https://wodolei.ru/catalog/mebel/
Все, пора выключать свет.
Синди кинулась Дженни на шею, крепко обняла, а потом упала на подушку и уютно свернулась под одеялом калачиком.
— Я приготовил кофе. Без кофеина, — обратился Рейф к Дженни в коридоре, рядом с дверью детской. — Выпьешь чашечку?
Дженни кивнула.
— Там все готово. Наливай сама. — Рейф махнул в сторону гостиной. — Кухня, если ее можно так назвать, налево по коридору. Чашки в шкафчике над раковиной, — добавил он. — А мне нужно спуститься в ресторан, посмотреть, как там дела. Я слышал, Хьюго с Клубнем ругались. Я скоро.
Его отсутствие предоставило Дженни возможность как следует осмотреться в гостиной. Стены и палас на полу были светло-бежевого цвета. Синие диванные подушки оживляли нейтральную гамму обстановки, гармонируя с пейзажем бурного моря, что висел над камином.
Кухня оказалась просторным помещением сразу за гостиной, и на столе Дженни действительно обнаружила полный кофейник. С чашкой в руке она вернулась в гостиную и в ожидании Рейфа опустилась в глубокое кресло с подголовником.
Только она села — как на колени к ней прыгнула серо-белая кошка.
— А ты, полагаю. Лапка, — с легкой усмешкой заметила Дженни.
Покрутившись, кошка наконец устроилась, зажмурила зеленые глаза и довольно заурчала. Дженни, не в силах удержаться, отставила на журнальный столик чашку и почесала Лапку за ушами. Урчание усилилось.
— Похоже, ты нашла подружку, — отметил вернувшийся Рейф.
— Это она меня нашла.
— Кошкам свойственно… — согласился Рейф.
Дженни опустила глаза на удовлетворенное создание и кивнула, снова ощутив уже знакомый ком в горле. Кажется, сегодня ей не суждено успокоиться.
Усталость, должно быть, берет свое, решила Дженни. Глупость какая-то — она готова расплакаться только потому, что у нее на коленях устроилась кошка. Но это была еще одна ее не осуществленная в детстве мечта.
Как будто почувствовав неладное, Рейф сказал:
— Если кошка тебе мешает — спихни ее, вот и все.
— Да нет, кошка не виновата. Просто я думала… вспоминала… как сильно мне в детстве хотелось иметь кошку. Но я жила с родителями мамы, а дед кошек терпеть не мог.
— Ну а сейчас?
— Сейчас?
— Ты же теперь самостоятельная. Можешь, если захочешь, завести кошку.
— Да, знаю. Я так и собиралась сделать, как только все более или менее устроится.
— Ну а до тех пор, если тебе нужна кошачья компания, можешь приходить к нам и возиться с Лапкой в свое удовольствие.
— Спасибо.
— Само собой разумеется, ты можешь приходить к нам в любое время и возиться со мной тоже — в свое удовольствие.
— Какое щедрое предложение, — передразнила она его же шутливый тон.
— Итак, Дженни, расскажи мне — почему все-таки плюшевые мишки?
Она улыбнулась с облегчением, довольная, что он сменил тему разговора на менее интимную. На этот вопрос ей совсем не трудно было ответить. Правда заключалась в том, что ее отец сбежал, мама умерла и только мишки неизменно оставались с нею.
Вслух же она просто сказала:
— Я с детства полюбила плюшевых мишек. Бабушка научила меня шить, и я из лоскутков мастерила для своего мишки одежду. А потом я взялась сшить нового мишку, потому что денег на игрушки у нас не было. Довольно жалкая попытка — мне ведь тогда и десяти не исполнилось. Но я не бросила свою затею, прочитала уйму книг в библиотеке — и дело пошло лучше. Уже подростком я сшила несколько мишек для подруг. Мишки имели успех, и у меня скоро все наперебой стали просить мишек. Позже я случайно наткнулась на одну статью в журнале — вот тогда-то я и поняла, что моему таланту есть где развернуться. Это случилось шесть лет назад, я только-только поступила в колледж. Отхлебнув кофе, Дженни продолжила:
— Разумеется, я достаточно практична, и, чтобы обеспечить себе тыл, я получила диплом секретаря-референта, закончив одновременно и курс по искусству. После колледжа я два года проработала в крупной страховой компании. И все это время продолжала мастерить плюшевых мишек, а по выходным продавала их на местных выставках-продажах. Кроме того, я немало проштудировала журналов, посвященных этой теме. Из них-то я и узнала, что в нашей стране коллекционирование кукол и плюшевых мишек стоит на третьем месте. Впереди только марки и монеты. Прошло уже четыре года, как я стала зарабатывать продажей своих мишек столько, что смогла оставить работу и полностью посвятить себя любимому делу. — Решив, что разговор слишком долго крутится вокруг ее персоны, Дженни добавила:
— Ну хватит обо мне. А ты что скажешь?
— Я что скажу? — переспросил он.
— Ты прекрасно ладишь с Синди, — вместо ответа произнесла Дженни.
— Моя теща с тобой бы не согласилась, — возразил Рейф. — Не так давно она мне в очередной раз выражала свое негодование по поводу моего воспитания Синди.
— Господи, да чем же она может быть недовольна? — возмутилась Дженни.
— Недостатком «женского влияния» на мою дочь. В чем-то она права. Синди окружают одни мужчины. Ты же видела ее восторг из-за такой малости, которую только ты смогла сделать. Ох уж эти ногти!
— Мне Синди сама сказала, что у нее самый лучший папочка на свете, и, должна признать, я с ней согласна.
— Ценю вотум доверия.
— К вашим услугам.
Дженни была захвачена врасплох теплотой его взгляда. Впервые за время их знакомства это было дружеское, а не откровенно чувственное тепло. Результат же оказался вдвойне соблазнительным — между ними как будто возник мостик. Это был один из тех редких моментов в жизни, о которых, оглядываясь назад, люди говорят, что именно тогда произошло нечто особенное. Какая-то особенная связь возникала между ними, но… все оборвала Лапка. Кошка неожиданно решила спрыгнуть с колен Дженни.
Отведя глаза от его завораживающего взгляда, Дженни пробормотала:
— Уже поздно. Мне нужно идти.
— Я провожу тебя, — отозвался Рейф. К удивлению Дженни, доведя ее до двери дома, он лишь пригладил выбившуюся из-за ее уха прядку, оставил на лбу целомудренный поцелуй — и повернулся уходить, причем предостерег, чтобы она как следует заперла дверь.
Она остановила его жестом:
— Минуточку. Я собиралась тебе кое-что дать… Его ухмылка сверкнула в темноте волчьим оскалом.
— Правда? — В голосе Рейфа сквозило нетерпение.
— Подожди тут. — Она убежала в дом и сразу же вернулась. — Вот. — Она протянула ему обновленного Задиру. — Надеюсь, ты не станешь возражать, что я облачила его в свитер? Я не смогла заштопать вырванный клочок у него на плече, поэтому оставила как было, но свитер, по-моему, скрывает все огрехи. Что ты думаешь по этому поводу?
— Что нельзя делать поспешных выводов, когда что-то касается тебя, — виновато ответил Рейф. — Спокойной ночи.
Той ночью Дженни спала как убитая. В понедельник утром ее разбудил телефонный звонок страхового инспектора. Не успела она принять душ и одеться, как телефон зазвонил снова.
— Алло?
— Уезжай, — произнес сдавленный мужской голос.
Дженни мгновенно бросила трубку. Она уже больше не принимала эти звонки за детские проказы. Теперь-то она отнеслась к ним серьезно. Кто-то определенно ее предупреждал. Вопрос лишь в том — кто?
Опять зазвонил телефон. Она дождалась, пока заговорит автоответчик. На этот раз ее разыскивал управляющий банком, мистер Френдэлл. Дженни сняла трубку.
— Не могли бы вы сегодня утром подъехать ко мне? — спросил мистер Френдэлл. — Нам необходимо обсудить кое-какие вопросы, и я бы предпочел не распространяться по телефону.
Вполне естественно, что после подобного комментария Дженни туг же ответила согласием. Тревоги по поводу угрожающих телефонных звонков отошли на задний план, и теперь ее в первую очередь занимал вопрос: что нужно от нее банку? Мириам пообещала заняться страховым инспектором, а Дженни тем временем помчалась в банк.
Мистер Френдэлл, нужно отдать ему должное, не стал ходить вокруг да около, а сразу перешел к делу. Суть заключалась в том, что банк, недавно влившийся в другой банк, пересмотрел ее ссуду, признал слишком «рискованной» и, соответственно, решил отказать ей в кредите.
Та-ак, начало недели не блестящее, подумала почти в панике Дженни, выйдя из банка на залитую солнцем улицу. Сначала саботаж, затем потоп, а теперь, пожалуйста, еще и это! Кто-то твердо решил не допустить успешного открытия фирмы «Медведь Бенджамин и Компания». Очень удобно, конечно, было бы обвинить Рейфа, но она собственными глазами видела его лицо вчера, когда он зашел в амбар. Рейф был поражен не меньше ее.
Нет, тут что-то другое, и уж она выяснит, кто за всем этим стоит. На обратном пути она первым делом заехала в библиотеку и после недолгих поисков выяснила имя нового владельца банка.
— Эврика! — воскликнула она, чем заслужила озабоченно-хмурый взгляд библиотекарши.
Вот же оно, черным по белому. Тот самый конгломерат, что завладел ее банком, владел также и предприятием по производству игрушек «Мега-тойз», которое предлагало Дженни продать им ее оригинальные макеты. И компания эта так легко не смирилась с ее отказом.
Головоломка неожиданно сложилась: анонимные телефонные звонки, пропавшие чертежи, утерянные грузы, таинственная течь в крыше. Недаром ведь мистер Фадден подозревал преднамеренное повреждение. А теперь ей еще и в кредите отказали. Каждый шаг прямиком ведет к «Мега-тойз»! Доказательств, разумеется, недостаточно для возбуждения уголовного дела, но более чем достаточно, чтобы она убедилась: во всем этом замешана «Мега-тойз».
Неожиданно оказавшись на мели, Дженни с тоской вспомнила о бабушкином наследстве. Как бы ей именно сейчас пригодились эти семьдесят тысяч долларов! Откровенно говоря, получить их — для нее вопрос жизни и смерти, учитывая последнюю новость из банка. Но проблема в том, что бабушка по старинке завещала эту сумму в качестве «приданого» и оговорила, что Дженни получит его только после замужества. Правда, Дженни не сомневалась, что узнай бабушка, в какие она попала ужасные тиски, то не стала бы возражать против того, чтобы внучка получила эти деньги сейчас.
Из чего следовал ее очередной шаг — звонок своему поверенному.
— Послушай-ка, Миранда, мне нужно поговорить о завещании бабушки.
— А именно?
— Сколько потребуется времени, чтобы опротестовать условие насчет моего замужества?
— Минимум несколько недель, — ответила Миранда. — А в чем дело? Мне казалось, ты с радостью оставила деньги на процентном счете. Тебе же это очень выгодно. Зачем снимать их?
— Затем, что банк отказал мне в кредите под предлогом слишком большого риска. Сегодня утром управляющий сообщил мне, что моя ссуда пересмотрена и я обязана выплатить ее полностью. Я тут поработала детективом и выяснила, что банком владеет тот же конгломерат, что и компанией «Мега-тойз».
— Это та компания, что предлагала купить у тебя твои макеты?
— Предлагала — это мягко сказано! Они посчитали мой отказ величайшим оскорблением. Я ведь на их предложение ответила, что мои мишки должны быть отлично выполнены, а у их компании репутация производителя низкопробного товара. Они используют материалы плохого качества, дешевую рабочую силу и надувают покупателя, прикарманивая огромные барыши.
— Таков бизнес девяностых, — отметила Миранда.
— Бизнес, но не мой, — парировала Дженни.
— Не хотелось бы выступать в роли пессимиста, но даже в случае аннулирования условия о замужестве останется еще одно условие — что ты не имеешь права на получение наследства до достижения тридцатилетнего возраста. Завещание гласит — либо после тридцати, либо после замужества, в зависимости от того, какое событие произойдет раньше.
Дженни нахмурилась.
— То есть ты хочешь сказать, у меня нет никаких шансов получить деньги сейчас?
— Именно. Если только ты не выйдешь замуж. В завещании оговорена также невозможность использовать эту сумму в качестве обеспечения под ссуду.
— Это мне известно. Потому-то я и отправилась первым делом в банк. И они приняли меня с распростертыми объятиями. Но несколько недель назад их поглотил другой банк — ты же знаешь, мелкие банки повсеместно разоряются. А я и понятия не имела о том, что произошло, до сегодняшнего утра, когда меня пригласили на конфиденциальную беседу.
— Жаль, что ничем не могу тебе помочь. Когда они требуют вернуть деньги?
— Вчера, — криво усмехнулась Дженни. — А когда я получу деньги, если выйду замуж?
— При желании справимся за два-три дня. А что? Собираешься повесить хомут на шею?
— Похоже, выбора у меня нет, — пробурчала Дженни. — Даже если и не хочется…
— Каких-то несколько комнат над баром — неподходящее место для воспитания юной леди, — заявила по телефону Алфея Лейтон ледяным тоном.
Рейф мог бы возразить, что «У Мерфи» — вовсе не бар, а приличный ресторан. И что их семья занимает не «каких-то несколько комнат», а целых два верхних этажа здания. Но его теща и так все это прекрасно знала. Какая разница? Все равно она будет упорствовать в своем неодобрении. Поэтому он только и сказал:
— Мы уже это обсуждали.
— Вот именно. Представь, что вчера Синди пересказала мне неприличный анекдот. Вот, значит, как ты ее воспитываешь? Учишь сальным анекдотам?
— Она не знает сальных анекдотов.
— А по-моему, еще как знает!
— Ну, может, они чуть-чуть вольные…
— Все дело во вкусе, полагаю. Если ты рос в трущобах, то для тебя эти шутки просто вольные. А вот Сюзан не назвала бы их «вольными», и тебе это известно. Моя бедная девочка пришла бы в ужас от того, как воспитывают ее единственное дитя. Или, вернее, портят.
— Послушайте, вы не имеете никакого права учить меня, как мне воспитывать дочь, — со злостью выпалил Рейф, которого больно укололо замечание о Сюзан. — Вы даже не потрудились приехать взглянуть на внучку, пока ей не исполнилось три!
— Я была в отчаянии от смерти моего ребенка. Я была вне себя от горя!
— Вы были слишком заняты собой, чтобы думать еще о ком-то, черт бы вас побрал!
— Вот, пожалуйста, снова ругань. Говорила же я дочке — ничего из этого брака не выйдет. И оказалась права. Где она теперь? В могиле.
— Я ее не убивал, — с силой стиснув зубы, процедил Рейф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Синди кинулась Дженни на шею, крепко обняла, а потом упала на подушку и уютно свернулась под одеялом калачиком.
— Я приготовил кофе. Без кофеина, — обратился Рейф к Дженни в коридоре, рядом с дверью детской. — Выпьешь чашечку?
Дженни кивнула.
— Там все готово. Наливай сама. — Рейф махнул в сторону гостиной. — Кухня, если ее можно так назвать, налево по коридору. Чашки в шкафчике над раковиной, — добавил он. — А мне нужно спуститься в ресторан, посмотреть, как там дела. Я слышал, Хьюго с Клубнем ругались. Я скоро.
Его отсутствие предоставило Дженни возможность как следует осмотреться в гостиной. Стены и палас на полу были светло-бежевого цвета. Синие диванные подушки оживляли нейтральную гамму обстановки, гармонируя с пейзажем бурного моря, что висел над камином.
Кухня оказалась просторным помещением сразу за гостиной, и на столе Дженни действительно обнаружила полный кофейник. С чашкой в руке она вернулась в гостиную и в ожидании Рейфа опустилась в глубокое кресло с подголовником.
Только она села — как на колени к ней прыгнула серо-белая кошка.
— А ты, полагаю. Лапка, — с легкой усмешкой заметила Дженни.
Покрутившись, кошка наконец устроилась, зажмурила зеленые глаза и довольно заурчала. Дженни, не в силах удержаться, отставила на журнальный столик чашку и почесала Лапку за ушами. Урчание усилилось.
— Похоже, ты нашла подружку, — отметил вернувшийся Рейф.
— Это она меня нашла.
— Кошкам свойственно… — согласился Рейф.
Дженни опустила глаза на удовлетворенное создание и кивнула, снова ощутив уже знакомый ком в горле. Кажется, сегодня ей не суждено успокоиться.
Усталость, должно быть, берет свое, решила Дженни. Глупость какая-то — она готова расплакаться только потому, что у нее на коленях устроилась кошка. Но это была еще одна ее не осуществленная в детстве мечта.
Как будто почувствовав неладное, Рейф сказал:
— Если кошка тебе мешает — спихни ее, вот и все.
— Да нет, кошка не виновата. Просто я думала… вспоминала… как сильно мне в детстве хотелось иметь кошку. Но я жила с родителями мамы, а дед кошек терпеть не мог.
— Ну а сейчас?
— Сейчас?
— Ты же теперь самостоятельная. Можешь, если захочешь, завести кошку.
— Да, знаю. Я так и собиралась сделать, как только все более или менее устроится.
— Ну а до тех пор, если тебе нужна кошачья компания, можешь приходить к нам и возиться с Лапкой в свое удовольствие.
— Спасибо.
— Само собой разумеется, ты можешь приходить к нам в любое время и возиться со мной тоже — в свое удовольствие.
— Какое щедрое предложение, — передразнила она его же шутливый тон.
— Итак, Дженни, расскажи мне — почему все-таки плюшевые мишки?
Она улыбнулась с облегчением, довольная, что он сменил тему разговора на менее интимную. На этот вопрос ей совсем не трудно было ответить. Правда заключалась в том, что ее отец сбежал, мама умерла и только мишки неизменно оставались с нею.
Вслух же она просто сказала:
— Я с детства полюбила плюшевых мишек. Бабушка научила меня шить, и я из лоскутков мастерила для своего мишки одежду. А потом я взялась сшить нового мишку, потому что денег на игрушки у нас не было. Довольно жалкая попытка — мне ведь тогда и десяти не исполнилось. Но я не бросила свою затею, прочитала уйму книг в библиотеке — и дело пошло лучше. Уже подростком я сшила несколько мишек для подруг. Мишки имели успех, и у меня скоро все наперебой стали просить мишек. Позже я случайно наткнулась на одну статью в журнале — вот тогда-то я и поняла, что моему таланту есть где развернуться. Это случилось шесть лет назад, я только-только поступила в колледж. Отхлебнув кофе, Дженни продолжила:
— Разумеется, я достаточно практична, и, чтобы обеспечить себе тыл, я получила диплом секретаря-референта, закончив одновременно и курс по искусству. После колледжа я два года проработала в крупной страховой компании. И все это время продолжала мастерить плюшевых мишек, а по выходным продавала их на местных выставках-продажах. Кроме того, я немало проштудировала журналов, посвященных этой теме. Из них-то я и узнала, что в нашей стране коллекционирование кукол и плюшевых мишек стоит на третьем месте. Впереди только марки и монеты. Прошло уже четыре года, как я стала зарабатывать продажей своих мишек столько, что смогла оставить работу и полностью посвятить себя любимому делу. — Решив, что разговор слишком долго крутится вокруг ее персоны, Дженни добавила:
— Ну хватит обо мне. А ты что скажешь?
— Я что скажу? — переспросил он.
— Ты прекрасно ладишь с Синди, — вместо ответа произнесла Дженни.
— Моя теща с тобой бы не согласилась, — возразил Рейф. — Не так давно она мне в очередной раз выражала свое негодование по поводу моего воспитания Синди.
— Господи, да чем же она может быть недовольна? — возмутилась Дженни.
— Недостатком «женского влияния» на мою дочь. В чем-то она права. Синди окружают одни мужчины. Ты же видела ее восторг из-за такой малости, которую только ты смогла сделать. Ох уж эти ногти!
— Мне Синди сама сказала, что у нее самый лучший папочка на свете, и, должна признать, я с ней согласна.
— Ценю вотум доверия.
— К вашим услугам.
Дженни была захвачена врасплох теплотой его взгляда. Впервые за время их знакомства это было дружеское, а не откровенно чувственное тепло. Результат же оказался вдвойне соблазнительным — между ними как будто возник мостик. Это был один из тех редких моментов в жизни, о которых, оглядываясь назад, люди говорят, что именно тогда произошло нечто особенное. Какая-то особенная связь возникала между ними, но… все оборвала Лапка. Кошка неожиданно решила спрыгнуть с колен Дженни.
Отведя глаза от его завораживающего взгляда, Дженни пробормотала:
— Уже поздно. Мне нужно идти.
— Я провожу тебя, — отозвался Рейф. К удивлению Дженни, доведя ее до двери дома, он лишь пригладил выбившуюся из-за ее уха прядку, оставил на лбу целомудренный поцелуй — и повернулся уходить, причем предостерег, чтобы она как следует заперла дверь.
Она остановила его жестом:
— Минуточку. Я собиралась тебе кое-что дать… Его ухмылка сверкнула в темноте волчьим оскалом.
— Правда? — В голосе Рейфа сквозило нетерпение.
— Подожди тут. — Она убежала в дом и сразу же вернулась. — Вот. — Она протянула ему обновленного Задиру. — Надеюсь, ты не станешь возражать, что я облачила его в свитер? Я не смогла заштопать вырванный клочок у него на плече, поэтому оставила как было, но свитер, по-моему, скрывает все огрехи. Что ты думаешь по этому поводу?
— Что нельзя делать поспешных выводов, когда что-то касается тебя, — виновато ответил Рейф. — Спокойной ночи.
Той ночью Дженни спала как убитая. В понедельник утром ее разбудил телефонный звонок страхового инспектора. Не успела она принять душ и одеться, как телефон зазвонил снова.
— Алло?
— Уезжай, — произнес сдавленный мужской голос.
Дженни мгновенно бросила трубку. Она уже больше не принимала эти звонки за детские проказы. Теперь-то она отнеслась к ним серьезно. Кто-то определенно ее предупреждал. Вопрос лишь в том — кто?
Опять зазвонил телефон. Она дождалась, пока заговорит автоответчик. На этот раз ее разыскивал управляющий банком, мистер Френдэлл. Дженни сняла трубку.
— Не могли бы вы сегодня утром подъехать ко мне? — спросил мистер Френдэлл. — Нам необходимо обсудить кое-какие вопросы, и я бы предпочел не распространяться по телефону.
Вполне естественно, что после подобного комментария Дженни туг же ответила согласием. Тревоги по поводу угрожающих телефонных звонков отошли на задний план, и теперь ее в первую очередь занимал вопрос: что нужно от нее банку? Мириам пообещала заняться страховым инспектором, а Дженни тем временем помчалась в банк.
Мистер Френдэлл, нужно отдать ему должное, не стал ходить вокруг да около, а сразу перешел к делу. Суть заключалась в том, что банк, недавно влившийся в другой банк, пересмотрел ее ссуду, признал слишком «рискованной» и, соответственно, решил отказать ей в кредите.
Та-ак, начало недели не блестящее, подумала почти в панике Дженни, выйдя из банка на залитую солнцем улицу. Сначала саботаж, затем потоп, а теперь, пожалуйста, еще и это! Кто-то твердо решил не допустить успешного открытия фирмы «Медведь Бенджамин и Компания». Очень удобно, конечно, было бы обвинить Рейфа, но она собственными глазами видела его лицо вчера, когда он зашел в амбар. Рейф был поражен не меньше ее.
Нет, тут что-то другое, и уж она выяснит, кто за всем этим стоит. На обратном пути она первым делом заехала в библиотеку и после недолгих поисков выяснила имя нового владельца банка.
— Эврика! — воскликнула она, чем заслужила озабоченно-хмурый взгляд библиотекарши.
Вот же оно, черным по белому. Тот самый конгломерат, что завладел ее банком, владел также и предприятием по производству игрушек «Мега-тойз», которое предлагало Дженни продать им ее оригинальные макеты. И компания эта так легко не смирилась с ее отказом.
Головоломка неожиданно сложилась: анонимные телефонные звонки, пропавшие чертежи, утерянные грузы, таинственная течь в крыше. Недаром ведь мистер Фадден подозревал преднамеренное повреждение. А теперь ей еще и в кредите отказали. Каждый шаг прямиком ведет к «Мега-тойз»! Доказательств, разумеется, недостаточно для возбуждения уголовного дела, но более чем достаточно, чтобы она убедилась: во всем этом замешана «Мега-тойз».
Неожиданно оказавшись на мели, Дженни с тоской вспомнила о бабушкином наследстве. Как бы ей именно сейчас пригодились эти семьдесят тысяч долларов! Откровенно говоря, получить их — для нее вопрос жизни и смерти, учитывая последнюю новость из банка. Но проблема в том, что бабушка по старинке завещала эту сумму в качестве «приданого» и оговорила, что Дженни получит его только после замужества. Правда, Дженни не сомневалась, что узнай бабушка, в какие она попала ужасные тиски, то не стала бы возражать против того, чтобы внучка получила эти деньги сейчас.
Из чего следовал ее очередной шаг — звонок своему поверенному.
— Послушай-ка, Миранда, мне нужно поговорить о завещании бабушки.
— А именно?
— Сколько потребуется времени, чтобы опротестовать условие насчет моего замужества?
— Минимум несколько недель, — ответила Миранда. — А в чем дело? Мне казалось, ты с радостью оставила деньги на процентном счете. Тебе же это очень выгодно. Зачем снимать их?
— Затем, что банк отказал мне в кредите под предлогом слишком большого риска. Сегодня утром управляющий сообщил мне, что моя ссуда пересмотрена и я обязана выплатить ее полностью. Я тут поработала детективом и выяснила, что банком владеет тот же конгломерат, что и компанией «Мега-тойз».
— Это та компания, что предлагала купить у тебя твои макеты?
— Предлагала — это мягко сказано! Они посчитали мой отказ величайшим оскорблением. Я ведь на их предложение ответила, что мои мишки должны быть отлично выполнены, а у их компании репутация производителя низкопробного товара. Они используют материалы плохого качества, дешевую рабочую силу и надувают покупателя, прикарманивая огромные барыши.
— Таков бизнес девяностых, — отметила Миранда.
— Бизнес, но не мой, — парировала Дженни.
— Не хотелось бы выступать в роли пессимиста, но даже в случае аннулирования условия о замужестве останется еще одно условие — что ты не имеешь права на получение наследства до достижения тридцатилетнего возраста. Завещание гласит — либо после тридцати, либо после замужества, в зависимости от того, какое событие произойдет раньше.
Дженни нахмурилась.
— То есть ты хочешь сказать, у меня нет никаких шансов получить деньги сейчас?
— Именно. Если только ты не выйдешь замуж. В завещании оговорена также невозможность использовать эту сумму в качестве обеспечения под ссуду.
— Это мне известно. Потому-то я и отправилась первым делом в банк. И они приняли меня с распростертыми объятиями. Но несколько недель назад их поглотил другой банк — ты же знаешь, мелкие банки повсеместно разоряются. А я и понятия не имела о том, что произошло, до сегодняшнего утра, когда меня пригласили на конфиденциальную беседу.
— Жаль, что ничем не могу тебе помочь. Когда они требуют вернуть деньги?
— Вчера, — криво усмехнулась Дженни. — А когда я получу деньги, если выйду замуж?
— При желании справимся за два-три дня. А что? Собираешься повесить хомут на шею?
— Похоже, выбора у меня нет, — пробурчала Дженни. — Даже если и не хочется…
— Каких-то несколько комнат над баром — неподходящее место для воспитания юной леди, — заявила по телефону Алфея Лейтон ледяным тоном.
Рейф мог бы возразить, что «У Мерфи» — вовсе не бар, а приличный ресторан. И что их семья занимает не «каких-то несколько комнат», а целых два верхних этажа здания. Но его теща и так все это прекрасно знала. Какая разница? Все равно она будет упорствовать в своем неодобрении. Поэтому он только и сказал:
— Мы уже это обсуждали.
— Вот именно. Представь, что вчера Синди пересказала мне неприличный анекдот. Вот, значит, как ты ее воспитываешь? Учишь сальным анекдотам?
— Она не знает сальных анекдотов.
— А по-моему, еще как знает!
— Ну, может, они чуть-чуть вольные…
— Все дело во вкусе, полагаю. Если ты рос в трущобах, то для тебя эти шутки просто вольные. А вот Сюзан не назвала бы их «вольными», и тебе это известно. Моя бедная девочка пришла бы в ужас от того, как воспитывают ее единственное дитя. Или, вернее, портят.
— Послушайте, вы не имеете никакого права учить меня, как мне воспитывать дочь, — со злостью выпалил Рейф, которого больно укололо замечание о Сюзан. — Вы даже не потрудились приехать взглянуть на внучку, пока ей не исполнилось три!
— Я была в отчаянии от смерти моего ребенка. Я была вне себя от горя!
— Вы были слишком заняты собой, чтобы думать еще о ком-то, черт бы вас побрал!
— Вот, пожалуйста, снова ругань. Говорила же я дочке — ничего из этого брака не выйдет. И оказалась права. Где она теперь? В могиле.
— Я ее не убивал, — с силой стиснув зубы, процедил Рейф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22