https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/130x70/
Всего их было человек сто. И танцоры, и музыканты были одеты одинаково. На мужчинах – атласные рубашки золотистого цвета, серебристые штаны из люрекса, фраки и цилиндры, а на девушках– желтые атласные водолазки, коротенькие шорты серебристого цвета и опять же цилиндры. Все они так слаженно танцевали, что вполне бы подошли для профессионального бродвейского канкана.
– Это школы самбы, – догадался Диего. Кристел с восторгом смотрела на представление.– Они готовятся к карнавальному параду.
Танцоры и музыканты, найдя в обедающих благодарных зрителей, остановились, повернулись к ресторану и после драматической барабанной дроби начали новый номер. В воздухе мелькали ноги, руки и подброшенные цилиндры. Они перегородили дорогу по всей ширине, полностью застопорив движение. Если кто и торопится, придется об этом забыть! Появился толстенький полицейский, но вместо того, чтобы, как ожидала Кристел, предложить школе посторониться, он приложил ладонь к животу и принялся крутить бедрами.
Ритм завораживал, музыка, казалось, пронимала до костей. Собравшаяся снаружи толпа раскачивалась в такт. Дети выстукивали ритм на капотах заглохших автомобилей. Ноги Кристел начали двигаться помимо ее воли, а Диего барабанил пальцами по столу. Кто-то в ресторане начал отбивать ритм, ударяя ложкой по чашке, и вскоре все уже стучали кто чем – ложками по чашкам, вилками по тарелкам, ножами по бокалам. Кристел и Диего переглянулись.
– Магическое действо! – воскликнула она. Диего взял ее руку в свою.
– Такое бывает лишь в Рио.
Она кивнула, ожидая, что будет дальше. Она полагала, что он выпустит ее руку, но вместо этого он лишь крепче сжал ее пальцы. Кристел решила было отнять руку, но потом передумала. Такое у всех праздничное настроение, так хорошо сидеть, взявшись за руки, и смотреть на представление школы самбы!
Что-то внутри у нее трепетало. Возможно, она покорялась горячему, бесшабашному духу этого города, а может, в ней заговорил романтик. Она редко и трудно влюблялась, всегда сомневаясь и мучаясь, но что мешает ей хоть на этот раз отбросить в сторону осторожность? Она давно уже взрослая, далеко от дома, в Бразилии ненадолго, так почему бы не забыть об условностях? Романтическое приключение ей не повредит, наоборот, взбодрит ее, ведь, если честно признаться, ее любовная жизнь оставляла желать лучшего.
Но прежде чем завести роман, надо найти подходящего партнера. Кого-нибудь лет тридцати с хвостиком. Чтобы челка темных волос спадала на лоб. С легкой синевой на скулах из-за щетины, которую приходится сбривать раз, а то и два в день. С мощными плечами, узкими бедрами, крепкими мускулами. И чтобы был умен, остроумен и умел постоять за себя. И еще…
– Браво! – раздался женский крик за ее спиной.
Кристел вернулась на землю. Танцоры начали новый, особенно бурный номер, но она уже не смотрела на них, не в силах отвести глаз от Диего. Она ведь перечислила все его достоинства! Эта caipirinha оказалась не просто убийственной смесью – она размягчает мозги!
– Где мой фотоаппарат? – засуетилась Кристел, выхватывая у него руку, и поспешно открыла сумку.– Такой идеальный случай пофотографировать.
Выскочив из ресторана, она попала в толпу фотографов-любителей и начала щелкать камерой. Она снимала несколько человек сразу, отдельных танцоров, цилиндр на жгуче-черных кудрях крупным планом. Когда же танцоры принялись раскланиваться, она отошла назад, чтобы снять всех вместе.
– Похоже, ты все успела, – заметил Диего, когда процессия двинулась дальше и Кристел вернулась в ресторан.
Она радостно кивнула.
– Такие краски, блестящие костюмы – обычно красиво получаются. Ты говорил, что мы идем на маскарад. Нам понадобятся костюмы?
– Есть выбор: или фрак и вечернее платье, или можешь одеться по теме маскарада, а в данном случае это бурные двадцатые. Во всяком случае, так задумано, – поправился Диего, – на самом же деле все одеваются кто во что горазд, в соответствии с собственным настроением.
– А ты ни разу не был на маскараде? Он отрицательно покачал головой.
– Никогда. Но я встретил двух школьных друзей, они теперь живут в Рио, мы пойдем с ними и их женами. Бал начинается около одиннадцати и продолжается до пяти утра или еще дольше…
– Ничего себе! Диего усмехнулся.
– Тут требуется выдержка. Кажется, это один из самых роскошных балов. Жена моего приятеля говорит, что там бывают всякие знаменитости с бразильского телевидения, рок-звезды и даже кое-кто из Голливуда. На сей раз, возможно, будет Билл Клифорд.
– Подумаешь! – презрительно фыркнула Кристел. Первый любовник в фильмах, этот блондин с ямочкой на подбородке, голубыми глазами и улыбкой с рекламы зубной пасты был идолом американских женщин. Недавно он получил «Оскара» за роль хитрого адвоката, хотя, по ее мнению, он играл самого себя, как, впрочем, и в остальных фильмах.– Я где-то читала, что у него вилла в Рио, – сказала она.
– Boa tarde, –поздоровалась женщина средних лет в элегантном черном платье, вышедшая из боковой двери, когда они вошли в магазин готового платья.
– Boa tarde, – отозвался Диего.
Он по-португальски объяснил, зачем они пришли, но по мере того как женщина слушала, лицо ее вытягивалось. Жестом указывая на полупустые вешалки вокруг, она что-то энергично ему втолковывала.
– Она говорит, что выбор очень мал, все разобрали, – перевел Диего.
Кристел сделала шаг к вешалке.
– Но что-то же мне необходимо, – сказала она.
Продавщица кинулась вперед и продемонстрировала ей платье сливового цвета с кринолином.
– Нравится?– спросила она по-английски с сильным акцентом.
Кристел улыбнулась и отрицательно покачала головой. Ей не нравилось платье, к тому же в нем не втиснуться в дверь, не говоря уж о машине.
– Nao, obrigada, – ответила она. Женщина перебрала еще несколько платьев.
– Может, это? – с надеждой спросила она. Диего хмыкнул.
– Вот на этот раз– полный отпад, – заявил он.
– Ха-ха.– Кристел показала ему язык.– Хоть я и не слишком большой специалист в этом вопросе, но, насколько мне известно, Розовая пантера не имеет никакого отношения к двадцатым годам.
– А, вы желать для двадцатых? – затараторила продавщица, словно удивляясь, почему они раньше молчали.– Я приносить вам платье в…– Она показала на три занавешанных кабинки в дальнем конце зала.
– Примерочная, – пояснил Диего. Потом продавщица указала на диван.
– Вы, senhor, сидеть здесь.
Кристел уже сняла платье и стояла в лифчике и крошечных трусиках, когда вошла продавщица. В руках она несла охапку черных кружев.
– Снимать, obrigada, – показала она на лифчик. Не посмев ослушаться, Кристел покорно сняла лифчик.– Надевать, obrigada.– Кристел послушно надела платье, продавщица застегнула молнию на спине, что-то еще добавила к костюму. Потом она всплеснула руками и воскликнула:
– Замечательно!
Кристел критически оглядела себя в зеркале. На ней была белая атласная баска, обшитая тяжелым черным кружевом, на лбу – широкая лента с пером и сетчатые чулки с резинками и кружевным верхом на ногах. Ей никогда не приходилось носить баску и чулки с резинками.
Внезапно Кристел ухмыльнулась. Никогда она еще не чувствовала себя такой прелестной и сексуальной. Подняла голову, распрямила плечи и улыбнулась. Сирена в зеркале ответила ей уверенной улыбкой. Перед ней была женщина, способная разбивать мужские сердца и получать от этого удовольствие. Женщина, знающая себе цену и принимающая комплименты как должное.
Продавщица, заметив, что Кристел босая, сняла свои туфли на высоком каблуке и предложила ей. Кристел послушалась и снова улыбнулась своему отражению. Туфли оказались на пару размеров велики, но высокие каблуки придали ей особую привлекательность.
– Пойдемте, – сказала продавщица, – надо показать ваш кавалер.
Кристел перевела дыхание, отодвинула занавеску и вышла в зал. Диего лениво листал журнал, но поднял глаза, заслышав ее шаги.
– Замечательно?– настойчиво спросила продавщица, обмениваясь с Кристел заговорщицкой улыбкой.
Диего приложил ладонь ко лбу.
– Дайте мне нюхательной соли, кажется, я сейчас упаду в обморок.
Женщина рассмеялась. Она не поняла его слов, но жест говорил куда красноречивее. Она сияла, считая такую перемену в Кристел своей заслугой. Неожиданно зазвонил телефон.
– Прошу прощения, – извинилась продавщица и исчезла.
– От мягкой элегантности к вызывающей вульгарности, – пробормотал Диего.
– Тебе нравится? – спросила Кристел.
– Не идет ни в какое сравнение с Розовой пантерой.
Она усмехнулась, радуясь восхищению в его глазах, и начала было делать пируэт.
– Я никогда… Ох! – вскрикнула она. Поворачиваясь, Кристел зацепилась тонким каблуком слишком больших туфель за ковер, нога подвернулась, и она почувствовала, что падает. Диего сорвался с дивана, подскочил к ней и подхватил на руки.
Она вцепилась в его плечи.
– Большое спасибо.– Кристел раскраснелась и тяжело дышала.
Диего улыбнулся, потом опустил взгляд на ее плечи и ниже, на вздымающуюся грудь. Стоя совершенно неподвижно, он медленно, очень медленно, как будто сам того не желая, провел кончиками пальцев по ее горлу и ниже. Когда его палец достиг одной выпуклости и коснулся ложбинки между грудями, ей показалось, что внутри все запело. Она всегда гадала, какое впечатление произведут на нее его ласки. Теперь она знала – ей показалось, что она в раю.
– Это вовсе не двадцатые, – сказала она неожиданно севшим голосом.
Он поднял голову, не сразу сообразив, о чем она говорит.
– Что? Нет, это скорее Дикий Запад конца прошлого века.– Диего положил руки ей на талию, слегка отодвинул от себя и усмехнулся.– Ты будто только что выскочила из борделя.
Кристел оцепенела. Почему он так сказал?
– Бор… борделя?– неуверенно переспросила она.
– Ты похожа на великолепную, первосортную потаскушку, – заявил он.
Кристел сделала решительный шаг назад, заставив его отпустить ее.
– Я хочу быть одетой в стиле эпохи, – сказала она.
– Но всем плевать на эпоху, – уверил ее Диего.
Она повернулась и быстро и решительно, насколько позволяли ей высокие каблуки, зашагала в примерочную.
– А мне нет, – бросила она, поспешно задергивая за собой занавеску.
Когда появилась продавщица, Кристел уже успела стащить с себя баску и полностью одеться.
– Я возьму вот это, – сказала она, показывая на ленту и чулки. Они вовсе не были ей нужны, но женщина так старалась помочь, что Кристел не могла не купить хоть что-нибудь.
Продавщица взяла в руки забракованную баску.
– Вы это не хотеть?– удивленно спросила она.– Вы передумать?
– Да. Я не знаю, в чем пойду на маскарад, – печально призналась она.
– Одеть лифчик, трусики и…– она подыскивала английское слово, – пояс с резинками.
– И все? – удивилась она. Женщина кивнула.
– Думать, мало?– О'кей, но вы худенькая, так почему нет… как там говорить… надо жить не боясь?
Она завернула покупки в черную бумагу и положила в коробочку розового цвета. Кристел заплатила по счету.
– Мне бы хотелось сделать еще несколько снимков, – сказала она Диего, когда они вышли из магазина.– Как ты думаешь, мы не могли бы немного погулять вдоль Копакабаны?
– Конечно, – согласился он. Они перешли через дорогу и оказались на мозаичной набережной. Он предложил понести коробку, пока Кристел фотографировала.– Струсила?– спросил он, когда она остановилась, чтобы сменить объектив.
– Что ты имеешь в виду?
– Не хватило смелости надеть баску и все остальное?
Кристел не отрывалась от объективов.
– Смелости у меня хватает, но этот костюм не имеет никакого отношения к двадцатым годам. Только поэтому я и передумала, – убедительно, как ей показалось, объяснила Кристел. Диего криво улыбнулся.
– Я тебе верю, – сказал он, хотя, вне всякого сомнения, не поверил ни одному ее слову.
– Продавщица предложила мне надеть на бал лишь лифчик, трусики и пояс с резинками, – сказала Кристел, когда они пошли дальше.
– Женщины так иногда делают, – усмехнулся он, – да и те мужики, что одеваются женщинами.– Там может быть очень жарко, так что есть смысл надеть на себя минимум.– Он искоса взглянул на нее.– Ты не собираешься воспользоваться этим предложением?
Кристел представила себе свое хлопчатобумажное белье, белое и чистое, но совершенно не подходящее для такого случая.
– Нет, – сказала она и нахмурилась. Неужели в ней все еще осталось что-то от простушки Джейн?
Диего заметил хмурое выражение ее лица.
– Может быть, ты предпочтешь вообще не идти на бал? Как я понимаю, там иногда весьма фривольно и…– он явно над ней насмехался, – мало годится для пуританок и тех, кто слаб в коленках.
– Я не пуританка и вовсе не испытываю слабости в коленках, – возмутилась Кристел.– И ни за что не пропущу этот бал. Я хочу туда пойти.
Он торжественно склонил голову.
– Желание Золушки будет исполнено. Кристел снова занялась фотоаппаратом.
– А Зачарованный принц рискнет надеть женское белье? – спросила она.
Диего состроил гримасу.
– Нет, придется ограничиться скучной рубашкой и шортами.
– Знаешь, надень на шею черную бабочку и бандаж, какой носят стриптизерши, – предложила она, вспомнив плакаты, изображавшие исполнителей эротических танцев.
Он содрогнулся.
– Нет уж, благодарю покорно.
– Ну вот, сам струсил! – упрекнула его Кристел, вдруг представив Диего не танцовщиком – для этого он был слишком мужчиной, – а обнаженным и лежащим на кровати. Что-то внутри у нее сжалось. Темные волосы, золотистая кожа и стройная фигура – превосходный образец мужчины. Вполне вероятно, что он– отличный любовник.
Кристел приказала себе немедленно выкинуть эти мысли из головы и принялась фотографировать увешанную воздушными шарами машину, потом беззубого старика в сдвинутой на ухо панаме, продающего на пляже это воздушное разноцветье.
– Понять не могу, как это я сразу не узнал тебя в аэропорту, – неожиданно всплеснул руками Диего, пока они ждали, когда старик подойдет поближе.– Ты удивительно похожа на свою мать!
Кристел ощутила растущее напряжение:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20