качественная мебель для ванной комнаты
Он был не один. Рядом с ним шла высокая женщина с волосами цвета воронова крыла. Судя по непринужденности беседы, они были старыми знакомыми. Кажется, обязанности отца-одиночки не слишком отвлекали Гарета от светской жизни…
Глава 3
На следующее утро Лора, измученная событиями предыдущего дня, проснулась поздно и проспала завтрак. В маленьких гостиницах правила были жестокими – трапеза только в определенные часы. Она не слишком расстроилась: аппетита все равно не было.
В попытке улучшить настроение Лора надела нарядное желтое платье и вышла из гостиницы, намереваясь как следует изучить Бат. Все ее силы по приезде ушли на поиски Мэтью, и она мало что успела увидеть. Лора поднялась на мост Палтини, с обеих сторон которого стояли крошечные магазинчики, и вышла на элегантные георгианские террасы. За широкими улицами раскинулась сеть узких переулков, в которых можно было купить и восхитительные безделушки, и вкусную еду. Она быстро поняла: издевательская фраза Гарета о том, что проводить отпуск в Бате ниже ее достоинства, была совершенно несправедлива. Ей полюбился этот город. Лора грустно подумала, что он пришелся бы ей по сердцу еще больше, если бы можно было поделиться с кем-нибудь своим восхищением, но тут же отогнала эту мысль прочь. Ей и одной хорошо.
У нее устали ноги, и она решила посидеть в кафе, уютно раскинувшемся рядом с аббатством. Утреннее солнце освещало вынесенные наружу столы и стулья. Можно было отдохнуть, выпить кофе, съесть знаменитую батскую булочку с изюмом, чтобы возместить пропущенный завтрак. А до ленча, если спадет наплыв приезжих, жаждущих взглянуть на древнеримские бани, она попробует осмотреть эту местную достопримечательность. Да, было приятно погреться на солнышке, любуясь пестрым потоком туристов, шныряющих от аббатства к баням, а от них – к водонапорной башне. И все было бы неплохо, если бы Лоре удалось отвлечься от непрошеных мыслей о событиях вчерашнего дня. А в голове у нее крутились те же вопросы. Почему Гарет забрал к себе малыша, о котором и слышать не хотел, узнав о ее беременности? Как он нашел мальчика, хотя все было сделано в строжайшей тайне? Позволит ли он ей еще раз увидеть Мэтью?
И тут, словно вызванный из небытия ее неотступными думами, появился Гарет. Одетый в поношенные джинсы и белую рубашку с отложным воротником, он шагал в ее сторону. Ее хрупкое душевное равновесие тут же было нарушено. Она знала, что когда-то это случится, – в таком небольшом городке, как Бат, их пути рано или поздно пересеклись бы. Но Лора не ожидала, что это произойдет так быстро. Она не успела прийти в себя. Сегодня утром встретиться с ним лицом к лицу было выше ее сил.
Она быстро отодвинула стул, встала и пошла в противоположном направлении. Может быть, Гарет не заметил ее: на мгновение столики заслонила группа японцев, семенивших вслед за гидом к аббатству. Лора тут же смешалась с толпой, пересекла площадь и вошла в ворота на ее дальнем конце. Только здесь она перевела дух.
Лора осмотрелась и поняла, что оказалась у входа в римские бани. Усмехнувшись иронии судьбы, она порылась в сумке, купила билет и вошла в музей.
Место было бойкое. Вокруг суетились люди полудюжины национальностей, рассматривали выставленные в витринах экспонаты и восхищались прекрасно сохранившимися банями. Лора пыталась пробудить в себе интерес к этим древностям, но не могла сосредоточиться: неожиданная встреча с Гаретом взбудоражила ее сильнее, чем она думала. Девушка то и дело оглядывалась через плечо, словно опасаясь погони. Вдруг ее охватила досада: что за дурацкий приступ мании преследования! С чего она взяла, что Гарет видел ее? А если и видел, то почему должен был кинуться следом? Вчера он недвусмысленно заявил, что не желает иметь с ней ничего общего.
Идя против людского потока, она неожиданно оказалась на широком открытом пространстве, относительно тихом по сравнению с только что покинутыми переполненными залами. Под открытым небом раскинулся обширный пруд с зеленой водой, с четырех сторон окруженный колоннадой, вздымавшейся над мозаичным полом. Лора замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Это место вызывало ощущение безграничного покоя; она никогда не испытывала ничего подобного.
Внезапно на нее навалилась усталость. Что она здесь делает? Лежавшая у самого края пруда теплая от солнца широкая каменная плита словно звала присесть, и Лора опустилась на нее, опершись спиной о колонну и вытянув ноги в сторону от тропы. Мало-помалу, глядя на клубы пара, поднимавшиеся над водой, она успокоилась. Дыхание ее выровнялось, гул голосов американцев, немцев, японцев и англичан ослабел и перестал докучать ей. Лора вдруг поняла, что вела себя как последняя дура. Лучше всего было оставаться на месте и встретить Гарета, не теряя чувства собственного достоинства. Бежать от трудностей не выход; уж этому-то жизнь могла ее научить.
Низкий бархатный голос, раздавшийся за спиной, словно эхо, повторил эту мысль.
– Все еще пытаешься удрать от самой себя?
Прикрывшись рукой от солнечного света, Лора подняла глаза и вдруг ощутила неожиданный и необъяснимый прилив радости. Он все-таки пошел за ней! Что бы за этим ни крылось, она счастлива вновь видеть его!
От этого чувства она так расхрабрилась, что решила честно ответить на его вопрос.
– Да, я пыталась избежать встречи. Наша последняя стычка причинила мне такую боль, что Я не успела еще до сих пор восстановить душевного равновесия.
Гарет вскинул брови.
– Извини, что так получилось. Я настолько поразился, увидев тебя, что не слишком выбирал слова. Я не хотел тебя обидеть…
Он присел рядом, подтянул колени к груди, обхватил их руками и тоже загляделся на клубы пара, вздымавшиеся над поверхностью воды. Несколько мгновений никто из них не открывал рта.
Затем Гарет медленно и отчетливо произнес:
– Пожалуй, это неправда. Мне действительно хотелось тебя обидеть. При виде тебя я вспомнил и решил причинить такую же боль, какую когда-то испытал сам. Взрослые люди так себя не ведут. Прошу прощения.
– Наверно, оба мы наговорили лишнего. Знаешь, каким это было для меня потрясением? Когда открылась дверь, я ожидала увидеть кого угодно, но только не тебя.
– Ты не знала, что я живу в Бате?
– Нет.
– Мама переехала сюда, когда ушла на пенсию, – охотно объяснил Гарет. – Она всегда любила этот город. Тут у нее друзья. Мы с Мэтью решили, что имеет смысл поселиться рядом. В результате у мальчика появилась почти нормальная семья.
– Вижу. А я думала, что ты по-прежнему живешь в Лондоне, просто сменил адрес.
Мужчина, сидевший рядом с ней, внезапно напрягся.
– Ты ездила на мою старую квартиру? – резко спросил он.
– Да.
– Зачем?
Она пожала плечами. Что здесь непонятного?
– Затем, что хотела увидеть тебя. Ты не отвечал ни на письма, ни на телефонные звонки, и мне оставалось только попытаться встретиться лично. Но ты переехал, а куда – никто не знал.
– Мне не хотелось оставаться там, – буркнул Гарет.
– Понимаю…
– А после того, что случилось, ты не пробовала разыскать меня?
– Я не была уверена, стоит ли это делать. – Не глядя на Гарета, Лора опустила руку в пруд. Вода была необычайно теплой. – Я понятия не имела, что Мэтью у тебя.
– А я понятия не имел, что это тебя интересует.
Хотя Лора была частично готова к такому ответу, она с горечью убедилась, что по сравнению со вчерашним днем ничего не изменилось. Выражение лица Гарета обмануло ее, позволив надеяться, что они если и не преодолеют возникшую между ними пропасть, то по крайней мере попробуют навести через нее мосты.
Но он искоса глянул на нее и снова сказал:
– Извини. Верь мне, я шел за тобой совсем не для того, чтобы начинать новую перепалку.
Лора хотела спросить, а для чего же тогда, но побоялась, что ответ придется ей не по вкусу. Скорее всего, она перестраховывалась: вчера стало совершенно ясно, что он продолжает испытывать к ней какие-то чувства. Наверно, Гарету тоже не терпелось удовлетворить любопытство. Глупо было искать иную причину.
Последующие слова подтвердили ее догадку.
– Почему ты даже не сказала мне, что беременна? – требовательно спросил он.
– Я сказала. Я написала тебе письмо.
Этот быстрый ответ ошеломил Гарета, не ожидавшего ничего подобного.
– Я не получал никакого письма. – Недоверие вновь вспыхнуло в его глазах. – Когда ты его написала?
– Сразу, как только узнала о том, что жду ребенка.
– Да?
По скептическому тону Гарета было ясно, что он совсем не уверен в существовании такого письма. Неужели он считает ее способной солгать и столь важном деле?
– Конечно, – возмутилась Лора. – А чего ты удивляешься? Думал, я не стану тебя беспокоить по такому пустяку?
Гарет смотрел ей прямо в глаза.
– Мне казалось, что ты не хочешь никакого ребенка. Ты не сообщала мне, что беременна. И избавилась от него при первой возможности.
– Неправда!
– Я никогда не получал от тебя писем. – Ни голос, ни тон Гарета ничуть не смягчились.
У Лоры голова пошла кругом.
– Если ты не получал моих писем, то как узнал о Мэтью? Отец все держал в такой тайне, что даже мои ближайшие подруги понятия ни о чем не имели.
– Келли сказала, – просто признался он.
Наконец-то все прояснилось! Миссис Келли прослужила у Джеймса Брайанта экономкой больше двадцати лет. Преданная своему хозяину, она тем не менее души не чаяла в красивом молодом писателе, за которого Лора мечтала выйти замуж. Девушка вспомнила, как убивалась Келли, когда стало ясно, что им с Гаретом придется расстаться. Экономка не верила, что Гарет польстился на Лорины деньги, но и не могла объяснить, почему он все же отказался от любимой женщины. Бедняжка Келли, мало ей было своих бед! Как раз в это время тяжело заболела ее сестра, и экономке пришлось уйти, чтобы ухаживать за ней. Будь она дома, может, все и обернулось бы по-другому…
Упрямый голос Гарета разметал ее мысли, как ветер – осенние листья.
– Келли думала, что я имею право знать о своем ребенке, хотя вы с отцом не сочли нужным сообщить мне о его существовании.
– Я уже сказала, что написала тебе про бэби.
– Почему я должен этому верить?
– Как хочешь, – вспыхнула Лора. – Это правда.
– У тебя своеобразные представления о правде. – В по-прежнему устремленных на нее глазах Гарета стояла неприкрытая враждебность. – Это такая же правда, как и все твои обещания, заверения в любви, клятвы выйти за меня замуж. А я-то, дурак, принимал их за чистую монету. Все это было враньем, верно?
Лору ошеломило внезапное обвинение. Разве не он предал и бросил ее?
– Если кто-то и нарушил свои обещания, так это ты, – выпалила она. Голос ее дрожал от негодования.
– Вижу, твой папочка своего добился. Он сумел приучить тебя так думать, – не скрывая презрения, бросил Гарет.
– А разве ты что-нибудь сделал, чтобы переубедить меня?
Лора бесстрашно смотрела ему в лицо. Пусть попробует оправдаться! Но Гарет тоже не отводил взгляда. Вот-вот должна была начаться одна из тех ужасных ссор, которые превратили в трагедию последние недели перед их разлукой.
Однако Гарет вдруг отвернулся, устремив грозный взгляд на ни в чем не повинную статую римского императора, четко вырисовывавшуюся на фоне голубого неба.
– Все это случилось давным-давно, – тихо сказала он. – Есть ли смысл вспоминать старые обиды?
– Нет, – быстро согласилась Лора, поняв, что глупо злить Гарета, если она хочет еще раз увидеть Мэтью. Но причина была не только в этом. Гарет прав: ссориться не имело смысла. Два взрослых человека должны суметь договориться. – Келли знала, что ты хочешь усыновить Мэтью? – спросила она, затронув тему, которая казалась ей не столь опасной.
– Да. Она была в курсе всех моих дел.
Легкая улыбка тронула губы Лоры.
– Дети всегда были ее страстью. Никогда не забуду, как она баловала меня маленькую после смерти матери. Она бы обожала Мэтью…
– Я тоже так думал. Она готова была отказаться от лучшего места ради того, чтобы ухаживать за малышом. Один раз она приходила в гости – хотела узнать, как нам живется. Подарила Мэтью такого здоровенного плюшевого мишку, каких ты и не видывала. Обещала прийти еще, но больше мы о ней не слыхали.
Лора грустно покачала головой.
– Значит, ты ничего не знаешь?
– Чего не знаю?
– Келли умерла через два месяца после рождения Мэтью.
Глаза Гарета потухли.
– Мне и в голову не приходило… Что случилось?
– Сердечный приступ.
– Я не знал, что у нее больное сердце.
– Никто не знал, даже ее врач. Все произошло очень быстро: ничего нельзя было сделать.
Лора уставилась на свои дрожащие пальцы. О, эти ожившие воспоминания! Келли, знавшая ее с рождения, Келли, бывшая рядом в трудную пору отрочества и юности! Даже сейчас, через столько лет, она горевала о той, которая была ей дороже едва запомнившейся матери.
Тут Гарет потянулся и накрыл ее руки ладонью.
– Мне очень жаль, Лора, – мягко сказал он. – Я знаю, как ты ее любила. Наверно, это было для тебя страшным ударом.
Его рука была такой большой, такой теплой… Лора долго смотрела на нее, чувствуя, как от этого дружеского прикосновения утихает мучительная боль. Затем она подняла глаза. На мгновение показалось, что исчезли прожитые друг без друга годы. Оба смотрели без всякой вражды, объединенные общей скорбью.
У него усталый вид, подумала Лора. Под голубыми глазами залегли тени. Кажется, вчера их не было.. Тонкие морщинки у глаз стали еще заметнее. Похоже, эту ночь он тоже провел без сна… Она попыталась улыбнуться.
– Вот и еще одна неожиданная встреча!
– Да. – Гарет задумчиво смотрел на нее сверху вниз. – Я всегда думал, что стоит нам увидеться, и я с наслаждением сверну твою прекрасную тоненькую шейку. – Уголки его рта приподнялись, и на лице появилась та самая хорошо знакомая Лоре горькая улыбка. – Как ни странно, сейчас мне этого совсем не хочется. Наоборот, хочется вспоминать о тех славных временах, когда мы были вместе. Ведь было же что-то хорошее, правда, Лора?
Она кивнула. Кивок был еле заметный и очень грустный. Он сознательно употребил прошедшее время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Глава 3
На следующее утро Лора, измученная событиями предыдущего дня, проснулась поздно и проспала завтрак. В маленьких гостиницах правила были жестокими – трапеза только в определенные часы. Она не слишком расстроилась: аппетита все равно не было.
В попытке улучшить настроение Лора надела нарядное желтое платье и вышла из гостиницы, намереваясь как следует изучить Бат. Все ее силы по приезде ушли на поиски Мэтью, и она мало что успела увидеть. Лора поднялась на мост Палтини, с обеих сторон которого стояли крошечные магазинчики, и вышла на элегантные георгианские террасы. За широкими улицами раскинулась сеть узких переулков, в которых можно было купить и восхитительные безделушки, и вкусную еду. Она быстро поняла: издевательская фраза Гарета о том, что проводить отпуск в Бате ниже ее достоинства, была совершенно несправедлива. Ей полюбился этот город. Лора грустно подумала, что он пришелся бы ей по сердцу еще больше, если бы можно было поделиться с кем-нибудь своим восхищением, но тут же отогнала эту мысль прочь. Ей и одной хорошо.
У нее устали ноги, и она решила посидеть в кафе, уютно раскинувшемся рядом с аббатством. Утреннее солнце освещало вынесенные наружу столы и стулья. Можно было отдохнуть, выпить кофе, съесть знаменитую батскую булочку с изюмом, чтобы возместить пропущенный завтрак. А до ленча, если спадет наплыв приезжих, жаждущих взглянуть на древнеримские бани, она попробует осмотреть эту местную достопримечательность. Да, было приятно погреться на солнышке, любуясь пестрым потоком туристов, шныряющих от аббатства к баням, а от них – к водонапорной башне. И все было бы неплохо, если бы Лоре удалось отвлечься от непрошеных мыслей о событиях вчерашнего дня. А в голове у нее крутились те же вопросы. Почему Гарет забрал к себе малыша, о котором и слышать не хотел, узнав о ее беременности? Как он нашел мальчика, хотя все было сделано в строжайшей тайне? Позволит ли он ей еще раз увидеть Мэтью?
И тут, словно вызванный из небытия ее неотступными думами, появился Гарет. Одетый в поношенные джинсы и белую рубашку с отложным воротником, он шагал в ее сторону. Ее хрупкое душевное равновесие тут же было нарушено. Она знала, что когда-то это случится, – в таком небольшом городке, как Бат, их пути рано или поздно пересеклись бы. Но Лора не ожидала, что это произойдет так быстро. Она не успела прийти в себя. Сегодня утром встретиться с ним лицом к лицу было выше ее сил.
Она быстро отодвинула стул, встала и пошла в противоположном направлении. Может быть, Гарет не заметил ее: на мгновение столики заслонила группа японцев, семенивших вслед за гидом к аббатству. Лора тут же смешалась с толпой, пересекла площадь и вошла в ворота на ее дальнем конце. Только здесь она перевела дух.
Лора осмотрелась и поняла, что оказалась у входа в римские бани. Усмехнувшись иронии судьбы, она порылась в сумке, купила билет и вошла в музей.
Место было бойкое. Вокруг суетились люди полудюжины национальностей, рассматривали выставленные в витринах экспонаты и восхищались прекрасно сохранившимися банями. Лора пыталась пробудить в себе интерес к этим древностям, но не могла сосредоточиться: неожиданная встреча с Гаретом взбудоражила ее сильнее, чем она думала. Девушка то и дело оглядывалась через плечо, словно опасаясь погони. Вдруг ее охватила досада: что за дурацкий приступ мании преследования! С чего она взяла, что Гарет видел ее? А если и видел, то почему должен был кинуться следом? Вчера он недвусмысленно заявил, что не желает иметь с ней ничего общего.
Идя против людского потока, она неожиданно оказалась на широком открытом пространстве, относительно тихом по сравнению с только что покинутыми переполненными залами. Под открытым небом раскинулся обширный пруд с зеленой водой, с четырех сторон окруженный колоннадой, вздымавшейся над мозаичным полом. Лора замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Это место вызывало ощущение безграничного покоя; она никогда не испытывала ничего подобного.
Внезапно на нее навалилась усталость. Что она здесь делает? Лежавшая у самого края пруда теплая от солнца широкая каменная плита словно звала присесть, и Лора опустилась на нее, опершись спиной о колонну и вытянув ноги в сторону от тропы. Мало-помалу, глядя на клубы пара, поднимавшиеся над водой, она успокоилась. Дыхание ее выровнялось, гул голосов американцев, немцев, японцев и англичан ослабел и перестал докучать ей. Лора вдруг поняла, что вела себя как последняя дура. Лучше всего было оставаться на месте и встретить Гарета, не теряя чувства собственного достоинства. Бежать от трудностей не выход; уж этому-то жизнь могла ее научить.
Низкий бархатный голос, раздавшийся за спиной, словно эхо, повторил эту мысль.
– Все еще пытаешься удрать от самой себя?
Прикрывшись рукой от солнечного света, Лора подняла глаза и вдруг ощутила неожиданный и необъяснимый прилив радости. Он все-таки пошел за ней! Что бы за этим ни крылось, она счастлива вновь видеть его!
От этого чувства она так расхрабрилась, что решила честно ответить на его вопрос.
– Да, я пыталась избежать встречи. Наша последняя стычка причинила мне такую боль, что Я не успела еще до сих пор восстановить душевного равновесия.
Гарет вскинул брови.
– Извини, что так получилось. Я настолько поразился, увидев тебя, что не слишком выбирал слова. Я не хотел тебя обидеть…
Он присел рядом, подтянул колени к груди, обхватил их руками и тоже загляделся на клубы пара, вздымавшиеся над поверхностью воды. Несколько мгновений никто из них не открывал рта.
Затем Гарет медленно и отчетливо произнес:
– Пожалуй, это неправда. Мне действительно хотелось тебя обидеть. При виде тебя я вспомнил и решил причинить такую же боль, какую когда-то испытал сам. Взрослые люди так себя не ведут. Прошу прощения.
– Наверно, оба мы наговорили лишнего. Знаешь, каким это было для меня потрясением? Когда открылась дверь, я ожидала увидеть кого угодно, но только не тебя.
– Ты не знала, что я живу в Бате?
– Нет.
– Мама переехала сюда, когда ушла на пенсию, – охотно объяснил Гарет. – Она всегда любила этот город. Тут у нее друзья. Мы с Мэтью решили, что имеет смысл поселиться рядом. В результате у мальчика появилась почти нормальная семья.
– Вижу. А я думала, что ты по-прежнему живешь в Лондоне, просто сменил адрес.
Мужчина, сидевший рядом с ней, внезапно напрягся.
– Ты ездила на мою старую квартиру? – резко спросил он.
– Да.
– Зачем?
Она пожала плечами. Что здесь непонятного?
– Затем, что хотела увидеть тебя. Ты не отвечал ни на письма, ни на телефонные звонки, и мне оставалось только попытаться встретиться лично. Но ты переехал, а куда – никто не знал.
– Мне не хотелось оставаться там, – буркнул Гарет.
– Понимаю…
– А после того, что случилось, ты не пробовала разыскать меня?
– Я не была уверена, стоит ли это делать. – Не глядя на Гарета, Лора опустила руку в пруд. Вода была необычайно теплой. – Я понятия не имела, что Мэтью у тебя.
– А я понятия не имел, что это тебя интересует.
Хотя Лора была частично готова к такому ответу, она с горечью убедилась, что по сравнению со вчерашним днем ничего не изменилось. Выражение лица Гарета обмануло ее, позволив надеяться, что они если и не преодолеют возникшую между ними пропасть, то по крайней мере попробуют навести через нее мосты.
Но он искоса глянул на нее и снова сказал:
– Извини. Верь мне, я шел за тобой совсем не для того, чтобы начинать новую перепалку.
Лора хотела спросить, а для чего же тогда, но побоялась, что ответ придется ей не по вкусу. Скорее всего, она перестраховывалась: вчера стало совершенно ясно, что он продолжает испытывать к ней какие-то чувства. Наверно, Гарету тоже не терпелось удовлетворить любопытство. Глупо было искать иную причину.
Последующие слова подтвердили ее догадку.
– Почему ты даже не сказала мне, что беременна? – требовательно спросил он.
– Я сказала. Я написала тебе письмо.
Этот быстрый ответ ошеломил Гарета, не ожидавшего ничего подобного.
– Я не получал никакого письма. – Недоверие вновь вспыхнуло в его глазах. – Когда ты его написала?
– Сразу, как только узнала о том, что жду ребенка.
– Да?
По скептическому тону Гарета было ясно, что он совсем не уверен в существовании такого письма. Неужели он считает ее способной солгать и столь важном деле?
– Конечно, – возмутилась Лора. – А чего ты удивляешься? Думал, я не стану тебя беспокоить по такому пустяку?
Гарет смотрел ей прямо в глаза.
– Мне казалось, что ты не хочешь никакого ребенка. Ты не сообщала мне, что беременна. И избавилась от него при первой возможности.
– Неправда!
– Я никогда не получал от тебя писем. – Ни голос, ни тон Гарета ничуть не смягчились.
У Лоры голова пошла кругом.
– Если ты не получал моих писем, то как узнал о Мэтью? Отец все держал в такой тайне, что даже мои ближайшие подруги понятия ни о чем не имели.
– Келли сказала, – просто признался он.
Наконец-то все прояснилось! Миссис Келли прослужила у Джеймса Брайанта экономкой больше двадцати лет. Преданная своему хозяину, она тем не менее души не чаяла в красивом молодом писателе, за которого Лора мечтала выйти замуж. Девушка вспомнила, как убивалась Келли, когда стало ясно, что им с Гаретом придется расстаться. Экономка не верила, что Гарет польстился на Лорины деньги, но и не могла объяснить, почему он все же отказался от любимой женщины. Бедняжка Келли, мало ей было своих бед! Как раз в это время тяжело заболела ее сестра, и экономке пришлось уйти, чтобы ухаживать за ней. Будь она дома, может, все и обернулось бы по-другому…
Упрямый голос Гарета разметал ее мысли, как ветер – осенние листья.
– Келли думала, что я имею право знать о своем ребенке, хотя вы с отцом не сочли нужным сообщить мне о его существовании.
– Я уже сказала, что написала тебе про бэби.
– Почему я должен этому верить?
– Как хочешь, – вспыхнула Лора. – Это правда.
– У тебя своеобразные представления о правде. – В по-прежнему устремленных на нее глазах Гарета стояла неприкрытая враждебность. – Это такая же правда, как и все твои обещания, заверения в любви, клятвы выйти за меня замуж. А я-то, дурак, принимал их за чистую монету. Все это было враньем, верно?
Лору ошеломило внезапное обвинение. Разве не он предал и бросил ее?
– Если кто-то и нарушил свои обещания, так это ты, – выпалила она. Голос ее дрожал от негодования.
– Вижу, твой папочка своего добился. Он сумел приучить тебя так думать, – не скрывая презрения, бросил Гарет.
– А разве ты что-нибудь сделал, чтобы переубедить меня?
Лора бесстрашно смотрела ему в лицо. Пусть попробует оправдаться! Но Гарет тоже не отводил взгляда. Вот-вот должна была начаться одна из тех ужасных ссор, которые превратили в трагедию последние недели перед их разлукой.
Однако Гарет вдруг отвернулся, устремив грозный взгляд на ни в чем не повинную статую римского императора, четко вырисовывавшуюся на фоне голубого неба.
– Все это случилось давным-давно, – тихо сказала он. – Есть ли смысл вспоминать старые обиды?
– Нет, – быстро согласилась Лора, поняв, что глупо злить Гарета, если она хочет еще раз увидеть Мэтью. Но причина была не только в этом. Гарет прав: ссориться не имело смысла. Два взрослых человека должны суметь договориться. – Келли знала, что ты хочешь усыновить Мэтью? – спросила она, затронув тему, которая казалась ей не столь опасной.
– Да. Она была в курсе всех моих дел.
Легкая улыбка тронула губы Лоры.
– Дети всегда были ее страстью. Никогда не забуду, как она баловала меня маленькую после смерти матери. Она бы обожала Мэтью…
– Я тоже так думал. Она готова была отказаться от лучшего места ради того, чтобы ухаживать за малышом. Один раз она приходила в гости – хотела узнать, как нам живется. Подарила Мэтью такого здоровенного плюшевого мишку, каких ты и не видывала. Обещала прийти еще, но больше мы о ней не слыхали.
Лора грустно покачала головой.
– Значит, ты ничего не знаешь?
– Чего не знаю?
– Келли умерла через два месяца после рождения Мэтью.
Глаза Гарета потухли.
– Мне и в голову не приходило… Что случилось?
– Сердечный приступ.
– Я не знал, что у нее больное сердце.
– Никто не знал, даже ее врач. Все произошло очень быстро: ничего нельзя было сделать.
Лора уставилась на свои дрожащие пальцы. О, эти ожившие воспоминания! Келли, знавшая ее с рождения, Келли, бывшая рядом в трудную пору отрочества и юности! Даже сейчас, через столько лет, она горевала о той, которая была ей дороже едва запомнившейся матери.
Тут Гарет потянулся и накрыл ее руки ладонью.
– Мне очень жаль, Лора, – мягко сказал он. – Я знаю, как ты ее любила. Наверно, это было для тебя страшным ударом.
Его рука была такой большой, такой теплой… Лора долго смотрела на нее, чувствуя, как от этого дружеского прикосновения утихает мучительная боль. Затем она подняла глаза. На мгновение показалось, что исчезли прожитые друг без друга годы. Оба смотрели без всякой вражды, объединенные общей скорбью.
У него усталый вид, подумала Лора. Под голубыми глазами залегли тени. Кажется, вчера их не было.. Тонкие морщинки у глаз стали еще заметнее. Похоже, эту ночь он тоже провел без сна… Она попыталась улыбнуться.
– Вот и еще одна неожиданная встреча!
– Да. – Гарет задумчиво смотрел на нее сверху вниз. – Я всегда думал, что стоит нам увидеться, и я с наслаждением сверну твою прекрасную тоненькую шейку. – Уголки его рта приподнялись, и на лице появилась та самая хорошо знакомая Лоре горькая улыбка. – Как ни странно, сейчас мне этого совсем не хочется. Наоборот, хочется вспоминать о тех славных временах, когда мы были вместе. Ведь было же что-то хорошее, правда, Лора?
Она кивнула. Кивок был еле заметный и очень грустный. Он сознательно употребил прошедшее время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18