https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я… я не хочу кофе, я лучше пойду к себе. Все это… вздор, нелепица, мы слишком далеко зашли.
Он мгновенно отпустил ее, и она почти оскорбилась.
– Вот видите, – тихо сказал он. – Незачем так бояться.
– Я… не боюсь. – Ее голос был похож на сдавленный крик. Неверным движением она поднялась на ноги. – И я вам не пациентка. Копайтесь в собственных проблемах, мистер Делани.
– Именно этим я и намерен заниматься. А потом, мисс Карлайл, я собираюсь обуздать вас с вашей безудержной гонкой по жизни.
– Нет, – тряхнула головой Мэгги, – вы этого не сделаете. Когда мы выберемся отсюда, вы больше никогда меня не увидите, ни на шаг не приблизитесь ко мне. Я вам это обещаю.
– А вот туг вы ошибаетесь, Мэгги. Потому что вы вернетесь в мои объятия, и очень скоро, и тогда я вас уже не отпущу. Думайте об этом, когда будете ложиться спать.
Он удерживал ее взгляд всего одно, но показавшееся вечностью мгновение. Ее губы беспомощно раскрылись, и острая необоримая боль пронзила все ее существо. Она ощутила внезапное отчаянное желание быть с ним, кожей ощутить тепло его тела, обнять его упругие мускулистые плечи, прижаться к его сильной загорелой шее. Этот безудержный порыв ужаснул ее.
Но как горько было сознавать, что желания ее напрасны, что никогда им не сбыться.
Она отступила на шаг, потом еще; осторожно, крадучись, отдалялась она от него, пока ее дрожащие пальцы не схватились за прочные перила винтовой лестницы.
Джей стоял, положив руки на бедра, и, улыбаясь, смотрел на нее. Потом спокойно произнес:
– Вы придете ко мне, Мэгги, и мы оба знаем это.
Ее губы беззвучно прошептали «нет». Он пожал плечами, подошел к столу и налил себе кофе – словно оборвал некую связующую их цепь. Мэгги вдруг почувствовала, что свободна – может уйти, может подняться по лестнице в ожидающий ее мрак.
И вместе с тем ясно, до боли, поняла, что свобода утрачена ею навсегда.
Глава пятая
В ту ночь Мэгги не могла сомкнуть глаз. Она лежала, всматриваясь в темноту, и слушала, как хлещет по стеклу дождь и ветер глухо воет в трубе.
Она, конечно, понимала, что с ней происходит. Снова и снова твердила она, что Джей Делани – высокооплачиваемый актер, пользующийся огромным успехом у зрителей. Секссимвол, ни больше, ни меньше. Его персонажи были неотразимо обаятельны, властны, и Мэгги убедилась, что в жизни он мог нанести куда более опасный удар.
Но как могла она, прекрасно сознавая все это и презирая его и ему подобных, подпустить его так близко? На этот вопрос она не знала ответа.
Ее все время не покидало ощущение его присутствия. Одиночество сделалось для нее столь привычным, что малейший звук, малейшее движение, казалось, пронзали весь домик. Она слышала, как он вымыл посуду, и потом, намного позже, уловила его осторожные шаги по лестнице.
Потом он долго ходил по комнате, ей казалось – несколько часов. Неужели же он так долго раздевается, с раздражением подумала она. В конце концов, не так уж много на нем надето. При этой мысли ее обожгла невесть откуда нахлынувшая горячая волна, принесшая образ его обнаженного загорелого тела, распростертого на ее кровати. Таким он предстал перед ней при первой встрече. И Мэгги с ужасом поняла, что сохранила в памяти каждый изгиб его тела.
Нет, это невозможно, обругала она себя и, перевернувшись на живот, отвесила подушке мощный удар кулаком. Нужно занять голову чем-нибудь другим.
Например, работой. Интересно, как там Филип управляется с Кили Сен-Джон, подумала она и поморщилась. Если бы она смирилась с судьбой и покорно отправилась трудиться – раз уж отпуск все равно сорвался, – она никогда бы не встретила Джея Делани и жила бы себе спокойно.
Как только я отсюда выберусь, прямиком побегу в редакцию, горячо взмолилась она незримым божествам судьбы. Буду самозабвенно возиться с Кили, править строчку за строчкой, как она пожелает. Только не оставляйте меня здесь.
И, твердя эти слова, будто заклинание, она наконец забылась сном…
Солнце нещадно палило, запах свежескошенной травы щекотал ей ноздри. Мэгги глубоко и с наслаждением вдыхала его. Учебник французского лежал перед ней открытым; ей бы следовало заняться повторением, но она так разнежилась, что ничего не хотелось делать. Невдалеке работала косилка, и ее жужжание придавало летнему дню особую прелесть.
Этот укромный уголок сада во всякое время был залит солнцем. Сюда редко заглядывали, поэтому Мэгги воспользовалась случаем позагорать и даже расстегнула лифчик купальника.
Как хорошо поваляться на солнышке, думала она, с наслаждением растянувшись на животе.
Она вспомнила, как ворчала ее сестра: важные экзамены всегда приходятся на летнее время, причем на самую жару. Сейчас Лу, наверное, готовится к годовым экзаменам в университете.
Мэгги беззвучно вздохнула, солнце для нее мгновенно померкло. Ах, если бы Лу не была так далеко! Новая жизнь и новые друзья совсем закружили ей голову, а Мэгги так нужно поговорить с ней о наболевшем… Никому другому она не могла этого сказать, а матери – особенно…
Она уже пробовала намекнуть о растущей тревоге в письмах, но, очевидно, выразилась недостаточно ясно, потому что Лу ее не поняла и попыталась лишь подбодрить.
«Я знаю, тебе нелегко, Мэгс, – писала она. – И никто не сможет заменить нам папу. Но мама теперь счастлива, и нам следует порадоваться за нее, быть к ней снисходительнее. Кроме того, ты скоро уедешь в колледж».
Скоро, да не очень, подумала Мэгги, и по ее спине, несмотря на жару, пробежал холодок.
Снова и снова спрашивала она себя, не фантазирует ли, не напрасны ли ее опасения. Возможно, Лесли Форестер сам толком не знает, как себя вести в новой для него роли отчима, а может, он просто чересчур усердствует, стремясь совладать с неловкой ситуацией.
Но ведь, когда рядом мать, он ведет себя совсем по-другому, размышляла Мэгги, вонзая ногти в ладони. А когда он застает ее одну? Это случалось чаще, чем хотелось бы, и Мэгги начинала думать, что он намеренно ищет с ней встреч.
Ей не нравился неотрывный, немигающий взгляд его серых водянистых глаз, всегда устремленных на ее едва наметившуюся грудь и худенькие бедра. Она дрожала от отвращения, когда он при каждом удобном случае прикасался к ней, протискиваясь мимо нее в тесной кухне, опускал руку ей на плечо или хлопал по спине. Обычно это были всего лишь незначащие, родственные знаки внимания, но порой его рука задерживалась дольше, чем следовало.
Но хуже всего были его поцелуи – влажные, сочные, и целил он все чаще в ее рот, а не в щеку или в лоб, как поначалу.
Может быть, я несправедлива к нему, грустно думала она. Ведь Лесли мне никогда не нравился, с того самого дня, как мама в первый раз привела его в наш дом и сказала, что обручена с ним. Мне бы следовало порадоваться за нее, и я бы хотела, чтобы она была счастлива. Дело не в отчиме, не это меня отталкивает. Дело в самом Лесли.
Она взяла книгу и уставилась в страницу, но слова сонно прыгали перед ее глазами, и через одну-две минуты она вздохнула и опустила голову. Слишком много усилий ей придется в этот вечер приложить, чтобы прочесть это, решила она, закрывая глаза.
Внезапно она очнулась, не понимая, что ее потревожило. Спросонья поверила голову и, увидев перед собой полные, покрытые золотистым пушком мужские ноги, замерла в напряжении.
– Так вот чем занята малышка Маргарет вместо того, чтобы учиться, – сказал Лесли пожалуй, чересчур весело. – Что ж, на тебя приятно посмотреть.
Мэгги с трудом заставила себя говорить спокойно:
– А разве вы не работаете сегодня, мистер Форестер? Что вы здесь делаете?
– У меня на сегодня была назначена пара деловых встреч, но они не состоялись, вот я и решил побыть дома. А к вам заскочил узнать, не хочет ли твоя мама прокатиться на пляж.
Ложь, пронеслось у Мэгги в голове. Он прекрасно знает, что мать уехала в Лондон за покупками. Мэгги слышала, как они говорили об этом.
– Вы, вероятно, забыли, что мама вернется только к пяти часам. Жаль, что мне пришлось напоминать вам об этом. Я передам ей, что вы заходили, – коротко ответила она. Больше всего ей сейчас хотелось застегнуть лифчик, но бретели запутались под ней, и она понимала, что высвободить их, не раскрывшись, ей не удастся.
– Пожалуй, я ее подожду. Здесь так хорошо. – Лесли плюхнулся на траву. На нем были белые шорты, настолько тесные, что свешивался живот, и футболка с вышитым на кармане названием фирмы-производителя.
– Я очень занята, мистер Форестер. Я рассчитывала сегодня побыть одна.
– Да уж, вид у тебя и впрямь занятой, – осклабился он. У него были отменной белизны зубы, и он демонстрировал их при каждом удобном случае. – У тебя аж спина покраснела. Дай-ка я намажу тебя маслом. – Он полез за бутылкой.
– Спасибо, не стоит. – Ее голос слегка задрожал. – Я сама.
– Не лишай меня удовольствия. – Он прыснул на ладонь немного масла и начал втирать в ее голую спину.
Мэгги терпела, скрежеща зубами, пока толстая короткопалая рука ерзала по ее спине.
– Давай я намажу и все остальное. – Он ловко нырнул пальцем под резинку ее бикини.
– Нет! – выкрикнула она.
– Не надо меня стесняться, Маргарет. Будем друзьями. Ведь ты скоро станешь моей дочерью.
– Нет, – разозлилась Мэгги. – Вы скоро женитесь на моей матери, а это совсем не одно и то же.
– Ну что ж, придирайся, если тебе так нравится. – Он ненадолго умолк. – Какой милый тихий уголок. Лучше места, чтобы загореть целиком, не найти. Тебе это не приходило в голову?
– Нет, и вообще мне пора домой. Мне надо зайти к Джанет. Она ждет меня.
– Не убегай. – Его рука опустилась ей на спину и чуть ли не пригвоздила к полотенцу. – Я давно хотел побыть с тобой, Маргарет, и познакомиться поближе. Порой ты немного высокомерна, но я уверен, это не нарочно. – Его ладонь скользнула вниз и фамильярно легла на ее ягодицы.
Мэгги коротко и сдавленно вскрикнула и вывернулась, чтобы скинуть с себя его руку. И мгновенно поняла, что допустила оплошность.
– Так-так, – плотоядно протянул Лесли, пожирая взглядом ее обнажившуюся грудь.
Она схватила было лифчик, но он опередил ее. Стиснув ей плечи, он повернул ее и придавил к полотенцу, просунув колено между ее ног.
– Я знаю, маленькая чертовка, тебе хочется этого, – просопел он. – Все вы, девчонки, теперь одинаковые. Заманиваете мужчин, показываете все свои прелести. Видел я, как ты на меня смотришь!
– Нет! – Мэгги колотила его обеими руками. – Пустите! Оставьте меня!
– Все вы так говорите, – хрипел он. – Но ты по-другому запоешь, когда узнаешь, что дядюшка Лесли для тебя припас.
Сейчас это случится – самое страшное. Здесь, в ее саду, при свете солнца, среди бела дня. Она видела в его глазах лихорадочный блеск, на красном лице от вожделения проступил пот; и она начала кричать диким животным криком, полным ужаса и отвращения.
– Заткнись. – Он попытался зажать ей рот, но она больно укусила его и снова закричала. Где-то в отдаленном уголке сознания возникла мысль, что жужжание косилки прекратилось и надо продолжать кричать.
Голос рвался из нее с болью, ранил горло, растягивал легкие, заполнял собой все вокруг.
Но он был сильнее. И везде были его руки-капканы, они давили и тянули ее вниз. Чем отчаяннее она боролась, тем быстрее иссякали силы…
– Тише, тише, – уговаривал он. – Успокойтесь. Все хорошо.
Мэгги с трудом разомкнула глаза. Солнце погасло, сад исчез. Она лежала в постели, запутавшись в простыне и одеяле, обмотанная ими, словно бинтами. Кругом было темно, над ней склонился Джей и держал ее за плечи.
– Нет! – Охваченная паникой и не соображая, что происходит, она попыталась вырваться.
– Все хорошо, – повторил он. – Я не причиню вам зла. Вам просто снился дурной сон. Лежите спокойно, я включу свет.
– Сон? – Память понемногу возвращалась к ней, и она осеклась. – Ах, да.
Электрический свет разметал по углам осаждавшие ее тени, однако не изгнал их окончательно, Мэгги задрожала.
– Принести вам чего-нибудь? – Он стоял у кровати и, хмуря брови, смотрел на нее. – Стакан воды? Чаю?
– Нет, – еле выговорила она, стуча зубами. – Я сейчас приду в себя. Простите, что разбудила вас. Прошу вас, ложитесь спать. Все в порядке.
– Вы похожи на привидение, – сказал Джей тоном, не допускающим возражений. Кроме полотенца, обернутого вокруг бедер, на нем, скорее всего, ничего не было. В его присутствии комнатушка казалась еще меньше. – Я отсюда вижу, как вас трясет.
Он присел на край кровати и взял ее руки в свои, не обращая внимания на ее слабые попытки отнять их.
– Вам, должно быть, приснился сущий кошмар, – небрежно улыбнулся он. – Расскажите мне.
Она затрясла головой, глядя на него огромными, расширенными от ужаса глазами.
– Это бывает со мной иногда. В последний раз – два года назад. Я думала, что все позади… – Язык не желал повиноваться, и Мэгги умолкла.
– Ваш врач знает?
– Он и так очень занят, – защищаясь, ответила она. – Я не хотела беспокоить его изза такой ерунды.
– Ерунды? – Джей поднял брови. – Мэгги, вы так громко кричали, что я решил, что наш любопытный приятель явился с подкреплением.
– Я уже извинилась, что побеспокоила вас. Вы действительно сделали все, что могли, – категорически произнесла Мэгги.
– В отличие от вашего сверхзанятого доктора я мог бы вас выслушать.
– Выслушивать нечего. Теперь это случается редко. Да теперь это и не важно.
Когда-то это было важно, думала она. Много лет назад, после того как это случилось, я каждую ночь вскакивала, чувствуя, как он дышит мне в лицо, как его жирные, потные руки шарят по мне, норовя сорвать последние одежды…
Ее передернуло, и Джей решительно сжал губы.
– Ваши возражения неубедительны, Мэгги. Я остаюсь, пока вы не успокоитесь.
– В этом нет необходимости.
– Это необходимо мне, – тихо и твердо сказал он. – Вы уверены, что ничего не хотите?
– Совершенно уверена. И мне лучше побыть одной.
– Опять вы за свое. – Он отпустил ее руки и откинулся назад. Синие глаза не без иронии изучали строгий покрой ее викторианской ночной рубашки, кружевной воротник которой был застегнут до подбородка. – Не сдаете ни дюйма вашей территории даже во сне?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я