https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/
Шон пожала ее руку, одновременно осматривая лицо и строгую одежду Джессики.
– Значит, вы знаете Каванетти уже давно?
– Да, – Джессика вывела машину на дорогу, – много лет.
– Клянусь, вы не знали обо мне.
– Нет. – Джессика взглянула на нее. – Как давно вы с Френком поженились?
– Около двух лет.
– Два года? – Джессика удивленно приподняла бровь. – Прекрасно. Миссис Каванетти никогда не говорила, что Френк женат.
– Она ненавидит меня, и хотела, чтобы я никогда не выходила за Френка.
– Изабелла – это просто дракон, но вы подходите ей.
Джессика стала следить за дорогой и молчала, пока они не выехали на улицу модных магазинов в Сиэтле. Шон чуть шею не вывернула, чтобы рассмотреть город. Джессика развлекалась, глядя на нее.
Они вошли в магазин, где Джессика надеялась найти что-то подходящее для Шон. Она знала, что перед ней большая задача: угодить Изабелле и ее невестке.
Когда они вошли, звякнул дверной звонок. Джессика шла позади Шон и видела, что все служащие этого маленького магазинчика обратили внимание на женщину с оранжево-черными волосами. Клерки украдкой поглядывали на Шон, выбиравшую товар. Джессика почувствовала злость. Они наверняка думают, что девушка – воровка. И только потому, что она так странно одета?!
Никто не подошел помочь Шон. Клерки решили, что в их магазине ей ничего не подойдет. Джессика подождала несколько минут. Она видела, как к другим женщинам тотчас же подходили, как только те появлялись в магазине.
Шон взяла пару противосолнечных очков и примерила их, повернувшись к Джессике и гримасничая. Она не сняла их, – бирка болталась как раз между ее бровями, – и прошла к вешалке со свитерами ручной работы. Тощий клерк взял ее за локоть.
– Мисс, если вы не собираетесь ничего покупать, не таскайте вещи по магазину.
Шон сняла очки и уставилась на продавца:
– Что?
– Если вы не собираетесь покупать очки, положите их туда, где взяли!
Джессику взяла ярость. Она выступила вперед:
– Из чего вы заключили, что она не может купить их?
Продавец повернулся к Джессике и, казалось, удивился, увидев невзрачную фигуру, находящуюся рядом с ней:
– Ну, я... я решил...
– Решили что?
– Что она только смотрит.
– Сейчас она здесь, – Джессика взяла Шон за руку, – но уходит в другой магазин. – Джессика протянула руку, и Шон отдала ей очки. Джессика сложила дужки и аккуратно положила их в карман продавца. Лицо его стало бледным и плоским, как кусок сырой картошки.
– Все в порядке. – Она посмотрела на карточку с его именем. – Лорен. Товары в безопасности.
Она вышла, ведя за собой Шов. Любой фанатизм приводил ее в ярость, даже когда она была еще девочкой и слышала, как ее родители делали унизительные замечания в адрес Каванетти.
Она захлопнула дверь магазина. – Порядок, Джессика! – Шон подняла большой палец, приветствуя их победу. – Ты точно сказала ему, где слезать. Что за отношение?!
После этого в лице Шон появилось что-то их объединяющее. Джессика продиралась сквозь висящие платья. Очевидно, Шон любит черное и наверняка рассчитывает шокировать своей одеждой окружающих. Джессика хотела найти что-либо подходящее.
Они вышли из магазина с сатиновым платьем в блестках и кружевах, с огромными плечами. Взяли шляпку с вуалью и пару чулок со швами. Шон будет выглядеть на вечеринке, как приближающаяся к сорокалетию кинозвезда. Шон была так возбуждена, что с трудом могла дождаться вечера, чтобы одеться во все новое. И еще она попросила Джессику причесать ее.
Джессика высадила ее у дома Каванетти. Шон взлетела на первые ступени, повернулась и приветственно помахала, полностью осчастливленная.
Джессика печально улыбнулась. Удивительно, но она чувствовала себя чем-то похожей на Шон. Ей было любопытно, какое впечатление произведет юная Каванетти на празднике. Вечер обещал быть более интересным, чем она поначалу ожидала.
Глава 6
Джессика потратила послеобеденное время на разборку почты, отец в это время читал воскресные газеты. Вскоре она нашла письмо отцовского адвоката Веса Нейли. В нем сообщалось об аренде Каванетти у Вордов. Контракт был послан десять дней назад, и срок его заканчивался в день Рождества.
Джессика внимательно прочитала документ. Аренда возобновлялась и в одном из пунктов давала право Каванетти на покупку собственности вне очереди. Джессика отложила документ. Ей была ненавистна мысль о продаже остатков собственности Вордов, но она не видела другого решения финансовых трудностей отца. У него не было никаких поступлений. Сама же Джессика имела только скромную зарплату ассистента профессора. Они продали всю свою собственность много лет назад. А отцу скоро понадобится дорогая медицинская помощь, если он будет продолжать пить.
Джессика приняла душ и начала готовиться к вечеринке в Фолз Вайнери. Она оделась в желтовато-зеленую шелковую тунику с брюками почти черного цвета, которые облегали ее длинные стройные ноги. Влезла в туфли на высоком каблуке и подошла к зеркалу.
Ей часто хотелось быть такой же маленькой, как ее мать. Тетя Эдна была просто красавицей – королевой. Почему Джессика не смогла унаследовать хоть часть их черт? На этих каблуках она будет выше всех мужчин на вечеринке.
Джессика взбила свои волосы цвета черного дерева, запуская пальцы в завитки. Волосы были уже почти сухими. Если бы она попыталась сушить их феном, то они бы перепутались.
Джессика, мурлыкая, направилась в ванную, чтобы закончить макияж. Она предвкушала предстоящий вечер, счастливая, что избавится от отца и угрозы, исходящей от монаха. Полиция уже приезжала, но не обнаружила и следа вторжения.
Джессика не удивилась.
Наклонившись вперед, она наложила грим, чуть подрумянилась и подвела губы темно-красной помадой. Ей нравился контраст между снежно-белой кожей и красной помадой. Это напоминало божоле, разлитое на льняной скатерти. Джессика приложила к губам салфетку и вышла из ванны.
Отец спал перед телевизором. Она молча пожелала ему спокойной ночи, взяла сумочку и отправилась в дом Каванетти, чтобы помочь Шон с прической.
Френк довез Шон и Джессику до места. Изабелла решила не ходить. Она все еще страдала от мигрени и рано легла. Джессика была не очень разочарована, что Изабелла не увидит наряда Шон. Ее невестка выглядела сногсшибательно, даже Френк посмотрел на нее с удивлением, когда та вышла. Шон была немного неустойчива на гвоздиках, но Джессика знала, что она научится ходить на таких каблуках в считанные минуты.
Джессика уместилась на заднем сиденье «мерседеса» и без интереса смотрела на профиль Френка, пока они ехали на винный завод в Вудинвил. Френк был похож на Коула, только попроще; его черты были округлыми и мягкими по сравнению со сводным братом. Ему было двадцать пять, на десять лет моложе Коула, и вскоре он должен был закончить юридический факультет Гарварда.
Френк вырос в ином, чем Коул, окружении. У него не было тяжелых лет, и он не потерял матери в раннем возрасте, как Коул. Он никогда не работал на винограднике, как, простой рабочий. Изабелла послала его в частную школу и заставила дружить только с теми, кто мог пригодиться в дальнейшем. Джессика слышала, что Френк довольно сильно играет в теннис, но не увидела в нем атлета. Он был отходчив и дружелюбен, очень изыскан. Она подумала, что друзья по Гарварду могли находить его привлекательным, но он был еще очаровательнее, если бы не считал, что говорит исключительно остроумные вещи.
Френк открыл дверь Шон и помог ей выбраться из машины, в то время как Джессика была предоставлена сама себе. Она подошла за ними к дому Нельсона, находящегося рядом с винным заводом. Викторианский фермерский дом был залит огнями. Гирлянды лампочек висели на перилах веранды. Джессика заметила высокое рождественское дерево. Она могла слышать музыку, долетавшую из окон. Нарядный дом напоминал ей о приближающемся Рождестве, и она чувствовала, что вечер будет удивительным. Джессика весело поднялась вслед за Шон и Френком.
Миссис Нельсон встретила их в дверях. Она знала Френка и Джессику и болтала с ними, пока не раздался звонок. Джессика отступила в сторону и посмотрела на Шон, Она улыбнулась. Шон выглядела грандиозно. Шляпка с вуалью скрывала все ее оранжевые пряди, также как и ее очевидную молодость. Старомодное сатиновое платье облегало ее изящную фигуру. У Френка, без сомнения, были все основания на ней жениться.
– Ты когда-нибудь была на дегустации вин? – спросила Джессика у Шон, когда Френк отошел с их шалями.
– Нет, я больше люблю пиво. – Шон рассматривала прибывающих гостей, не глядя на Джессику. – Иногда я получаю удовольствие от крепкого ликера. Но вино...
Джессике было интересно, кого могла ждать Шон, изучавшая вновь прибывающих, но Френк вернулся раньше, чем она успела спросить.
– Вам что-нибудь принести, леди?
– Удиви нас, красавчик. – Шон подошла и дотронулась до кончика его носа мундштуком. У нее хватило такта не закурить в комнате, полной народу. Френк отстранился.
Неожиданно кто-то обнял Джессику. Она чуть не вскрикнула от испуга.
– И чего бы ты хотела, красотка? – услышала она знакомый голос.
Джессика резко обернулась:
– Грег! – воскликнула она, пытаясь вырваться из рук, которые не отпускали ее.
– Джессика! Поразительно! – Грег осмотрел ее с ног до головы, его голубые глаза сияли от удовольствия. – Ты выглядишь на миллион долларов! – Он отпустил ее, но не позволил уйти. – Что ты сделала со своими волосами?
– Я их глажу утюгом.
– Они превосходны!
Она снова попыталась уйти, но он крепко держал ее. Джессика посмотрела на Грега Кесслера, желая узнать, что же он сделал со своими волосами. Его прическа заметно поредела с тех пор, как она видела его последний раз. Компенсируя это, Грег отпустил усы и бороду, гораздо более темные, чем его, песочного оттенка, волосы. Кроме того, он раздался в талии.
– Джесс, долго же мы не виделись! – Он обнял ее, а она, как в старые времена, похлопала его по спине. Когда-то она думала, что влюблена в Грега. Они вместе учились и встречались два года. Разошлись же после того, как она уехала в Калифорнию. Она никогда не испытывала чувства утраты после разрыва их связи.
– Ты вернулась, чтобы увидеться с отцом? – спросил он, подводя Джессику к столу, уставленному рядами бутылок и графинов.
– Да. А ты? Что ты делаешь здесь, Грег?
– Ты должна сказать, что я нахожусь в нужном месте в нужное время. Понимаешь, что я имею в виду? – Он подошел к бутылке мерлота и налил себе бокал. Когда он начал наливать другой, Джессика взяла его за руку.
– Не надо, спасибо.
– Почему? Ты до сих пор не пьешь? – Он поставил бокал на место. – Не могу в этом поверить.
– Я никогда не понимала вкуса вина, – улыбнулась она. Джессика никогда бы не созналась, что боится пить. Она опасалась, что может стать алкоголиком, как ее отец, если сделает хоть один глоток.
Грег отпил вина:
– Неплохое, – прокомментировал он.
– А все-таки, чем ты занимаешься, Грег?
– Я унаследовал усадьбу моего отца, как ты знаешь, после его смерти. Я продал ее и купил приличный кусок земли неподалеку от вашего летнего дома.
– Ты имеешь в виду Мосс-Клифф?
– Совсем рядом. За рекой, напротив винного завода Санкт-Бенедикт. Я купил весь холм. – Грег отпил вина и, сияя, посмотрел на нее.
– Думаю, цены возросли за последнее время.
– Да, черт побери. – Он еще отхлебнул вина и наклонился к Джессике. От него пахло мускусом. – Я получаю большую прибыль и поселился в прекрасном месте с видом на реку и виноградник. Ты знаешь, сколько нужно заплатить за дом с тремя спальнями и таким видом? Джессика подняла брови.
– Кучу денег, – Грег самодовольно улыбнулся. – Целую кучу. Больше, чем я мог себе представить. С ума сойти.
Они вспомнили старое время, а потом он пригласил ее потанцевать.
Во время танца она чувствовала себя ужасно, высокие каблуки делали ее чуть выше Грега, чего он, казалось, не замечал.
После третьего танца они прошли в гостиную, чтобы чего-нибудь выпить. Как раз, когда они проходили через холл, кто-то произнес:
– Ото, да это Коул Николе!
Джессика повернулась и увидела Коула, входящего с Люси Жирар. Она рассмотрела Люси, которая была небольшого роста и одета в черный костюм с верхом из золотой парчи. Рядом с Коулом она не выглядела блистательной или элегантной, она была совсем простенькой, что удивило Джессику. Ей казалось, что Коул мог бы выбрать нечто более симпатичное. Но у Люси были добрые глаза и веселое лицо, что было уже неплохо.
– Коул Николе! – воскликнул кто-то рядом с ней. – Что он здесь делает?
– Коул Николе? – повторил Грег.
– Ты не знаешь кто это? – спросила Джессика, удивленная тем, что он не узнал старого знакомого еще по школе.
– Ну, конечно! Все знают Коула Николса! Он лучший футболист после Джо Немата!
В этот момент Коул поймал взгляд Джессики и поклонился ей. Она ответила ему улыбкой.
– Ты его знаешь? – Грег пристально посмотрел на нее. – Тогда представь меня.
Джессика решила подшутить над Грегом. Тронув его за руку, она сказала:
– Ну конечно. Пошли. – Она провела его сквозь толпу, окружившую Коула. Он был на голову выше всех, стоявших рядом с ним, в то время как фигурка Люси была просто не видна.
Большинство мужчин и некоторые женщины засыпали Коула вопросами, расспрашивая его о воскресной игре, о том, когда он вернется в основной состав. Джессика повернулась к Грегу:
– Разве у Коула была травма?
– А ты не слышала? – Грег продолжал проталкиваться. – Его дважды уносили с поля. После падений, хотя никто его и не тронул. Говорят, что у него что-то с нервами. Тренер не поставил его на игру в воскресенье.
Джессика посмотрела на Коула, сильного, улыбающегося, терпеливо отвечающего на вопросы по пути в гостиную. Его лицо было добрым и золотистым, глаза темными и лучистыми.
– Ты хотел сказать, что он упал на поле прямо во время игры?
– Ну да. У него даже не было мяча. И вдруг – раз! Он падает на спину, как большая старая ель.
Наконец Коул добрался до Джессики, отмахиваясь от почитателей с добродушной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31