https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/
Даже если Мерфи и не против усыновить ребенка, Лулу опасалась, что в конце концов ее с ним ждет та же участь, что и с Терри. Уже одна мысль о том, что он станет уклоняться от близости с ней, вызывала дурноту — так она боялась почувствовать себя нежеланной и неполноценной.
Раздался телефонный звонок, и у Лулу немного отлегло от сердца. Ей было не важно, кто звонит, лишь бы сказали что-нибудь хорошее, что подняло бы ей дух и отвлекло от жалости к себе.
— Лунные сказки Лулу.
— Слава Богу, — послышался в трубке женский голос. — Я боялась вас не застать. С вами говорит Марта Хадсон. Я тетя Джесси Хадсон. Вы два года подряд выступали на дне рождения у Джесси, а также несколько месяцев назад на семейной вечеринке. Помните?
— Да, помню. — Только потому, что работала у Хадсонов три раза. Голос женщины Лулу показался знакомым, хотя саму Марту она не помнила. Однако личико Джесси ясно сохранилось в ее памяти. — Чем могу быть полезна?
— Джесси попала в автомобильную аварию. — Голос женщины дрогнул. — Неизвестно, переживет ли она эту ночь. Ее мама подумала, то есть мы все подумали… — Женщина, всхлипнув, помолчала.
У Лулу затряслись колени, и она тихонько опустилась на диван. Для любых отца с матерью хуже не бывает. Ее сердце переполнилось болью за Джесси и ее близких.
— Джесси хранит книгу со своей сказкой будто сокровище, — продолжила женщина. — Она называет вас своей самой любимой сказочной принцессой. Мы надеялись, что вы сможете навестить ее в больнице, принцесса Очарование.
— Конечно. — Лулу тут же вспомнила наказ Джейка не покидать дом, но новое обстоятельство, бесспорно, можно было рассматривать как экстраординарное. Джейк, безусловно, поймет ее, и, кроме того, Мерфи с Боги сейчас взяли Поли Фальконе в оборот, а следовательно, никакой опасности для нее нет.
В дверь позвонили. Жан-Пьер. Лулу встала, схватила сумочку «пудель» и бросилась к двери.
— Мне нужно переодеться в костюм принцессы, Марта. Я сразу же приеду, как только смогу.
— Дай вам Бог здоровья, принцесса Очарование.
Лулу отключила телефон, набрала код на панели и, полностью поглощенная мыслями об умирающей девочке, распахнула дверь.
— Бонсуар, котенок. Как я рад, что ты позвонила. Мне нужно поговорить и…
— Позже. — Лулу захлопнула за собой дверь и подтолкнула Жан-Пьера обратно к машине. — Мы уезжаем, у нас дела.
— Ну все, ты покойник, мать твою. — Поли Фальконе сплюнул на ботинки Боги.
Мерфи так и подмывало вмешаться, но от брата его отделяла группа фэбээровцев.
Боги с невозмутимым видом вытащил из кармана кожаной куртки пачку мятной жвачки «Риглиз».
— Ну-ну, удачи тебе.
Мерфи услышал в его словах вызов. Но не мог определить, была ли это обычная для Боги дерзость или плохо скрываемое желание умереть. Но одно не подвергалось сомнению: его брат оказался по уши в дерьме. В процессе операции он был разоблачен.
Однако, помимо этого и того, что Мерфи чуть не задела пуля одного из противников, операция «Жестянка с леденцами» в целом прошла удачно. Руди без проблем привез курьеров с наркотиками прямо в «Оз». Специальное подразделение федералов сумело взять Поли Фальконе и его подельников, общим числом четырнадцать человек, избежав большой перестрелки. К концу количество задержанных увеличится вдвое. И хоть Руди был задержан для допроса, Мерфи заверили, что его обязательно отпустят в крайнем случае к завтрашнему дню.
Единственным пострадавшим из достойных людей оказался Боги.
— Коломбо уходит в отставку, — сказал ответственный оперативный сотрудник, употребив конспиративное имя Боги.
— Да хоть на Луну пусть летит, мне до лампочки. — Поли мрачно посмотрел на Боги. Один из фэбээровцев защелкнул у него на запястьях наручники. — Как только Винни узнает, что ты отымел его семью, причем одну из ее представительниц в буквальном смысле этого слова, тебе уж нигде от него не скрыться.
Боги, ничуть не обескураженный, сложил пластинку жевательной резинки пополам и сунул в рот.
— Незначительная цена за то, чтобы нейтрализовать человека, измывающегося над женщинами, и изъять из оборота наркотиков на миллион долларов.
— Измывающегося над женщинами? — Поли отрывисто саркастически рассмеялся. — Я не садист, я любовник.
— Маньяк, — поправил его Мерфи. Он не мог больше молчать. Чем дольше он слушал этого подонка, тем больше ему хотелось стереть его в порошок.
— Соблазнитель, — уточнил Поли, медленно растягивая губы в блудливой улыбке.
Мерфи вспыхнул от ярости.
— Значит, подсунуть женщине наркотик, чтобы потом бессовестно воспользоваться ею, теперь называется соблазнением?
— За последние два дня ты уже второй, кто обвиняет меня в этом. — Поли покачал головой. — Это не мой стиль. Женщины, которых я добиваюсь, сами, по своей воле приходят ко мне.
Мерфи с Боги переглянулись. Звонивший Лулу мужчина, тот, что угрожал ей, признал, что наркотик — его рук дело.
— Уже внутрь влез, а так ничего и не понял. — Ответственный оперативный сотрудник начал подталкивать Поли к выходу.
Тот расхохотался.
— Ты долбаный идиот, Коломбо.
— Котенок, ты точно не хочешь, чтобы я зашел вместе с тобой?
Лулу отстегнула ремень безопасности.
— Точно. Ей-богу, Жан-Пьер, я только сбегаю переоденусь в костюм и обратно. Не выключай двигатель. Мне сказали, что Джесси, возможно, не переживет эту ночь. — Лулу подавила душившие ее слезы. Из-за бесконечных несчастий, свалившихся ей на голову этой ночью, глаза у нее были на мокром месте. И в довершение всего оказывается, что Жан-Пьер расходится с Руди и уезжает в Лос-Анджелес. Смерть и расставание. Ночной кошмар стал явью.
Чувствуя необъяснимый страх, Лулу выбралась из машины.
— Я скоро.
Она перебежала лужайку, быстро поднялась по лестнице и чуть не свалилась, сломав себе шею, когда споткнулась об остатки разбитого тыквенного фонаря. Ну что за дети! Как можно так наозорничать! Чертыхаясь, Лулу толкнула входную дверь и между велосипедами и коробками протиснулась к следующей. Счастье, что она заранее выудила из сумочки ключи: тьма стояла кромешная, хоть глаз выколи. Должно быть, фонарь на крыльце перегорел. Лулу была уверена, что Мерфи оставлял его включенным.
Лулу торопливо вошла внутрь и щелкнула выключателем в прихожей. Безрезультатно. Тьфу ты! Уж который раз у них вылетают пробки, но сейчас она ни за что не пойдет в подвал возиться с электрическим щитком. Перед глазами Лулу стояло личико Джесси Хадсон, и она во что бы то ни стало хотела попасть к девочке. Как можно скорее. Подумать только! Шесть лет! Отчего судьба так жестока?
Вытащив из буфета фонарик, Лулу в полной темноте взлетела вверх по лестнице и поспешила по коридору. Добежав до своей спальни, она успела стянуть с себя свитер и расстегнуть джинсы. Сердце, отдаваясь эхом, словно какие-то исполинские часы, оглушительно стучало в ушах.
Тик-так. Тик-так.
Ловко манипулируя фонарем, Лулу кинула сумочку «пудель» на кровать, сбросила джинсы и рывком распахнула дверцу шкафа.
Наряд принцессы поплыл к ней по воздуху, как розовое, переливающееся привидение.
Ошарашенная, Лулу отшатнулась назад. Из ее груди готов был вырваться вопль.
Платье опустилось вниз. Из-за него показалось мужское лицо. От фонаря вокруг падали жуткие, зловещие тени, и сердце Лулу заработало как отбойный молоток. Темные волосы, блестящие, как бусины, глаза. В хищной улыбке сверкнули белые зубы.
Акула!
— Что значит, ты не с ней? — Гнев и тревога охватили Мерфи. Он расхаживал из стороны в сторону перед входом в «Изумрудный город». В то время как операция по захвату проходила внутри пустующего театра-ресторана, на улице рядом со съемочными бригадами местных СМИ уже толпились ранние посетители «Летающих обезьян» и «Рубиновых лодочек». Операция ФБР «Жестянка с леденцами» стремительно превращалась в жареный факт сегодняшнего дня всех массмедиа.
— Прости, Мерфи. Тут с Афией беда. Я в больнице, и… Голос Джейка прервался, заставив Мерфи остановиться на месте.
— С ней все в порядке?
— Надеюсь. Она сейчас отдыхает. — Джейк откашлялся. — Напугала меня до смерти.
Сердце Мерфи наполнилось состраданием. Он и сам не находил себе места от тревоги за любимую женщину.
— Почему ты не взял Лулу с собой?
— Она сказала, что ей сейчас любые напоминания о детях невыносимы.
— Что это значит, черт побери, и какое это имеет отношение к…
— Афия беременна.
— Вот это да! — Мерфи расправил куртку и запустил руку в карман. Не понимая, почему ее забрали в больницу, он не знал, что сказать. Надеясь на лучшее, он наконец проговорил: — Поздравляю тебя, Джейк.
— Спасибо. — Джейк снова откашлялся. — Слушай, Мерфи, я виноват, что оставил Лулу, но она не одна. С ней Джей-Пи.
Сведенные плечи немного отпустило.
— Ну это хоть что-то. А куда они поехали? К ней?
— Ты о чем? Я велел ей ни при каких обстоятельствах ни на шаг не отлучаться из дома.
— Я звонил туда. Никто не берет трубку.
— А на мобильный ты Лулу пробовал звонить?
Мерфи опустил голову, раскачиваясь на каблуках. Крепись, старик.
— Никто не отвечает.
— Дьявол! — Джейк с силой выдохнул, продиктовал номер мобильника Жан-Пьера. — Будь добр, поговори с Джей-Пи и перезвони мне, сообщи, что случилось. А как Руди?
— Хорошо. Держался молодцом, ему ничто не грозит. Бормоча проклятия, Мерфи отсоединился. Его снедало беспокойство, и, чтобы произнести последние слова, ему потребовалось сделать над собой усилие.
Лулу очнулась, чувствуя слабость в теле и не понимая, что произошло. Почему она в постели? Почему на ней костюм принцессы? Она приподнялась на локтях. Почему кругом горят свечи? Ах да, верно! Пробки вылетели. Она приложила ладонь ко лбу и застонала. Однако вспомнила только фонарик, никаких свечей не было. Лулу не понимала…
— Только не кричать!
Куда там кричать! Горло сдавило, и это напомнило Лулу ночные кошмары, когда хочешь крикнуть, позвать на помощь, но не можешь. Теперь она по-настоящему узнала, что означает фраза «парализована страхом». Пытаясь сфокусировать взгляд, она подняла глаза на человека, приказавшего ей «Не кричать». Она что, потеряла сознание? Или он как-то усыпил ее?
— Поли? — прохрипела она.
— Его брат. — Мужчина пододвинулся к ней поближе. — Сол. Он был очень похож на Поли. Правда, голос у него был…
мягче, с хрипотцой. О нет! Только не это.
— Это вы мне подсунули наркотик. Это вы мне звонили.
— Да, я. А Поли, твой бывший муж и все остальные, кто смотрит на тебя с таким вожделением в «Карневале»… Никто из них не достоин тебя. Ты ничего не делаешь, чтобы завлечь их, как другие.
Сердце у Лулу екнуло.
— Какие другие?
— Другие пассии Поли. Те, которых он покупал своими подарками. Неразборчивые в связях девки, над которыми нужно совершить обряд очищения. Ты к их числу не относишься. Ты долго ждала своего мужчину.
Что значит «обряд очищения», что он под этим подразумевает?
— У меня уже есть мужчина, — выпалила Лулу. Разве она не говорила ему об этом? На этот раз она не шутит. Может, если он узнает, что она не свободна…
— Нет! Его у тебя нет! — Вспышка бешенства была мгновенной, но ужасной. Но все-таки не такой ужасной, как спокойная, ледяная улыбка, последовавшая за ней. — Ты ошиблась. — Холодный взгляд мужчины, приводя Лулу в оцепенение, неспешно ощупывал ее тело. — Одну оплошность я готов тебе простить. — Сол залез в карман и извлек оттуда магнитофон. Затем нажал кнопку и поставил маленькую черную коробочку на комод.
Лулу тотчас узнала мелодию. «Однажды появится мой принц» из классического мультфильма Диснея «Белоснежка и семь гномов».
— Ты дождалась, принцесса. Я здесь. — Мужчина протянул к ней руки. — Потанцуй со мной.
Он в своем уме? Ворвался к ней в дом! Где она была совсем раздета. Одел ее. Лулу вспомнила, зачем пришла сюда, и ее взяло зло. В ее мало-помалу проясняющемся сознании мелькнуло милое личико Джесси Хадсон, и она вскочила на ноги.
Мужчина одобрительно закивал.
— Осуществи мои мечты, и тогда эта история получит счастливое завершение.
Лулу огляделась: романтический антураж, свечи, музыка, наряд принцессы. Человек был явно болен. Он потянулся к ней — она ударила его по рукам.
— Прекратите немедленно и не смейте меня задерживать. Я спешу. Меня ждет маленькая девочка, она больна…
— Джесси? — Мужчина криво усмехнулся, крутя кольцо на своем мизинце.
Во рту у Лулу пересохло.
— Как вы узнали о Джесси?
— Твои записи в полном порядке, принцесса. Я выбрал девочку, с которой ты встречалась несколько раз, и поэтому должна была ее помнить. Я знал: ты не откажешь умирающему ребенку. В твоем шкафу я нашел костюм, за которым ты обязательно должна была заехать. — Сол потрогал кружево на пышном рукаве Лулу. — Мне лично этот наряд нравится больше всего. В нем ты такая, какая есть на самом деле. — Его масленые глазки похотливо заблестели. — Непорочная.
Лулу снова оттолкнула его руку. В голове у нее помутилось.
— Но Марта…
— То есть Дара. Моя сообщница. Это она дала тебе «экстази». Я попросил ее позвонить тебе, она и позвонила. — Сол склонил голову, приподняв бровь. — У меня, представь себе, имеются верные помощники.
Напоминание о том, что этот человек занимается распространением наркотиков, причем среди детей, разозлило Лулу еще больше.
— Вы хотите сказать, она сыграла роль тети Джесси? Все было нарочно подстроено? А с Джесси все в порядке? — Облегчение вперемежку с возмущением хлынули из Лулу мощной, всесокрушающей на своем пути волной.
Мужчина улыбнулся.
— Ты такая наивная. По правде говоря, это основное, что привлекает в тебе.
Лулу с этим не могла согласиться. Свою наивность она считала самым серьезным своим недостатком. Попятившись, она натолкнулась на тумбочку возле кровати и замерла на месте, словно окаменев. Она с ужасом смотрела, как мужчина медленно надвигается на нее. Музыка то усиливалась, то затухала. Призрачно поблескивали свечи. Лулу попыталась увидеть этого человека глазами Мерфи и поняла, что любые логические доводы здесь бесполезны, уговоры не дадут результатов. Мало того, что Сол Фальконе сумасшедший, помешанный на сказочном персонаже, он еще и бандит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Раздался телефонный звонок, и у Лулу немного отлегло от сердца. Ей было не важно, кто звонит, лишь бы сказали что-нибудь хорошее, что подняло бы ей дух и отвлекло от жалости к себе.
— Лунные сказки Лулу.
— Слава Богу, — послышался в трубке женский голос. — Я боялась вас не застать. С вами говорит Марта Хадсон. Я тетя Джесси Хадсон. Вы два года подряд выступали на дне рождения у Джесси, а также несколько месяцев назад на семейной вечеринке. Помните?
— Да, помню. — Только потому, что работала у Хадсонов три раза. Голос женщины Лулу показался знакомым, хотя саму Марту она не помнила. Однако личико Джесси ясно сохранилось в ее памяти. — Чем могу быть полезна?
— Джесси попала в автомобильную аварию. — Голос женщины дрогнул. — Неизвестно, переживет ли она эту ночь. Ее мама подумала, то есть мы все подумали… — Женщина, всхлипнув, помолчала.
У Лулу затряслись колени, и она тихонько опустилась на диван. Для любых отца с матерью хуже не бывает. Ее сердце переполнилось болью за Джесси и ее близких.
— Джесси хранит книгу со своей сказкой будто сокровище, — продолжила женщина. — Она называет вас своей самой любимой сказочной принцессой. Мы надеялись, что вы сможете навестить ее в больнице, принцесса Очарование.
— Конечно. — Лулу тут же вспомнила наказ Джейка не покидать дом, но новое обстоятельство, бесспорно, можно было рассматривать как экстраординарное. Джейк, безусловно, поймет ее, и, кроме того, Мерфи с Боги сейчас взяли Поли Фальконе в оборот, а следовательно, никакой опасности для нее нет.
В дверь позвонили. Жан-Пьер. Лулу встала, схватила сумочку «пудель» и бросилась к двери.
— Мне нужно переодеться в костюм принцессы, Марта. Я сразу же приеду, как только смогу.
— Дай вам Бог здоровья, принцесса Очарование.
Лулу отключила телефон, набрала код на панели и, полностью поглощенная мыслями об умирающей девочке, распахнула дверь.
— Бонсуар, котенок. Как я рад, что ты позвонила. Мне нужно поговорить и…
— Позже. — Лулу захлопнула за собой дверь и подтолкнула Жан-Пьера обратно к машине. — Мы уезжаем, у нас дела.
— Ну все, ты покойник, мать твою. — Поли Фальконе сплюнул на ботинки Боги.
Мерфи так и подмывало вмешаться, но от брата его отделяла группа фэбээровцев.
Боги с невозмутимым видом вытащил из кармана кожаной куртки пачку мятной жвачки «Риглиз».
— Ну-ну, удачи тебе.
Мерфи услышал в его словах вызов. Но не мог определить, была ли это обычная для Боги дерзость или плохо скрываемое желание умереть. Но одно не подвергалось сомнению: его брат оказался по уши в дерьме. В процессе операции он был разоблачен.
Однако, помимо этого и того, что Мерфи чуть не задела пуля одного из противников, операция «Жестянка с леденцами» в целом прошла удачно. Руди без проблем привез курьеров с наркотиками прямо в «Оз». Специальное подразделение федералов сумело взять Поли Фальконе и его подельников, общим числом четырнадцать человек, избежав большой перестрелки. К концу количество задержанных увеличится вдвое. И хоть Руди был задержан для допроса, Мерфи заверили, что его обязательно отпустят в крайнем случае к завтрашнему дню.
Единственным пострадавшим из достойных людей оказался Боги.
— Коломбо уходит в отставку, — сказал ответственный оперативный сотрудник, употребив конспиративное имя Боги.
— Да хоть на Луну пусть летит, мне до лампочки. — Поли мрачно посмотрел на Боги. Один из фэбээровцев защелкнул у него на запястьях наручники. — Как только Винни узнает, что ты отымел его семью, причем одну из ее представительниц в буквальном смысле этого слова, тебе уж нигде от него не скрыться.
Боги, ничуть не обескураженный, сложил пластинку жевательной резинки пополам и сунул в рот.
— Незначительная цена за то, чтобы нейтрализовать человека, измывающегося над женщинами, и изъять из оборота наркотиков на миллион долларов.
— Измывающегося над женщинами? — Поли отрывисто саркастически рассмеялся. — Я не садист, я любовник.
— Маньяк, — поправил его Мерфи. Он не мог больше молчать. Чем дольше он слушал этого подонка, тем больше ему хотелось стереть его в порошок.
— Соблазнитель, — уточнил Поли, медленно растягивая губы в блудливой улыбке.
Мерфи вспыхнул от ярости.
— Значит, подсунуть женщине наркотик, чтобы потом бессовестно воспользоваться ею, теперь называется соблазнением?
— За последние два дня ты уже второй, кто обвиняет меня в этом. — Поли покачал головой. — Это не мой стиль. Женщины, которых я добиваюсь, сами, по своей воле приходят ко мне.
Мерфи с Боги переглянулись. Звонивший Лулу мужчина, тот, что угрожал ей, признал, что наркотик — его рук дело.
— Уже внутрь влез, а так ничего и не понял. — Ответственный оперативный сотрудник начал подталкивать Поли к выходу.
Тот расхохотался.
— Ты долбаный идиот, Коломбо.
— Котенок, ты точно не хочешь, чтобы я зашел вместе с тобой?
Лулу отстегнула ремень безопасности.
— Точно. Ей-богу, Жан-Пьер, я только сбегаю переоденусь в костюм и обратно. Не выключай двигатель. Мне сказали, что Джесси, возможно, не переживет эту ночь. — Лулу подавила душившие ее слезы. Из-за бесконечных несчастий, свалившихся ей на голову этой ночью, глаза у нее были на мокром месте. И в довершение всего оказывается, что Жан-Пьер расходится с Руди и уезжает в Лос-Анджелес. Смерть и расставание. Ночной кошмар стал явью.
Чувствуя необъяснимый страх, Лулу выбралась из машины.
— Я скоро.
Она перебежала лужайку, быстро поднялась по лестнице и чуть не свалилась, сломав себе шею, когда споткнулась об остатки разбитого тыквенного фонаря. Ну что за дети! Как можно так наозорничать! Чертыхаясь, Лулу толкнула входную дверь и между велосипедами и коробками протиснулась к следующей. Счастье, что она заранее выудила из сумочки ключи: тьма стояла кромешная, хоть глаз выколи. Должно быть, фонарь на крыльце перегорел. Лулу была уверена, что Мерфи оставлял его включенным.
Лулу торопливо вошла внутрь и щелкнула выключателем в прихожей. Безрезультатно. Тьфу ты! Уж который раз у них вылетают пробки, но сейчас она ни за что не пойдет в подвал возиться с электрическим щитком. Перед глазами Лулу стояло личико Джесси Хадсон, и она во что бы то ни стало хотела попасть к девочке. Как можно скорее. Подумать только! Шесть лет! Отчего судьба так жестока?
Вытащив из буфета фонарик, Лулу в полной темноте взлетела вверх по лестнице и поспешила по коридору. Добежав до своей спальни, она успела стянуть с себя свитер и расстегнуть джинсы. Сердце, отдаваясь эхом, словно какие-то исполинские часы, оглушительно стучало в ушах.
Тик-так. Тик-так.
Ловко манипулируя фонарем, Лулу кинула сумочку «пудель» на кровать, сбросила джинсы и рывком распахнула дверцу шкафа.
Наряд принцессы поплыл к ней по воздуху, как розовое, переливающееся привидение.
Ошарашенная, Лулу отшатнулась назад. Из ее груди готов был вырваться вопль.
Платье опустилось вниз. Из-за него показалось мужское лицо. От фонаря вокруг падали жуткие, зловещие тени, и сердце Лулу заработало как отбойный молоток. Темные волосы, блестящие, как бусины, глаза. В хищной улыбке сверкнули белые зубы.
Акула!
— Что значит, ты не с ней? — Гнев и тревога охватили Мерфи. Он расхаживал из стороны в сторону перед входом в «Изумрудный город». В то время как операция по захвату проходила внутри пустующего театра-ресторана, на улице рядом со съемочными бригадами местных СМИ уже толпились ранние посетители «Летающих обезьян» и «Рубиновых лодочек». Операция ФБР «Жестянка с леденцами» стремительно превращалась в жареный факт сегодняшнего дня всех массмедиа.
— Прости, Мерфи. Тут с Афией беда. Я в больнице, и… Голос Джейка прервался, заставив Мерфи остановиться на месте.
— С ней все в порядке?
— Надеюсь. Она сейчас отдыхает. — Джейк откашлялся. — Напугала меня до смерти.
Сердце Мерфи наполнилось состраданием. Он и сам не находил себе места от тревоги за любимую женщину.
— Почему ты не взял Лулу с собой?
— Она сказала, что ей сейчас любые напоминания о детях невыносимы.
— Что это значит, черт побери, и какое это имеет отношение к…
— Афия беременна.
— Вот это да! — Мерфи расправил куртку и запустил руку в карман. Не понимая, почему ее забрали в больницу, он не знал, что сказать. Надеясь на лучшее, он наконец проговорил: — Поздравляю тебя, Джейк.
— Спасибо. — Джейк снова откашлялся. — Слушай, Мерфи, я виноват, что оставил Лулу, но она не одна. С ней Джей-Пи.
Сведенные плечи немного отпустило.
— Ну это хоть что-то. А куда они поехали? К ней?
— Ты о чем? Я велел ей ни при каких обстоятельствах ни на шаг не отлучаться из дома.
— Я звонил туда. Никто не берет трубку.
— А на мобильный ты Лулу пробовал звонить?
Мерфи опустил голову, раскачиваясь на каблуках. Крепись, старик.
— Никто не отвечает.
— Дьявол! — Джейк с силой выдохнул, продиктовал номер мобильника Жан-Пьера. — Будь добр, поговори с Джей-Пи и перезвони мне, сообщи, что случилось. А как Руди?
— Хорошо. Держался молодцом, ему ничто не грозит. Бормоча проклятия, Мерфи отсоединился. Его снедало беспокойство, и, чтобы произнести последние слова, ему потребовалось сделать над собой усилие.
Лулу очнулась, чувствуя слабость в теле и не понимая, что произошло. Почему она в постели? Почему на ней костюм принцессы? Она приподнялась на локтях. Почему кругом горят свечи? Ах да, верно! Пробки вылетели. Она приложила ладонь ко лбу и застонала. Однако вспомнила только фонарик, никаких свечей не было. Лулу не понимала…
— Только не кричать!
Куда там кричать! Горло сдавило, и это напомнило Лулу ночные кошмары, когда хочешь крикнуть, позвать на помощь, но не можешь. Теперь она по-настоящему узнала, что означает фраза «парализована страхом». Пытаясь сфокусировать взгляд, она подняла глаза на человека, приказавшего ей «Не кричать». Она что, потеряла сознание? Или он как-то усыпил ее?
— Поли? — прохрипела она.
— Его брат. — Мужчина пододвинулся к ней поближе. — Сол. Он был очень похож на Поли. Правда, голос у него был…
мягче, с хрипотцой. О нет! Только не это.
— Это вы мне подсунули наркотик. Это вы мне звонили.
— Да, я. А Поли, твой бывший муж и все остальные, кто смотрит на тебя с таким вожделением в «Карневале»… Никто из них не достоин тебя. Ты ничего не делаешь, чтобы завлечь их, как другие.
Сердце у Лулу екнуло.
— Какие другие?
— Другие пассии Поли. Те, которых он покупал своими подарками. Неразборчивые в связях девки, над которыми нужно совершить обряд очищения. Ты к их числу не относишься. Ты долго ждала своего мужчину.
Что значит «обряд очищения», что он под этим подразумевает?
— У меня уже есть мужчина, — выпалила Лулу. Разве она не говорила ему об этом? На этот раз она не шутит. Может, если он узнает, что она не свободна…
— Нет! Его у тебя нет! — Вспышка бешенства была мгновенной, но ужасной. Но все-таки не такой ужасной, как спокойная, ледяная улыбка, последовавшая за ней. — Ты ошиблась. — Холодный взгляд мужчины, приводя Лулу в оцепенение, неспешно ощупывал ее тело. — Одну оплошность я готов тебе простить. — Сол залез в карман и извлек оттуда магнитофон. Затем нажал кнопку и поставил маленькую черную коробочку на комод.
Лулу тотчас узнала мелодию. «Однажды появится мой принц» из классического мультфильма Диснея «Белоснежка и семь гномов».
— Ты дождалась, принцесса. Я здесь. — Мужчина протянул к ней руки. — Потанцуй со мной.
Он в своем уме? Ворвался к ней в дом! Где она была совсем раздета. Одел ее. Лулу вспомнила, зачем пришла сюда, и ее взяло зло. В ее мало-помалу проясняющемся сознании мелькнуло милое личико Джесси Хадсон, и она вскочила на ноги.
Мужчина одобрительно закивал.
— Осуществи мои мечты, и тогда эта история получит счастливое завершение.
Лулу огляделась: романтический антураж, свечи, музыка, наряд принцессы. Человек был явно болен. Он потянулся к ней — она ударила его по рукам.
— Прекратите немедленно и не смейте меня задерживать. Я спешу. Меня ждет маленькая девочка, она больна…
— Джесси? — Мужчина криво усмехнулся, крутя кольцо на своем мизинце.
Во рту у Лулу пересохло.
— Как вы узнали о Джесси?
— Твои записи в полном порядке, принцесса. Я выбрал девочку, с которой ты встречалась несколько раз, и поэтому должна была ее помнить. Я знал: ты не откажешь умирающему ребенку. В твоем шкафу я нашел костюм, за которым ты обязательно должна была заехать. — Сол потрогал кружево на пышном рукаве Лулу. — Мне лично этот наряд нравится больше всего. В нем ты такая, какая есть на самом деле. — Его масленые глазки похотливо заблестели. — Непорочная.
Лулу снова оттолкнула его руку. В голове у нее помутилось.
— Но Марта…
— То есть Дара. Моя сообщница. Это она дала тебе «экстази». Я попросил ее позвонить тебе, она и позвонила. — Сол склонил голову, приподняв бровь. — У меня, представь себе, имеются верные помощники.
Напоминание о том, что этот человек занимается распространением наркотиков, причем среди детей, разозлило Лулу еще больше.
— Вы хотите сказать, она сыграла роль тети Джесси? Все было нарочно подстроено? А с Джесси все в порядке? — Облегчение вперемежку с возмущением хлынули из Лулу мощной, всесокрушающей на своем пути волной.
Мужчина улыбнулся.
— Ты такая наивная. По правде говоря, это основное, что привлекает в тебе.
Лулу с этим не могла согласиться. Свою наивность она считала самым серьезным своим недостатком. Попятившись, она натолкнулась на тумбочку возле кровати и замерла на месте, словно окаменев. Она с ужасом смотрела, как мужчина медленно надвигается на нее. Музыка то усиливалась, то затухала. Призрачно поблескивали свечи. Лулу попыталась увидеть этого человека глазами Мерфи и поняла, что любые логические доводы здесь бесполезны, уговоры не дадут результатов. Мало того, что Сол Фальконе сумасшедший, помешанный на сказочном персонаже, он еще и бандит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39