https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Spellcheck Arch
«Памирская жуть»: АСТ; Астрель-СПб; М., СПб.; 2007
ISBN 5-17-041246-0, 978-5-17-041246-4
Аннотация
«Встреча со „снежным человеком“ гарантируется!»
…Некая фирма отправляет экспедицию на Памир. В группе ученые, несколько богатых бездельников, роковая красавица и даже один бывший офицер советского спецназа. У каждого – свой интерес. Кто-то хочет развлечься, а кто-то – найти пропавшую в годы Второй мировой экспедицию вермахта, искавшую на Памире таинственную «дверь в неведомое». Приключений хватит на всю оставшуюся жизнь – вот только у некоторых участников экспедиции она окажется совсем недолгой…
Рольф и Татьяна Майзингер
Памирская жуть
ПРОЛОГ
Они двигались цепочкой один за другим. И со стороны могло показаться, что это порывы ветра и безмерная мгла прижимали их друг к другу, не позволяя отстать или выбиться из словно бы заколдованного строя. Уныло звучала песня на непонятном фарси. Вездесущий ветер подхватывал слова, срывающиеся с губ проводника, и швырял их с неистовостью, присущей только ему, в лица идущих следом. Вдруг что-то изменилось вокруг… Ветер, непрекращающиеся шквалы которого, казалось, с сотворения мира облюбовали это место, исчез. Его просто не стало. Раз! Как будто кто-то накрыл маленькую группу людей прозрачным гигантским колпаком, оградив ее от бесчинствующих сил природы. Что-то белое и плотное показалось выше по тропе. Оно настойчиво приближалось, завоевывая все большее пространство… Туман. Он словно живой бросился под ноги ошалевших от перемен людей. А уже в следующее мгновение лизал их шеи, лица и волосы. Вскоре вокруг уже нельзя было ничего различить, и оставалось только догадываться, что впереди и сзади кто-то есть.
– Passt gut auf, wo ihr hin tritt! – повысил голос старший.
Следующие двадцать минут прошли в абсолютной тишине.
– Аллах, будь нам защитником!..
Эти сказанные по-русски слова проводник произнес вмиг помертвевшим голосом. И, если бы не туман, было бы видно, как побелели лица у замерших на месте людей.
– Командир, иди на мой голос!
На этот раз сказанное прозвучало уже жестче. Чувствовалось, что проводник справился с собой.
Двигаясь вверх по тропе, старший группы не чувствовал ног. Все его внимание в эти мгновения было сконцентрировано на холодных коготках страха, которые царапали спину.
Темное пятно впереди постепенно принимало очертания стоящей человеческой фигуры. И там было что-то еще… Что-то распласталось у его ног бесформенной кляксой. И чем больше сокращалось расстояние до проводника, тем быстрее старший группы терял чувство реальности. Мысли в его голове путались. Сталкивались и разлетались как бильярдные шары под кием непревзойденного мастера-виртуоза. Он остановился, а потом и вовсе опустился в снег. Нет, не опустился, а скорее безвольно осел. Ему вдруг показалось, что время замерло. Туман тем временем редел. Медленно – сантиметр за сантиметром – открывая взору неподвижно лежащее поперек тропы тело. Да, это был их пропавший товарищ. В этом даже не приходилось сомневаться. Но до какой же неузнаваемости было искажено лицо несчастного! А точнее то, что от него осталось…
НОЧНОЙ ЗВОНОК
Звонок разорвал тишину в три часа ночи.
– Шеф, выручай! Ослан ногу сломал! А группа уже завтра прилетает! – взволнованно донеслось из трубки.
Остатки сна как ветром сдуло.
– Как это произошло?! – В голосе Крюгера прозвучали металлические нотки.
– Трудно сказать, шеф. Он отрабатывал в очередной раз запланированный маршрут, и там что-то случилось… Тебе бы самому с ним поговорить. Он, кажется, что-то скрывает.
В трубке заклокотало. По-видимому, говорящий что-то пил.
– Где он сейчас?
– В Какайтах, в поселковой больнице. Туда его вчера вечером привезли. Ой, шеф, там за ним такая сестричка присматривает – сам бы с радостью ногу сломал!
Но, видимо, почувствовав изменение в настроении собеседника, говорящий осекся.
– О своем решении я сообщу!
Трубка, клацнув, упала на аппарат. Крюгер встал и отправился под душ. Вскоре ожила кофеварка и своим добродушным всхлипыванием оповестила о начале нового рабочего дня.
Машина, зашелестев по гравию, плавно остановилась под окнами офиса. Открывая входную дверь, Патрик Крюгер почувствовал на своей щеке первые солнечные лучи. Он бросил ключи на стол, упал в кресло и закрыл глаза.
– Та-ак, надо хорошенько подумать… – произнес Крюгер вслух.
А задуматься было над чем. У главы единственного в своем роде туристического агентства «В погоне за неведомым» Патрика Крюгера в распоряжении находилось шесть первоклассных ведущих – абсолютных профессионалов своего дела. Каждый был закреплен за определенным регионом. Поль отвечал за Северную Америку. Еще в детстве он исходил со своим дедом всю Канаду, прекрасно ориентировался в озерной системе этой огромной страны. Не раз и не два бывал в Гренландии. А, кроме того, участвовал почти во всех экспедициях по Аляске.
Южная Америка находилась в ведомстве Мигеля. Испанец, родившийся в Боливии, он ни разу и не бывал за пределами этой части света. Но зато на самом континенте вряд ли нашлось плато, урочище или просто равнина, где бы не ступала нога Мигеля. Исследователь и авантюрист до мозга костей, он в свои пятьдесят три года лазал по горам, бродил по болотам и нырял в подземные озера, как если бы ему было двадцать.
Север Европы был «отдан» Свену. Этому урожденному шведу не было равных, если разговор заходил о «достопримечательностях» Дании, Швеции, Финляндии, Карелии и северных широт России.
Африканские экспедиции водил Луба – здоровенный и чертовски симпатичный «afroman». Он происходил из какого-то местного племени (из какого точно – Патрик уже и не помнил). Учился в Леоне, во Франции, и был большим специалистом по криптозоологии.
Где-то в австралийских саваннах по делам агентства Крюгера рыскал сейчас Мел. Его предками были голландцы, первыми открывшие этот материк. Мел, в отличие от других людей Патрика, по своей натуре был человеком замкнутым. И не без странностей. Но, вероятно, иначе в безлюдных и знаменитых своими экстремальными условиями обитания уголках Австралии он и не смог бы выжить.
И, наконец, Ослан. В его распоряжении была вся Азия, включая горные регионы Памира, Гималаев и Каракорума. Положа руку на сердце, Патрик мог бы себе признаться, что Ослан был его лучшим «экспедишником». Еще пять лет назад, когда все только начиналось, он был первым, кто откликнулся на запрос фирмы в Интернете. Патрик прекрасно помнил и первую их встречу. Они тогда сидели в маленьком кафе в аэропорту Франкфурта-на-Майне и первые десять минут молча изучали друг друга. Ослан был дагестанцем. Он владел, по меньшей мере, восемью иностранными языками и мог общаться на дюжине наречий Памира, Тибета и Северного Китая. Где и когда он обзавелся этими знаниями, оставалось его тайной. Ослан был крепким высоким мужчиной за тридцать, с интересным, сероватым от щетины лицом. Его умные, как уголь черные глаза всегда веселились. Он вообще любил пошутить. Но к его, Патрика Крюгера, предложению отнесся очень серьезно.
– Снежного человека, говорите, ловить будем? – произнес он вполголоса, внимательно наблюдая за глазами собеседника. – Ну что же, это можно… Только зачем же его ловить? Он, свободно бегающий, куда больше выгоды может принести!
Как оказалось на деле, Ослан прекрасно знал, о чем говорил. И вот теперь такая неудача – Ослан ногу сломал. Патрик поймал себя на том, что вот уже 10 минут смотрит на вмонтированные над дверью кабинета электронные часы, и до него не доходит, сколько же сейчас времени. В соседней комнате хлопнула дверь. И только теперь он увидел время.
– Вот это да! Уже восемь!
– Господин Крюгер, вы уже здесь? – По-утреннему свежий голос секретарши Габи приблизился к двери. В открывшуюся щель Патрик увидел кокетливо вздернутый носик своей помощницы. Носик спросил:
– Кофейку-с?
– Да, – механически отреагировал Патрик и тут же спохватился: – Габи, зайди, пожалуйста.
Уже через полчаса были заказаны билеты, оповещены нужные люди и оговорены сроки. А на столе перед Крюгером красовалась изящная синяя папка, соседствуя с уже третьей чашкой бразильского кофе. Патрик мог по праву гордиться своей секретаршей.
Крюгер встал и, в раздумье обхватив свои крепкие плечи руками, прошелся по кабинету.
– Ну что ж, старина, – обратился он к самому себе. – Придется тебе вспомнить все, что когда-то неплохо умел… И даже то, чего не умел никогда.
Хохотнув скорее от напряжения, чем от хорошего настроения, он посмотрел на телефон. До самолета оставалось пять часов, а еще так много нужно было сделать. Взяв синюю папку со стола, Патрик присел на подоконник. Прежде чем раскрыть эту действительно интересную вещь, он еще раз внимательно осмотрел тисненое изображение на ней. Папка являлась подарком Крюгеру от одного из участников африканской экспедиции прошлого сезона. Она была сработана из кожи какого-то животного. В центре красовалось рельефное изображение диковинных растений, напоминающих папоротники или пальмовые листья. Лучи восходящего над горами солнца и силуэт странного существа, наполовину скрытого растительностью, дополняли этот чудный пейзаж. Зверь имел длинную шею и непропорционально маленькую голову. Под изображением рука безымянного мастера вывела тончайший орнамент. Патрик поднес папку к самым глазам и только теперь сообразил, что это никакой не орнамент, а мелко и витиевато выдавленные на коже слова. Если он не ошибался, написано было по-французски. Крюгер призадумался над вложенным в слова смыслом. Звучало же выражение примерно так: «Я должен был стать твоей пищей, а ты стал моим трофеем!»
Внутри папки лежало шесть листов формата А4. Это были краткие данные на всех участников предстоящей экспедиции. В верхнем правом углу каждого листка имелась прихваченная скрепкой фотография. При этом мужчины были «прихвачены» голубыми скрепками, а женщины – желтыми. Для себя Крюгер объяснил это очередной прихотью своей молодой секретарши.
ПЕРВЫЕ ТРОЕ
Первым из участников значился некто Хорст Шиллинг. В анкете стояло: возраст – 63 года, по образованию – геофизик. Профессор одного из университетов Штутгарта. Вдовец. Участник нескольких африканских и южноамериканских экспедиций, финансировавшихся различными научными учреждениями. Хорошо знаком с альпинистским снаряжением, имеет опыт работы в горах. Патрик посмотрел на фотографию Хорста Шиллинга, запоминая всю информацию.
С карточки на Крюгера смотрело лицо человека, по характеру скорее замкнутого. А может, и просто уставшего… Но не потерявшего интереса к жизни. Строгие глаза, прямой и немного широковатый нос, крупные губы. Его короткая аккуратная прическа была украшена сединой. Однако, пожалуй, самым замечательным в его внешности была мощная шея. Глядя на нее, можно было предположить, что этот человек обладает недюжинной силой.
Патрик перевел взгляд на белые облака за окном и попытался представить себе, что же это за человек – господин Шиллинг…

* * *
Профессор геофизики Хорст Шиллинг сидел за своим массивным рабочим столом из ливанского кедра. Его настроение было испорчено уже с утра. Письмо, которого он так долго ждал, расстроило все его планы. Дело в том, что никаких научных экспедиций на Памир в этом году не планировалось. И не только в Германии. Одна-единственная в том направлении стартовала в Торонто, и ее целью были пески Гоби. Конечно, с его-то связями, он уже завтра мог бы состоять в списке участников этой экспедиции как представитель одного из престижных университетов Канады. Но Гоби – это не Памир. И даже не Тянь-Шань. А в его возрасте в одиночку пробираться по бескрайним долинам, ущельям и перевалам одного из наименее изученных уголков земли… Нет, такая перспектива Шиллингу не улыбалась. Без опытных проводников на Крыше Мира пропадешь! А уж Шиллинг-то прекрасно знал, что опытные проводники на дороге не валяются. Таких нужно знать. И связь с ними нужно поддерживать годами. Надо быть уверенным, что твой проводник не бросит тебя на произвол судьбы только потому, что его як остался не накормленным. И что твоего проводника не испугает клок шерсти, запутавшийся в ветках мандрагоры. Даже если этот клок шерсти темнее, чем овцы в его кошаре, и длиннее, чем кудряшки на лобке его старшей жены. Тут нужен человек, знающий суровые перевалы и испещренные глубокими трещинами ледники, как карманы своего собственного халата. Хорст Шиллинг тяжко вздохнул.
«Поневоле позавидуешь шведу Свену Гедину с его преданным проводником Исламбеем», – грустно подумал профессор.
Привычным движением Шиллинг набрал на компьютере заветное слово «Памир». Углубившись было в чтение статей и созерцание незабываемых видов этой величайшей из горных систем мира, он вдруг заметил, что на странице что-то изменилось. Конечно, информация в Интернете обновлялась с завидной скоростью. Регулярно поступали все новые фотографии и тексты. Однако Хорст Шиллинг мог бы поклясться, что вот этого нового линка внизу страницы вчера вечером еще не было.
А там значилось – «ЭКСПЕДИЦИЯ НА КРЫШУ МИРА».
От волнения в горле Хорста пересохло. Дрожащим пальцем он поместил стрелку на экране своего ноутбука над красивым квадратиком нового линка и быстро нажал клавишу. Открывшаяся его взору страничка принесла профессору не меньше радости, чем чек на солидную сумму, подаренный одним из известных европейских университетов к его шестидесятилетию.
Хорст прочел: «Фирма „В погоне за неведомым“ предлагает участие в экспедиции на Памир под интригующим названием „Этот загадочный СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК“. Количество участников ограничено. Продолжительность – два месяца». В самом низу красивым шрифтом было выделено: «Встреча с таинственным гоминоидом гарантируется фирмой!»
– Ого! – вслух произнес профессор Шиллинг. – Фирма гарантирует встречу с йети! Это действительно что-то невероятное! Чтобы вот так запросто бросаться подобными обещаниями, устроители экспедиции должны располагать, по меньшей мере, одним точным адресом мифического существа!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я