https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/zoloto/
Но, в этой вселенной, даже при том, что кардассианский Альянс продвинулся на сто лет дальше чем вы, Федерации вы сможете угрожать только вместе с Доминионом. А теперь, когда Доминион отрезан от этой области, кардассианцам остается только бросаться камнями как дикарям, кем они собственно и являются. "
Аркат рванулся вперед. "Опустить щиты! " Но его солдаты удержали его.
"Нет, Глинн, " сказал один из них, и Кирк почувствовал его нежелание критиковать своего старшего офицера. "Они должны все время оставаться в пределах силовых полей. Это приказ Гул Рутал. "
Кирк сделал себе пометку. Очевидно Гул Рутал была кардассианцем, ответственным за все это действо.
"Меня не волнуют ее приказы, " прорычал Глин Аркат. Он освободился от захвата удерживающего его солдата, потянулся за дисраптором и выстрелил.
Поле подавления корабля было очевидно отрегулировано так, чтобы игнорировать кардассианское оружие. Луч дисраптора поразил силовой экран, и рассеялся на нем, посылая рябь во все стороны. Если бы Кирк уже не проверил силовое поле своим фазером, он на всякий случай попробовал бы спрятаться. А вдруг поле ослаблено
Но он предпочел подавить свои инстинкты и остался спокойно стоять, поддразнивая кардассианца, неспособного причинить ему вред.
"Это все на что способны ваши ученые?" глумился Кирк. "Они не могут спроектировать даже простой полифазный дисраптор, способный пробить такое слабое силовое поле? " Кирк понятия не имел, что такое полифазный дисраптор, но это звучало хорошо. Он посмотрел на Маккоя и громко рассмеялся.
Доктор не понял тактику Кирка, но присоединился.
Лицо Арката исказилось от гнева.
Вот именно, подумал Кирк. А теперь сделай что-нибудь глупое.
Он стиснул фазер, готовясь увидеть опускающиеся щиты.
Но Аркат удивил его.
"Контроль транспортера, это Глин Аркат. Определите координаты Джеймса Т. Кирка, один метр передо мной. Он человек с фазером. "
Ему ответил человеческий голос. Двойник, понял Кирк.
"Предварительные координаты зафиксированы. Мне придется опустить щиты, чтобы зафиксировать точные координаты и начать транспортировку. "
Аркат отвел переполненный ненавистью пристальный взгляд от Кирка. "Сделайте это по моей команде. "
"Место назначения? " спросил техник транспортера.
"Космос, " сказал медленно Аркат. "И держите сфокусированный луч. Я хочу чтобы он был жив, когда очутится там. Пусть почувствует то, что случится дальше. "
В ту же секунду Маккой схватил Кирка за руку. "Если вы посылаете его, пошлите и меня. "
Мгновение спустя зеркальный Спок сделал то же самое. "И меня. "
Но прежде чем Аркат смог ответить, Кирк оттолкнул Маккоя и интенданта. "Продолжайте бороться, " сказал он им, размышляя о шансе на победу не смотря на столь очевидное поражение.
"Опустить щиты, " сказал с триумфом Аркат, " зарядить. "
Второй экран заискрился и Кирк ринулся вперед.
Но прежде чем его руки сомкнулись на горле Арката, кардассианец и коридор начали растворяться в мерцающем потоке энергии.
Кирк знал, что это был не первый раз, когда он неверно оценил намерения своего врага.
И он сожалел, что это окажется последним разом, когда он сможет что-либо сделать.
Когда жар эффекта транспортации пересек защитный кокон Суверена, Кирк приготовился ощутить холодный укус космического вакуума.
А в заключении смертоносную темноту.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Когда эффект телепортации исчез, Кирк с удивлением воззрился на ярко сияющие звезды. Должно быть это и есть Золотая Неоднородность, подумал он. Если это станет последним, что он увидит перед смертью, по крайней мере это будет захватывающее зрелище.
А затем холод вакуума сменился ударом дюраниевой палубы, на которую он упал головой вперед, перехваченный в середине прыжка.
Мгновение Кирк лежал неподвижно, уткнувшись лицом в руки, и задаваясь вопросом, почему он не задыхается от отсутствия кислорода. И почему он чувствует гравитацию.
Потом он перевернулся и увидел Скотта и Спока.
"Хорошее же времечко вы выбрали, " сказал ему Скотт.
Спок протянул Кирку руку, помогая ему встать.
Они стояли на ангарной палубе Суверена. Это было длинное и широкое пространство в кормовой части первичного корпуса, правда с низким потолком и компактное по сравнению с общим размером корабля. Большинство обслуживающего персонала, насколько знал Кирк, работали на другой палубе внизу, сообщение с которой поддерживалось посредством подъемников. Но среди сложенных грузовых контейнеров и упакованного оборудования на этом уровне, Кирк заметил три новеньких блестящих челнока – один из них носил гордое имя Галилей, написанное на его борту – а два других были катерами, предназначенными для Звездной Базы 250.
Кирк отряхнул брюки. Не то чтобы на звездолетах двадцать четвертого столетия допускали такое скопление пыли на палубах. "И как вы сумели провернуть такой трюк? "
"Не вы ли, капитан, столько раз говорили мне, что я волшебник. "
Но Кирк не позволил ему уйти от ответа.
Скотт признался. "Ну, хорошо. Я аннулировал транспортировку. В конце концов я все еще главный инженер на этом корабле. И у меня все еще есть несколько тузов в рукаве. "
"А Джэнвей и T'Вэл? " спросил Кирк.
"Они в катере, " сказал Спок. Он продолжал внимательно смотреть на трикодер. "Доктор Маккой и мой двойник все еще находятся в пределах силового поля в коридоре снаружи. "
"Когда кардассианцы узнают, что им не удалось выкинуть меня с корабля? " спросил Кирк.
Внезапно пространство ангара осветилось красными огнями и раздался сигнал красной тревоги.
"Прямо сейчас, " сказал Скотт. Он посмотрел на трикодер Спока. "Что они делают с силовым полем? "
"Они… опускают, " сказал Спок.
Скотт хлопнул по своему значку коммуникатору. "Скотт Джэнвей, заряжайте! "
Несколько мгновений спустя Кирк услышал ответ Джэнвей. "Мы забрали их, капитан Скотт. Они здесь. "
Спок вместе со Скоттом бросились к катерам. Кирк последовал за ними, направляясь к одному из двух катеров, у которого вдруг заработали импульсные двигатели, а из сопел показалось пламя.
"Нет, капитан, " окликнул его Скотт. "Не Копрейт, а Сент-Лоренс. "
Когда Кирк кинулся ко второму челноку, до его слуха донесся электрический треск силового поля. Не останавливаясь он бросил взгляд через плечо, и увидел, что двери ангарного отсека, ведущие в коридор, запылали от залпа дисраптора.
По крайней мере, если двери взломают, силовое поле даст им дополнительное время.
Как только они достигли второго катера, Кирк обратился к Скотту. "Почему они решили, что здесь никого нет? "
Скотт недоверчиво дернул головой. "Капитан, сколько раз я должен вам объяснять? Я главный инженер. Поверьте мне, я знаю как работает этот звездолет. "
Кирк прыгнул на узкую изогнутую площадку, ведущую внутрь Сент-Лоренса. Быстрый взгляд по сторонам выявил Джэнвей и T'Вэл, сидящих на пассажирских местах по правому борту; обе были одеты в форму Звездного Флота. Недавно спасенные Маккой и интендант пристегивали себя к пассажирским креслам с левой стороны. Кирк понял, что Маккой и интендант, должно быть, были перенесены собственным транспортером челнока.
За его спиной Скотт ударил по контрольной панели двери и отступил, запечатав шлюз.
Кирк скользнул на место первого пилота и услышал, что Спок уселся в откидное кресло позади него. Мгновение спустя Скотт очутился в кресле второго пилота.
Кирк окинул взглядом контрольную панель катера, сравнивая ее с тем, что он видел во время своих недавних практических занятий в голодеке. "Как долго продержится поле безопасности в коридоре перед дверями? "
Скотт бросил в его сторону косой взгляд. "А сколько времени вам потребуется, чтобы закинуть в космос этот ящик? "
"Второй челнок запрограммирован? "
Скотт рассерженно воззрился на него. "Капитан, я не знаю, что сделала с вами отставка, но вы должны прекратить задавать очевидные вопросы. "
"Мои извинения, мистер Скотт. Пожалуйста… продолжайте. "
"Если вы не возражаете, я это сделаю. "
Пальцы Скотта легко пробежались по контрольной панели, как будто он всю жизнь летал на таких катерах. Кирк почувствовал легкую вибрацию Копрейта, катера, названного по имени одной из первых Марсианских рек, текущих по терраформированному пейзажу, который приподнялся на антигравитационных препульсорах и развернулся в позицию для взлета.
Кирк активизировал систему подготовки запуска Сент-Лоренса и его катер тоже оторвался от палубы и развернулся.
Кирк услышал настойчивый сигнал тревоги. "Предупреждение", объявил компьютер. "Дверь ангарного отсека закрыта. Все шатлы должны вернуться в зону посадки. "
"Не стоит держать на это пари, дорогой, " пробормотал Скотт.
Кирк бросил взгляд на передний экран. Судя по показаниям контрольного пульта катера, широкая дверь главного ангарного отсека Суверена на фоне звезд начала закрываться. Это не входило в их планы.
"Мм, мистер Скотт, может быть мне только кажется… но разве мы сможем протиснуть оба катера через ту дверь раньше, чем она закроется? "
Скотт не отрывал взгляда от контрольной панели. "Я взял на себя ответственность и внес в ваш план несколько дополнений. С технической точки зрения проход через атмосферное силовое поле ангара труден. Но проход сквозь дверь ангара, как сказала бы моя бабушка, это просто как хаггис. "
Кирк знал, что такое хаггис. Но опыт вынудил его задать очередной вопрос, "Надеюсь это была хорошая идея? "
"Сами увидите, " сказал Скотт.
Удар, и шлюз захлопнулся – закрытые двери отсека задрожали, передав эти колебания и катеру. Теперь они были запечатаны в отсеке без возможности покинуть его, разве что на транспортере. Но пока щиты катера действовали, это был не тот выбор, о котором стоило волноваться.
Кирк заметил легкую вспышку на аварийной панели коммуникатора. Он знал, что это был Аркат, и решил его проигнорировать. Кирк не сомневался, что в мире не так уж много вещей, которые были бы для самомнения кардассианца хуже пренебрежения. А чем больше злился Аркат, тем легче с ним будет иметь дело.
"Ну хорошо, мистер Скотт, удивите меня, " сказал Кирк.
"Держите наготове маневровые двигатели, " ликующим тоном произнес Скотт. "Будьте готовы, запускаю квантовые торпеды. "
Кирк воззрился на инженера. "На катерах есть квантовые торпеды? "
"Теперь да, парень. "
Скотт ткнул в пульт управления и в тот же момент Сент-Лоренс отозвался эхом на протяжный звук индукционного запуска торпед.
Прежде чем звук прекратился, дверь ангарной палубы исчезла в стене, чтобы избегнуть энергии нулевой точки, выпущенной не из торпеды, а непосредственно от основной квантовой структуры пространства-времени.
"Запускаю Копрейт! " сказал Скотт, ударяя по контрольной панели.
Прежде чем ослепнуть от взрыва, Кирк заметил, как на мгновение Копрейт завис по правому борту, а в следующий момент превратился в размытое пятно, растворяющуюся корчащуюся пылающую сферу, оставшуюся на том месте, где раньше была дверь.
"Контакт с атмосферным силовым полем, " объявил Спок.
"Не надолго, " заверил Скотт. "Второй залп! "
Снова Сент-Лоренс содрогнулся от запуска квантовой торпеды и мгновение спустя звезды заполнили обзорный экран, потому что катер вырвался в открытое пространство.
"А я то думал, что это я пилот, " пробормотал Кирк.
"Ни один человек не смог бы отреагировать достаточно быстро, чтобы найти дыру в квантовом взрыве," сказал Скотт, " но теперь он всецело ваш. "
Кирк привычно принял управление.
На главном переднем экране он увидел как Копрейт изменил курс и начал удаляться прочь от Суверена, переходя на варп скорость. Как только Кирк убедился, что катер-приманка действует как надо, он отключил реактор деформации и импульсные двигатели своего собственного катера, после чего активировал маневровые двигатели. Даже когда Копрейт ускорился до варп четыре, Кирк с успехом продолжал поддерживать скорость Сент-Лореса на уровне нескольких метров в секунду.
Но если его план сработает, больше ему и не понадобится.
Пилотируя на глаз Кирк сориентировал Сент-Лоренс так, что направление носа челнока теперь соответствовало ориентации Суверена. Затем он направил маленькое судно назад и вниз вдоль центральной оси Суверена, на высоте не больше двух метров от мерцающего дюраниевого корпуса, пока не достиг внешней мертвой точки, которую вычислил Спок, приблизительно на два уровня ниже палубы главного ангара, и аккуратно разместил катер вне визуального диапазона наблюдения любых сенсоров корабля.
Потом Кирк запрограммировал автопилот, чтобы точно удерживать эту позицию, и доверил технике Звездного Флота сделать все остальное.
Ему не пришлось долго ждать.
С небольшой задержкой инерционные амортизаторы Сент-Лоренса повторили вираж, точно соответствуя каждому движению звездолета, только двумя метрами ниже его.
Секунду спустя катер Кирка немного покачнулся, когда Суверен перешел на варп и начал ускоряться до скоростей, намного больших скорости света.
Конечно никакой катер не смог бы тягаться с Сувереном в скорости, но Сент-Лоренс благополучно держался в пузыре деформации звездолета, как будто он все еще был припаркован в ангаре. Всюду, куда бы не направился Суверен, Сент-Лоренс последовал бы за ним, причем на любой скорости.
Если бы Кирк попытался провернуть такой маневр с любым другим катером кроме этого, тщательно откалиброванные системы Суверена сразу бы обнаружили дополнительную массу корабля Кирка. Но красота этого плана состояла в том что Сент-Лоренс уже был включен в грузовую декларацию Суверена, так что его масса, привнесенная в деформационное поле звездолета, не регистрировалась как аномалия.
Кирк оглянулся на пассажиров. "Пока все отлично. Мистер Скотт, через какое время Суверен окажется в зоне досягаемости орудий Копрейта? "
"Чуть больше чем через две минуты, сэр, в зависимости от ускорения. "
Кирк терпеливо ждал. Временные рамки были близки к тем, что он предполагал.
Когда он начал разрабатывать свой план побега с Суверена, он знал с самого начала, что им ни за что не обогнать звездолет по пути к Золотой Неоднородности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Аркат рванулся вперед. "Опустить щиты! " Но его солдаты удержали его.
"Нет, Глинн, " сказал один из них, и Кирк почувствовал его нежелание критиковать своего старшего офицера. "Они должны все время оставаться в пределах силовых полей. Это приказ Гул Рутал. "
Кирк сделал себе пометку. Очевидно Гул Рутал была кардассианцем, ответственным за все это действо.
"Меня не волнуют ее приказы, " прорычал Глин Аркат. Он освободился от захвата удерживающего его солдата, потянулся за дисраптором и выстрелил.
Поле подавления корабля было очевидно отрегулировано так, чтобы игнорировать кардассианское оружие. Луч дисраптора поразил силовой экран, и рассеялся на нем, посылая рябь во все стороны. Если бы Кирк уже не проверил силовое поле своим фазером, он на всякий случай попробовал бы спрятаться. А вдруг поле ослаблено
Но он предпочел подавить свои инстинкты и остался спокойно стоять, поддразнивая кардассианца, неспособного причинить ему вред.
"Это все на что способны ваши ученые?" глумился Кирк. "Они не могут спроектировать даже простой полифазный дисраптор, способный пробить такое слабое силовое поле? " Кирк понятия не имел, что такое полифазный дисраптор, но это звучало хорошо. Он посмотрел на Маккоя и громко рассмеялся.
Доктор не понял тактику Кирка, но присоединился.
Лицо Арката исказилось от гнева.
Вот именно, подумал Кирк. А теперь сделай что-нибудь глупое.
Он стиснул фазер, готовясь увидеть опускающиеся щиты.
Но Аркат удивил его.
"Контроль транспортера, это Глин Аркат. Определите координаты Джеймса Т. Кирка, один метр передо мной. Он человек с фазером. "
Ему ответил человеческий голос. Двойник, понял Кирк.
"Предварительные координаты зафиксированы. Мне придется опустить щиты, чтобы зафиксировать точные координаты и начать транспортировку. "
Аркат отвел переполненный ненавистью пристальный взгляд от Кирка. "Сделайте это по моей команде. "
"Место назначения? " спросил техник транспортера.
"Космос, " сказал медленно Аркат. "И держите сфокусированный луч. Я хочу чтобы он был жив, когда очутится там. Пусть почувствует то, что случится дальше. "
В ту же секунду Маккой схватил Кирка за руку. "Если вы посылаете его, пошлите и меня. "
Мгновение спустя зеркальный Спок сделал то же самое. "И меня. "
Но прежде чем Аркат смог ответить, Кирк оттолкнул Маккоя и интенданта. "Продолжайте бороться, " сказал он им, размышляя о шансе на победу не смотря на столь очевидное поражение.
"Опустить щиты, " сказал с триумфом Аркат, " зарядить. "
Второй экран заискрился и Кирк ринулся вперед.
Но прежде чем его руки сомкнулись на горле Арката, кардассианец и коридор начали растворяться в мерцающем потоке энергии.
Кирк знал, что это был не первый раз, когда он неверно оценил намерения своего врага.
И он сожалел, что это окажется последним разом, когда он сможет что-либо сделать.
Когда жар эффекта транспортации пересек защитный кокон Суверена, Кирк приготовился ощутить холодный укус космического вакуума.
А в заключении смертоносную темноту.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Когда эффект телепортации исчез, Кирк с удивлением воззрился на ярко сияющие звезды. Должно быть это и есть Золотая Неоднородность, подумал он. Если это станет последним, что он увидит перед смертью, по крайней мере это будет захватывающее зрелище.
А затем холод вакуума сменился ударом дюраниевой палубы, на которую он упал головой вперед, перехваченный в середине прыжка.
Мгновение Кирк лежал неподвижно, уткнувшись лицом в руки, и задаваясь вопросом, почему он не задыхается от отсутствия кислорода. И почему он чувствует гравитацию.
Потом он перевернулся и увидел Скотта и Спока.
"Хорошее же времечко вы выбрали, " сказал ему Скотт.
Спок протянул Кирку руку, помогая ему встать.
Они стояли на ангарной палубе Суверена. Это было длинное и широкое пространство в кормовой части первичного корпуса, правда с низким потолком и компактное по сравнению с общим размером корабля. Большинство обслуживающего персонала, насколько знал Кирк, работали на другой палубе внизу, сообщение с которой поддерживалось посредством подъемников. Но среди сложенных грузовых контейнеров и упакованного оборудования на этом уровне, Кирк заметил три новеньких блестящих челнока – один из них носил гордое имя Галилей, написанное на его борту – а два других были катерами, предназначенными для Звездной Базы 250.
Кирк отряхнул брюки. Не то чтобы на звездолетах двадцать четвертого столетия допускали такое скопление пыли на палубах. "И как вы сумели провернуть такой трюк? "
"Не вы ли, капитан, столько раз говорили мне, что я волшебник. "
Но Кирк не позволил ему уйти от ответа.
Скотт признался. "Ну, хорошо. Я аннулировал транспортировку. В конце концов я все еще главный инженер на этом корабле. И у меня все еще есть несколько тузов в рукаве. "
"А Джэнвей и T'Вэл? " спросил Кирк.
"Они в катере, " сказал Спок. Он продолжал внимательно смотреть на трикодер. "Доктор Маккой и мой двойник все еще находятся в пределах силового поля в коридоре снаружи. "
"Когда кардассианцы узнают, что им не удалось выкинуть меня с корабля? " спросил Кирк.
Внезапно пространство ангара осветилось красными огнями и раздался сигнал красной тревоги.
"Прямо сейчас, " сказал Скотт. Он посмотрел на трикодер Спока. "Что они делают с силовым полем? "
"Они… опускают, " сказал Спок.
Скотт хлопнул по своему значку коммуникатору. "Скотт Джэнвей, заряжайте! "
Несколько мгновений спустя Кирк услышал ответ Джэнвей. "Мы забрали их, капитан Скотт. Они здесь. "
Спок вместе со Скоттом бросились к катерам. Кирк последовал за ними, направляясь к одному из двух катеров, у которого вдруг заработали импульсные двигатели, а из сопел показалось пламя.
"Нет, капитан, " окликнул его Скотт. "Не Копрейт, а Сент-Лоренс. "
Когда Кирк кинулся ко второму челноку, до его слуха донесся электрический треск силового поля. Не останавливаясь он бросил взгляд через плечо, и увидел, что двери ангарного отсека, ведущие в коридор, запылали от залпа дисраптора.
По крайней мере, если двери взломают, силовое поле даст им дополнительное время.
Как только они достигли второго катера, Кирк обратился к Скотту. "Почему они решили, что здесь никого нет? "
Скотт недоверчиво дернул головой. "Капитан, сколько раз я должен вам объяснять? Я главный инженер. Поверьте мне, я знаю как работает этот звездолет. "
Кирк прыгнул на узкую изогнутую площадку, ведущую внутрь Сент-Лоренса. Быстрый взгляд по сторонам выявил Джэнвей и T'Вэл, сидящих на пассажирских местах по правому борту; обе были одеты в форму Звездного Флота. Недавно спасенные Маккой и интендант пристегивали себя к пассажирским креслам с левой стороны. Кирк понял, что Маккой и интендант, должно быть, были перенесены собственным транспортером челнока.
За его спиной Скотт ударил по контрольной панели двери и отступил, запечатав шлюз.
Кирк скользнул на место первого пилота и услышал, что Спок уселся в откидное кресло позади него. Мгновение спустя Скотт очутился в кресле второго пилота.
Кирк окинул взглядом контрольную панель катера, сравнивая ее с тем, что он видел во время своих недавних практических занятий в голодеке. "Как долго продержится поле безопасности в коридоре перед дверями? "
Скотт бросил в его сторону косой взгляд. "А сколько времени вам потребуется, чтобы закинуть в космос этот ящик? "
"Второй челнок запрограммирован? "
Скотт рассерженно воззрился на него. "Капитан, я не знаю, что сделала с вами отставка, но вы должны прекратить задавать очевидные вопросы. "
"Мои извинения, мистер Скотт. Пожалуйста… продолжайте. "
"Если вы не возражаете, я это сделаю. "
Пальцы Скотта легко пробежались по контрольной панели, как будто он всю жизнь летал на таких катерах. Кирк почувствовал легкую вибрацию Копрейта, катера, названного по имени одной из первых Марсианских рек, текущих по терраформированному пейзажу, который приподнялся на антигравитационных препульсорах и развернулся в позицию для взлета.
Кирк активизировал систему подготовки запуска Сент-Лоренса и его катер тоже оторвался от палубы и развернулся.
Кирк услышал настойчивый сигнал тревоги. "Предупреждение", объявил компьютер. "Дверь ангарного отсека закрыта. Все шатлы должны вернуться в зону посадки. "
"Не стоит держать на это пари, дорогой, " пробормотал Скотт.
Кирк бросил взгляд на передний экран. Судя по показаниям контрольного пульта катера, широкая дверь главного ангарного отсека Суверена на фоне звезд начала закрываться. Это не входило в их планы.
"Мм, мистер Скотт, может быть мне только кажется… но разве мы сможем протиснуть оба катера через ту дверь раньше, чем она закроется? "
Скотт не отрывал взгляда от контрольной панели. "Я взял на себя ответственность и внес в ваш план несколько дополнений. С технической точки зрения проход через атмосферное силовое поле ангара труден. Но проход сквозь дверь ангара, как сказала бы моя бабушка, это просто как хаггис. "
Кирк знал, что такое хаггис. Но опыт вынудил его задать очередной вопрос, "Надеюсь это была хорошая идея? "
"Сами увидите, " сказал Скотт.
Удар, и шлюз захлопнулся – закрытые двери отсека задрожали, передав эти колебания и катеру. Теперь они были запечатаны в отсеке без возможности покинуть его, разве что на транспортере. Но пока щиты катера действовали, это был не тот выбор, о котором стоило волноваться.
Кирк заметил легкую вспышку на аварийной панели коммуникатора. Он знал, что это был Аркат, и решил его проигнорировать. Кирк не сомневался, что в мире не так уж много вещей, которые были бы для самомнения кардассианца хуже пренебрежения. А чем больше злился Аркат, тем легче с ним будет иметь дело.
"Ну хорошо, мистер Скотт, удивите меня, " сказал Кирк.
"Держите наготове маневровые двигатели, " ликующим тоном произнес Скотт. "Будьте готовы, запускаю квантовые торпеды. "
Кирк воззрился на инженера. "На катерах есть квантовые торпеды? "
"Теперь да, парень. "
Скотт ткнул в пульт управления и в тот же момент Сент-Лоренс отозвался эхом на протяжный звук индукционного запуска торпед.
Прежде чем звук прекратился, дверь ангарной палубы исчезла в стене, чтобы избегнуть энергии нулевой точки, выпущенной не из торпеды, а непосредственно от основной квантовой структуры пространства-времени.
"Запускаю Копрейт! " сказал Скотт, ударяя по контрольной панели.
Прежде чем ослепнуть от взрыва, Кирк заметил, как на мгновение Копрейт завис по правому борту, а в следующий момент превратился в размытое пятно, растворяющуюся корчащуюся пылающую сферу, оставшуюся на том месте, где раньше была дверь.
"Контакт с атмосферным силовым полем, " объявил Спок.
"Не надолго, " заверил Скотт. "Второй залп! "
Снова Сент-Лоренс содрогнулся от запуска квантовой торпеды и мгновение спустя звезды заполнили обзорный экран, потому что катер вырвался в открытое пространство.
"А я то думал, что это я пилот, " пробормотал Кирк.
"Ни один человек не смог бы отреагировать достаточно быстро, чтобы найти дыру в квантовом взрыве," сказал Скотт, " но теперь он всецело ваш. "
Кирк привычно принял управление.
На главном переднем экране он увидел как Копрейт изменил курс и начал удаляться прочь от Суверена, переходя на варп скорость. Как только Кирк убедился, что катер-приманка действует как надо, он отключил реактор деформации и импульсные двигатели своего собственного катера, после чего активировал маневровые двигатели. Даже когда Копрейт ускорился до варп четыре, Кирк с успехом продолжал поддерживать скорость Сент-Лореса на уровне нескольких метров в секунду.
Но если его план сработает, больше ему и не понадобится.
Пилотируя на глаз Кирк сориентировал Сент-Лоренс так, что направление носа челнока теперь соответствовало ориентации Суверена. Затем он направил маленькое судно назад и вниз вдоль центральной оси Суверена, на высоте не больше двух метров от мерцающего дюраниевого корпуса, пока не достиг внешней мертвой точки, которую вычислил Спок, приблизительно на два уровня ниже палубы главного ангара, и аккуратно разместил катер вне визуального диапазона наблюдения любых сенсоров корабля.
Потом Кирк запрограммировал автопилот, чтобы точно удерживать эту позицию, и доверил технике Звездного Флота сделать все остальное.
Ему не пришлось долго ждать.
С небольшой задержкой инерционные амортизаторы Сент-Лоренса повторили вираж, точно соответствуя каждому движению звездолета, только двумя метрами ниже его.
Секунду спустя катер Кирка немного покачнулся, когда Суверен перешел на варп и начал ускоряться до скоростей, намного больших скорости света.
Конечно никакой катер не смог бы тягаться с Сувереном в скорости, но Сент-Лоренс благополучно держался в пузыре деформации звездолета, как будто он все еще был припаркован в ангаре. Всюду, куда бы не направился Суверен, Сент-Лоренс последовал бы за ним, причем на любой скорости.
Если бы Кирк попытался провернуть такой маневр с любым другим катером кроме этого, тщательно откалиброванные системы Суверена сразу бы обнаружили дополнительную массу корабля Кирка. Но красота этого плана состояла в том что Сент-Лоренс уже был включен в грузовую декларацию Суверена, так что его масса, привнесенная в деформационное поле звездолета, не регистрировалась как аномалия.
Кирк оглянулся на пассажиров. "Пока все отлично. Мистер Скотт, через какое время Суверен окажется в зоне досягаемости орудий Копрейта? "
"Чуть больше чем через две минуты, сэр, в зависимости от ускорения. "
Кирк терпеливо ждал. Временные рамки были близки к тем, что он предполагал.
Когда он начал разрабатывать свой план побега с Суверена, он знал с самого начала, что им ни за что не обогнать звездолет по пути к Золотой Неоднородности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45