https://wodolei.ru/catalog/mebel/rasprodashza/Opadiris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты знаешь меня вот уже двадцать лет. У нас есть ребенок. Мы проехали вместе две страны, и нам довелось пережить вместе столько, что другому и не снилось. Ты сейчас лежишь со мной рядом в постели. О каких обстоятельствах ты говоришь? Ответь мне. Что-то в его голосе заставило ее улыбнуться.– Да, – сказала она. Глаза Адама засветились.– Что «да»?Видимо, она выразила свое согласие недостаточно уверенно. И поняв, что этот решительный момент наступил, она произнесла:– Да, Адам Дьюард, я выйду за тебя замуж. Он вздохнул. Потом обнял ее и пылко поцеловал.– Ты не пожалеешь об этом, Каро, – произнес он и снова поцеловал ее.Позже, лежа в его объятиях, ощущая успокаивающее тепло его тела и равномерные удары его сердца, она сказала:– Мы должны сообщить Эмили.– О том, что мы собираемся пожениться? – спросил он, поглаживая ее руку.– То, что ты – ее отец. Неизвестно, кому еще Тэлбот расскажет о тайне ее рождения. Он наверняка захочет опорочить меня в свете и начнет распускать слухи во всех клубах и салонах Лондона. Рано или поздно это может дойти до Эмили. Поэтому я хочу, чтобы она узнала всю правду пораньше и не от кого бы то ни было, а именно от нас с тобой.– Тэлбот не знает, что я – отец Эмили.– Да, не знает, – согласилась Каролина. – Но я хочу, чтобы она знала об этом.Глаза Адама сказали ей, что он одобряет ее решение. * * * Когда рано утром Каролина вышла из его комнаты, тело ее болело, но она не обращала на это внимания, потому что мысли ее были заняты другим – после длительного периода неопределенности ее жизнь, ее будущее приобрели реальные очертания. И какие бы еще переживания не выпали на ее долю, главным было то, что она больше не расстанется с Адамом. Теперь их судьба станет общей.Придя к себе в комнату, она легла рядом с Эмили и спокойно заснула. * * * Эмили перевела взгляд с Каролины, которая сидела рядом с ней, на Дьюарда и снова посмотрела на мать.– Ты хочешь сказать, что Адам – мой настоящий отец?Женщина кивнула. Ее беспокоило, правильно ли она изложила дочери всю историю и следовало ли вообще рассказывать это ребенку. Она с тревогой взглянула на Адама, но по его лицу вообще трудно было что-либо определить. Глядя на него, можно было решить, что ничего необычного не происходит.Эмили задумчиво сдвинула брови, как будто пыталась разгадать заданную ей загадку.– Адам будет моим настоящим папой, потому что тот папа не любил меня и не играл со мной, как Виктор Соро играл с Хуаной и Беатрис? – спросила она.Каролина не осмелилась посмотреть на Адама.– Вовсе не поэтому, – возразила она. – Твой о… Джеред любил тебя. Поэтому он и говорил всем, что он – твой папа.Эмили кивнула. Ей было любопытно узнать эту новость, но она не была шокирована, как того ожидала ее мать. Каролина с удивлением подумала, что, вероятно, дети легче воспринимают подобные вещи, чем взрослые. Эмили знала, откуда берутся дети, но ее пониманию не была доступна вся сложность взаимоотношений ее матери, Адама и Джереда.– Это значит, что ты была Адаму как будто так же как Елена как будто Хокинса?Каролина взглянула на Дьюарда и увидела, что тот одобрительно кивнул.– Да, что-то вроде этого, – подтвердила она. – Но очень скоро я стану ему женой по-настоящему.Она ждала ответа дочери уже спокойнее, глядя на внешне спокойного Адама.Девочка долго обдумывала новую информацию.– Ты хочешь сказать, что мы теперь всегда будем жить все вместе?Женщина молча кивнула.Адам подошел к ним и сел у окна. Солнечный луч, на миг ослепив, упал ему на лицо.– Я буду мужем твоей мамы и твоим хорошим другом, а папой считать меня совсем не обязательно, если ты этого не хочешь.Эмили улыбнулась.– Но я хочу, чтобы ты был моим папой. Я люблю тебя больше, чем того папу. Как мне тебя называть?Он на мгновение пришел в замешательство, а потом ответил:– Как хочешь.Девочка задумалась на секунду и сказала:– Того отца я называла папой. А тебя можно я буду называть папочкой? Как Салли, Лиззи и их братья зовут дядю Уилла?Адам улыбнулся.– Я был бы очень рад. Эмили рассмеялась.– Я тоже очень рада, что ты теперь не просто Адам, а мой папа. – А затем, немного подумав, добавила: – Но я бы также не возражала, если бы на твоем месте оказался бы Хокинс. * * * Дьюард шел по Даунинг Стрит, погруженный в размышления о ночи с Каролиной, о разговоре с Эмили, о том, что их ожидало впереди, хотя следовало бы лучше подумать о предстоящей беседе в министерстве иностранных дел, куда его снова вызвал лорд Кастлери для очередного разговора теперь уже в присутствии Тэлбота Раули.Он опять был приглашен в ту же самую темную, душную комнату, где его допрашивали и в прошлый раз. Все члены комиссии уже были в сборе – за столом сидели Кастлери и Гренби, тихонько совещавшиеся о чем-то между собой; Памерстон, отрешенно уставившийся в узкое, маленькое окошко; и Тэлбот, вальяжно развалившийся в кресле. Несмотря на нарочито беспечный вид, казалось, последний был чем-то обеспокоен.Подавляя в себе непреодолимое желание схватить этого холеного подлеца за воротник, встряхнуть его как следует и потребовать у него объяснений за то, как он поступил с Каролиной и Эмили, Адам закрыл за собой дверь и вопросительно взглянул на Кастлери.Тот сразу же прервал свою беседу с Гренби и холодно кивнул.– Садитесь, Дьюард, – сказал он бесстрастным тоном. – Можно начинать. Надеюсь, с полковником Раули вы уже знакомы?Адам в упор взглянул на Тэлбота.Этот надменный тип ему еще во Френеде не понравился, но тогда еще ему не было известно, какую опасность тот представлял. Тогда свою неприязнь Адам объяснил лишь ревностью, которая вскипала в нем, когда он наблюдал заигрывания Раули с Каролиной. Но теперь ко все той неприязни прибавилось чувство гнева, от которого можно было задохнуться.– Да, мне его представлять не надо, – ответил он.– Да, мы уже знакомы, – с ехидной усмешкой согласился Тэлбот.Адам сел на стул напротив четверки, восседавшей за столом. По их лицам можно было понять, что их мнения в отношении данной ситуации сложились не в его пользу. Чувствовалось, что Тэлбот уже успел немало наговорить против него.Кастлери неторопливо разложил перед собой какие-то бумаги.– Полковник Раули разъяснил нам, возникшие у нас вопросы. Во-первых, Лаймон – не британский шпион, а простой человек, случайно получивший информацию, которая, по его разумению, должна была оказаться полезной британцам. А так как он за несколько месяцев до этого познакомился с полковником Раули, то разыскал именно его, чтобы тот полученную от Лаймона информацию передал командованию британской армии.– Ах, вот оно как! – произнес Адам, сложив на груди руки. – Я так и думал, что всему этому должно быть какое-то объяснение. – Он взглянул на Тэлбота, который продолжал надменно улыбаться.– Полковник Раули предоставил нам также дополнительную информацию, – продолжил Кастлери, уничтожающе взглянув на Адама, затем обратил взгляд на бумаги, лежавшие перед ним, и снова поднял глаза на Адама. – Во время вашей поездки по Испании с миссис Раули вам была передана бумага, перехваченная у французов.Это заявление застало Дьюарда врасплох. Краем глаза он уловил удовлетворенный взгляд Тэлбота. Он поступил гораздо разумнее, чем от него можно было ожидать – ему даже не пришлось лгать. Скорее всего, Раули услышал это от Веллингтона, который всегда отзывался с похвалой о деятельности Адама в тылу врага, и, наверное, последнюю информацию он тоже не скрывал от своих подчиненных. Теперь было ясно, к чему велись все эти разговоры, и чего именно рассчитывал добиться Тэлбот.– Да, – сознался Адам, ругая себя за то, что не сумел предугадать такой поворот событий.– Почему вы не сообщили нам об этом во время нашей прошлой встречи? – требовательно спросил Кастлери.Дьюард положил ногу на ногу.– Но вы меня об этом не спрашивали.В глазах Памерстона промелькнуло что-то вроде одобрения.Гренби взглянул на Адама с полным безразличием.Кастлери сдвинул брови.– Это ваше остроумие ни к чему хорошему вас не приведет, Дьюард. Вы передали бумагу лорду Веллингтону, как и обещали?– Я сообщил ему в устной форме содержание бумаги.– Но вы не отдали ее ему в руки? Адам спокойно посмотрел на министра.– Нет.Кастлери холодно взглянул на Адама.– Почему, позвольте узнать?– Потому что, когда я прибыл в Френеду, у меня ее уже не было.– Ясно. – Министр подался вперед, опершись локтями о стол. – Вы ее потеряли?– Можно сказать и так. Мне пришлось отдать ее полковнику Леко в обмен на обещанную помощь в спасении дочери миссис Раули.После этих слов Гренби и Памерстон тихо охнули.Адам не смотрел на Тэлбота, но прекрасно знал, что тот был чрезвычайно удовлетворен таким его ответом. Видимо, он считал, что ход расследования идет именно так, как ему хотелось.– Позвольте мне уточнить некоторые обстоятельства данного дела, – сказал Кастлери. – Депешу, которую, рискуя жизнью, перехватили у французов наши испанские сторонники, вы передали в руки офицеру французской разведки.– Да. У меня не было другого выхода. Но я сомневаюсь, что эта депеша пригодилась полковнику Леко. Предварительно прочтя ее, я принял все меры предосторожности – пришлось позаботиться, чтобы бумагу уже невозможно было прочесть.Эти слова никого особенно не удивили. Видимо, Тэлбот изложил им эту историю со всеми подробностями.– Однако вы запомнили ее содержание, чтобы потом передать его Веллингтону, – дополнил Кастлери. – Очень хорошо. Ваши слова невозможно будет проверить до начала военной кампании. Если переданные вами сведения окажутся неверными, это вам обойдется очень дорого.– Чрезвычайно дорого! – добавил Тэлбот, развалясь в кресле. – Если вы ввели Веллингтона в заблуждение…– Тэлбот! – резко оборвал его Гренби.– Нам известна ваша точка зрения, полковник Раули, – сказал Кастлери. – Сейчас нас интересует все, что скажет Дьюард.– Я не могу ручаться за информацию, изложенную в той бумаге, – сказал Адам. – Я действовал только как курьер.– Согласен. – Взгляд Кастлери был мрачен. – А также вы не можете ручаться, что информация, переданная вами Веллингтону, была тою же самой, что и в бумаге?– Я не могу вам ничего доказать, – согласился Дьюард. – Но если бы я действительно работал на Леко, неужели, я не смог бы получить у него новую бумагу и передать ее, как ни в чем не бывало, нашему командованию? Это было бы разумнее.Наступила короткая пауза.– Я слышал, что вы умны, Дьюард, – отозвался Памерстон. – Ваши доводы достаточно убедительны.Кастлери нахмурился и сурово взглянул на Адама.– Вы можете еще что-нибудь сказать в свое оправдание?– Не думаю, – ответил Адам. – Мне кажется, что полковник Раули изложил вам все достаточно подробно, и я не вижу смысла повторяться.Кастлери продолжил:– Мне известно, что ваша сообразительность произвела впечатление на Веллингтона. Но когда он рассказывал об этой истории с депешей, ему не было известно об обвинениях, выдвинутых в ваш адрес. Полковник Раули не посчитал необходимым сообщать ему что-либо об этом, пока мы не примем какое-то решение.– Неужели? – Адам насмешливо взглянул на Тэлбота, который наблюдал за происходящим с видом триумфатора.Гренби скромно улыбнулся.– Мой сын никогда не отличался выдержкой и терпением, но, по крайней мере, в этом случае он повел себя достойно. Нам еще рано делать выводы, потому что мы еще очень много не знаем.– Я написал Веллингтону и Стюарту, – сообщил Кастлери. – Но чтобы дождаться от них ответа, нам нужно время. До тех пор, Дьюард, вы должны оставаться в Лондоне.– Конечно, сэр, – сказал Адам. – Мне некуда ехать.– И последний вопрос, Дьюард, – обратился Памерстон, когда все уже встали со своих мест. – Почему вы отправились сопровождать миссис Раули в Лондон? Насколько мне известно, лорд Шеритон тоже присутствовал на этом корабле. Он вполне мог сопровождать ее вместо вас.В глазах Тэлбота вдруг промелькнул испуг. Адам колебался, взвешивая возможные последствия своего ответа.– Мне необходимо было лично самому прибыть в Лондон, – сказал он.– Зачем? – Гренби снова сел на свое место.– Пять лет тому назад мне было поручено расследование одного дела, связанного с появлением бракованных пушек в Вимейро. И недавно у меня появились новые сведения, которые показали, что тот случай более запутанный, чем мне прежде казалось. Открылись кое-какие новые обстоятельства дела.– Какие обстоятельства? – поинтересовался Кастлери.– Я предпочел бы не говорить об этом, – ответил ему Адам. – Так как это все пока больше мои предположения, а не факты. Но я уже сообщил о своих подозрениях Чарльзу Стюарту, и он позволил мне отправиться в Англию.На минуту повисла тишина. Кастлери и Гренби переглянулись, а Памерстон заинтересованно посмотрел на Адама. Тэлбот же оставался совершенно спокоен, ничем не отреагировав на то, что услышал.Скорее всего, Кастлери не воспринял заявление Дьюарда серьезно, посчитав, что сказано это было лишь для отвлечения их внимания от главного. Интересно, подтвердит ли Стюарт, что это правда, или посчитает нужным ради собственной безопасности умолчать о разговоре, который состоялся между ними перед тем, как Адам отправился в Лондон.– В таком случае, мы постараемся выяснить и этот вопрос, – наконец сказал Кастлери. – Мы все выясним. Что-нибудь еще? Гренби? Памерстон? Полковник Раули?– Нет, у меня все, – сказал Тэлбот.Когда все встали со своих мест, его глаза встретились с глазами Дьюарда. Можно было не сомневаться, что война между ними началась, и Раули вызов принял.Итак, Адам добился задуманного: Тэлбот увидел в нем врага, опасного врага. Он должен понять, что преследовать Каролину больше не имеет смысла, и что теперь его внимание должно переключиться на более серьезного противника. Расчет Адама заключался в том, что начав борьбу с ним, Тэлбот в конце концов себя выдаст.Выходя из министерства иностранных дел, Дьюард сиял, довольный тем, что навлек на себя новые неприятности. ГЛАВА 20 После обеда Дороти Раули, как и обещала, приехала в дом Уэлстонов. Еще никогда она не выглядела такой взволнованной.– Каролина, дорогая, скажи мне, как ты себя чувствуешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я