.
Ц Да неужели? Ц подняла брови Кресси. Ц А у меня создалось впечатление,
что все наоборот.
Он наградил ее ледяным взглядом.
Ц Хорошо, мисс Филдинг. Слушайте. Буду предельно откровенным. Мы с Драко
давно знаем друг друга. Учились вместе в школе, потом в колледже. Он был мо
им шафером, на свадьбе. И я собирался исполнить ту же роль, когда Драко хот
ел взять в жены стыдливую Афродиту, с которой он познакомился на пляже. Де
вушку, которую он боготворил и которая, как ему казалось, любила его. Беско
рыстно. Но свадьба так и не состоялась. Вы бросили его, сбежали... Ц Он сдела
л глубокий вдох. Ц Я видел, как страдает мой лучший друг. Это было ужасно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я