https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Kerasan/retro/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Похоже на археологов, – заметила австрийка.
– Да! – согласился Крюгер. – Только вот странно, что я ничего не слышал о какой-либо археологической экспедиции в этом районе. – И, обернувшись к проводникам, спросил по-русски: – Кто бы это мог быть?
Джалал ответил, не задумываясь:
– Американцы! Судя по тому, в каком порядке расставлены палатки…
Через несколько минут уже весь городок был виден как на ладони. Патрик Крюгер оторвался от бинокля и недоверчивым тоном проронил:
– Если верить тому флагу на мачте, рядом с самой большой из палаток, то это представители МОСИНЧа – «Международной организации по спасению исторического наследия человечества».
Он отошел на пару шагов в сторону от своей группы и извлек из кармана телефон спутниковой связи. После чего минут пять с кем-то переговаривался. Видимо, получив интересовавшие его сведения, он вернулся к группе и, улыбнувшись, сказал:
– Предлагаю сделать привал и подкрепиться кофейком. А после этого мы начнем спуск в долину.
Предложение было встречено с воодушевлением, и проводники тут же занялись разведением огня. Внезапно откуда-то снизу, из толщи скалы, на которой расположились экспедишники, послышался странный гул. Он угрожающе нарастал и быстро приближался к поверхности. Люди насторожились, замерли, как заподозрившие что-то неладное дикие звери. Внезапно все стихло. Будто и не было никакого гула. И лишь неприятное напряжение, повисшее в утреннем воздухе, отражалось в глазах озадаченных участников экспедиции. Последовавший за этим толчок сбил всех с ног. Кто-то испуганно вскрикнул. А потом вновь навалилась тишина.
– Что это было? – с плохо скрываемым ужасом и ни к кому конкретно не обращаясь, спросила Калугина. – Землетрясение?
– Не похоже, – ответил ей Семен.
– Скорее… детонация, – в тон ему, но уже на немецком произнес Патрик Крюгер.
– Неужели эти придурки опять взрывают? – предположил Макс.
Он осторожно поднялся на ноги.
– Там у археологов что-то происходит, – сообщил наблюдавший за лагерем Букс. – Какая-то беготня.
– Они, по-видимому, не меньше нашего навалили в штаны! – заметил подошедший к нему Макс. Он присел на корточки рядом с Мартином и удивленно присвистнул: – Интересное у этих «археологов» снаряжение. Я такое только у американских морпехов по телику видел.
За исключением Джалала и Фархада, которые как ни в чем не бывало снова занялись приготовлением кофе, все приблизились к обрыву. В лагере, внизу, видимо, происходило действительно что-то серьезное. Вооруженные люди без знаков отличия, как успел заметить рассматривавший их в бинокль Зубров, хватали свое снаряжение и бежали в направлении разрушенных статуй.
И тут неожиданно для всех пронзительно закричала подруга Семена. В следующее мгновение все лица были обращены к ней.
– Что случилось? – спросил вмиг оказавшийся рядом с Александрой Семен.
Девушка, теперь тихо поскуливая, смотрела куда-то в противоположную от обрыва сторону. Обняв ошалевшую от испуга подругу и гладя ее по голове, Зубров повторил свой вопрос.
– Я… его видела… понимаешь? Вон там, за той скалой! – заикаясь, ответила Алекс.
– Кого, Алекс? Кого ты видела? – обращаясь к ней по-немецки, спросил Патрик Крюгер.
Девушка затравленно посмотрела на своих товарищей и тихо произнесла:
– Я только что видела… йети!
Макс с Буксом, как по сигналу, не сговариваясь, бросились в указанном направлении. Группу от скалы отделяли от силы тридцать метров. И парни пролетели это расстояние с завидной скоростью.
– Эй! Скорее идите сюда! – донесся до остальных взволнованный голос Шмидта.
Экспедишники во главе с Крюгером не заставили себя ждать. Макс дрожащей от волнения рукой сунул им под нос клок шерсти. Отдельные волосинки были никак не меньше пятнадцати сантиметров в длину и имели темно-серый цвет. Патрик Крюгер, взяв из рук Шмидта находку, поднес ее поближе к глазам, после чего подозвал к себе Джалала. Пожилой афганец тоже внимательно осмотрел кусок шерсти и заявил, что, если бы волос не был такой длины, можно было бы принять его за волчий.
– Сейчас мы поймаем этого волка! – радостно воскликнул Макс. – Кроме как за теми камнями, ему просто негде тут спрятаться!
И прежде, чем кто-либо смог что-то сказать, парни уже снова мчались наперегонки.
– Эй! – спохватился Патрик. – Стоять!
Но, видя безрезультатность своих окриков, бросился им вдогонку. Семен оставил еще не до конца пришедшую в себя подругу на попечение Сандры и последовал примеру Крюгера. Мартин Букс оказался отличным бегуном. По крайней мере, на коротких дистанциях. Он без видимых усилий вырвался вперед. Но почти добежав до цели – нагромождения серых камней – он вдруг как-то странно взмахнул руками и на глазах у своих товарищей… исчез. Все произошло так быстро и настолько неожиданно, что его товарищи, тут же позабыв, зачем они, собственно, бежали, резко остановились и стали озадаченно озираться по сторонам.
– Он пропал вон там! – наконец выкрикнул Семен Зубров по-русски и рванулся к им же указанному месту.
Там, где еще мгновение назад пропал Мартин Букс, обнаружился свежий провал. К отверстию в земле первым подоспел Макс Шмидт. Он с ходу бросился на колени и, сунув голову в яму, стал звать своего друга:
– Букс! Бу-у-у-укс!
Ответа не последовало.
– По всему видно, что глубина большая, – обратился к Патрику Крюгеру Зубров. – Нужна длинная и прочная веревка.
Остальные члены группы, заподозрив неладное, спешили на помощь.
– Джалал! – закричал Патрик проводнику. – Захвати веревку и фонари! – И, обернувшись к Зуброву, произнес по-русски: – Будем спускаться!
Пятерка Ливза выбралась из пещер только к четырем часам утра. Измученные люди буквально падали с ног от усталости. А потому расположились отдыхать прямо на ярко освещенной площадке перед входом в скалу. Бойцы из других групп, вышедшие раньше и уже успевшие передохнуть после вылазки в лабиринт пещер, помогали своим товарищам освободиться от тяжелого снаряжения. И от оказавшейся почти бесполезной аппаратуры.
– Командиры отрядов, ко мне! – опускаясь на землю, приказал майор. – Всем остальным – отдыхать!
Подбежавшие офицеры, повинуясь его жесту, расселись перед ним, образовав полукруг. Ливз выслушал их короткие доклады и негромко произнес:
– Об увиденном и услышанном никому ни слова. Узнаю, что кто-то проболтался, – заставлю своими же руками и удавиться. Ясно?! – предупредил он подчиненных. – Ровно в шесть ожидаю подробное изложение о проделанном маршруте в письменном виде. А сейчас сменить караулы и отдыхать.
Когда офицеры удалились, майор подозвал к себе Смита.
– Когда был последний сеанс связи с группой Делано? – спросил Ливз уставшим голосом.
– Ровно семнадцать минут назад, – отрапортовал его помощник.
– Выходить на связь каждые полчаса! И пускай там поторопятся! – Майор закурил, жмурясь от блаженства.
Точно в шесть Смит и командиры трех групп заняли места за столом шефа в его просторной палатке. Вытирая полотенцем еще мокрую лысину, к ним вышел Ливз.
– Доброе утро, господа!
Майор бросил влажное полотенце на спинку стула и подсел к остальным.
– Хочу еще раз обратить ваше внимание на строжайшую секретность проведенной нами операции! Я получил приказ опечатать и подготовить к отправке все без исключения собранные видео– и фотоматериалы, образцы и снятые с приборов показания. Этим вы сейчас и займетесь. К часу дня подготовить взлетно-посадочную полосу для самолета спецрейса. Вопросы?
Люди молчали.
– Тогда у меня все! Разрешаю приступать к исполнению! Смит, задержитесь!
Смит опустил полог палатки и, вернувшись к столу, замер в ожидании распоряжений.
– Докладывайте! – позволил майор.
– Последний раз Делано выходил на связь в пять часов. Наличие помех позволяет заключить, что где-то неподалеку от местонахождения отряда располагался источник какого-то сильного излучения. Но Делано заверил меня, что их датчики молчали. К концу передачи связь ухудшилась настолько, что говорившего практически не было слышно. Его последние слова были: «Все это странно… похоже на дверь… мы проверим еще и этот…» В пять ноль семь связь оборвалась.
Смит замолчал.
– Вы уверены, что Делано сказал именно «дверь»? – не отводя взгляда от лица собеседника, задал вопрос Ливз.
– Так точно, уверен!
Майор вдруг почувствовал легкое головокружение. Точь-в-точь как тогда в пещере. Он прикрыл глаза и распорядился:
– Отряду спасателей находиться в полной боевой готовности! Пробуйте выходить на связь постоянно! Если обстановка не прояснится, ровно в восемь начинаем поиск! Свободны!
Уже на выходе Смит задержался.
– Что еще? – предчувствуя что-то неладное, спросил начальник.
– Сэр, ровно в пять ноль семь замолчал маяк, который я сам лично установил в пещере…
На поиски Букса было решено спускаться втроем. Макс с Семеном, демонстрируя свое отличное знание предмета, быстро облачились в альпинистское снаряжение. Контролируя друг у друга, все ли в порядке, они с интересом наблюдали за спором Патрика и Сандры. Женщина настаивала на своем непосредственном участии в спасательных работах:
– Господин Крюгер, вы не имеете права отстранять меня от поиска. Моя подготовка позволяет мне…
Она не нашлась, что сказать, и Патрик воспользовался этим:
– Да пойми же ты, наконец, Сандра, я не могу рисковать твоим здоровьем, когда мы располагаем достаточным количеством хорошо подготовленных мужчин.
– Ага, значит, мужчин! Значит, вся проблема в том, что я женщина! Слабое, неразумное существо, в экстремальных ситуациях абсолютно бесполезное? Да?!
Сандра сделала ужасные глаза. Австрийка явно не собиралась уступать. Она намеренно распаляла себя мыслями на избитую тему, кто же лучше – женщины или мужчины.
– Ну знаешь, Сандра!.. – обиженно произнес Патрик.
Однако Платеро-Вебер не дала ему договорить.
– Хорошо! Хорошо, будь по-вашему!
Крюгеру показалось, что женщина без особых усилий взяла себя в руки.
Тем временем Сандра продолжала:
– Я останусь здесь и к возвращению наших героических мужчин еще и приготовлю что-нибудь вкусненькое!
Издевка в ее голосе резала слух. Однако Сандре этого показалось мало. Так что она еще и показала оторопевшим от ее выступления «спасателям» язык. При этом Алекс весело закивала головой, демонстрируя женскую солидарность. Реакция остальных экспедишников была куда проще. Хорст Шиллинг, отвернувшись, улыбался. А Макс Шмидт толкнул Зуброва локтем в бок и откровенно загоготал. В свою очередь расположившийся над отверстием в земле Патрик Крюгер быстро проверил страховку и, послав Сандре воздушный поцелуй, первым соскользнул вниз.
С момента падения Мартина прошло не более получаса, и желтая пыль еще не успела осесть. Крюгер достал из-за пояса пылезащитные очки с укрепленным на них респиратором. Он несколько раз посмотрел вверх в надежде, что остальные до этого тоже додумаются. Спускаться пришлось долго. Патрик Крюгер уже начинал переживать, что, пролетев такое расстояние, Букс вряд ли мог остаться в живых. И с каждым последующим метром его настроение ухудшалось все больше. Из-за поднятой пыли свет фонаря ничего не давал, и казалось, что дна у колодца попросту нет. Но когда перед глазами появилась двадцатиметровая отметка (красная цифра двадцать, нанесенная на веревку специальной, светящейся в темноте краской), Патрик Крюгер не без облегчения почувствовал под ногами почву. Он отстегнул карабин и покатился по свеженасыпанной куче земли вниз.
Мартин Букс лежал у самого подножия гигантского оползня. Он был без сознания. Но и без видимых переломов или серьезных ушибов. По-видимому, масса земли, увлекшая его за собой, послужила молодому человеку своего рода подушкой, смягчившей падение.
– Да, парень родился в рубашке, – осмотрев Мартина, проговорил Семен Зубров.
В это время к ним с Крюгером подошел Макс. Он только что скатился сверху и все еще отряхивал запылившиеся колени:
– Ну, что с ним? – озабоченно поинтересовался он.
– Сейчас будем оживлять, – сказал Патрик, поднося к носу Букса ампулу с какой-то жидкостью.
Букс дернулся и резко отпрянул.
– Что со мной? – пролепетал он. – Почему вокруг так темно? Где это я?
– На том свете! – послышался голос Сандры Платеро-Вебер.
Мужчины резко обернулись.
– Я должен был это предвидеть, – качая головой, устало заметил руководитель экспедиции. – Сандра, ну какого черта!..
И, не договорив, махнул рукой. Постепенно приходящего в себя Мартина заставили подняться и пройтись.
– Насколько я могу судить, – заметил Крюгер, – с тобой ничего страшного не произошло. Признаюсь вам, друзья, это было не самое замечательное приключение в моей жизни. Но, слава богу, все обошлось! А теперь будем возвращаться.
– Посмотрите! А здесь какой-то ход! – радуясь как ребенок, воскликнула австрийка.
Мужчины, как по команде, направили лучи своих фонарей в указанном направлении. Но Сандра успела заметить, что первым это сделал Семен Зубров.
«И все-то ты прекрасно понимаешь, Семен Зубров!» – в очередной раз мысленно обличила русского богатыря женщина.
– Стоп-стоп, друзья, я категорически настаиваю на возвращении! – повысил голос руководитель группы. – В наши планы не входит изучение всех половых… прошу прощения… земляных отверстий.
Дружный хохот взорвал тишину подземелья.
– Боже мой! С какими испорченными людьми мне приходится иметь дело! – оправдывающимся тоном заявил Патрик. – Я имел в виду дыры в земле, то есть в полу. – И, уступая всеобщему любопытству и не желая дальше оправдываться, сказал: – Ну хорошо, мы только посмотрим, куда ведет этот ход, и сразу назад.
Коридор, по которому они двигались, достигал местами трехметровой высоты, хотя в ширину не превышал и полутора метров. На почти гладких стенах там и тут выступали вручную обработанные камни. Некоторые имели форму спиралей, а большинство представляли собой мастерски вырезанную в толще скалы свастику.
– Неужели нацисты и здесь успели побывать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я