https://wodolei.ru/brands/Omoikiri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эндрю был в том же костюме, в каком она видела его с Аннабелл. К этому темно-серому пиджаку он прижимал другую женщину, целуя ее. Только сейчас верхняя пуговица рубашку была расстегнута, узел синего в полоску галстука ослаблен, словно ему было трудно дышать.
На лице Эндрю застыло напряженное выражение. Эвелин как-то видела у него такое, но сейчас не хотела вспоминать, где и когда. Серые глаза вопросительно и мрачно впились в ее бледное лицо.
— Можно войти? — спокойным тоном спросил он.
Опустив длинные ресницы, она отступила, молча давая ему дорогу. Он сделал шаг и оказался рядом с женой. Сердце ее перестало биться, и она судорожно впилась побелевшими от напряжения пальцами в дверную ручку. С минуту они так и стояли неподвижно. Эвелин собрала все силы, чувствуя, как от его близости слабеет ее решимость. Он протянул руку, и она превратилась в каменное изваяние.
Если он сейчас обнимет меня, то я окончательно потеряю над собой контроль — буду биться в истерике или выкину что-нибудь немыслимое, мелькнуло у нее в голове.
Однако Эндрю осторожно отцепил ее пальцы от дверной ручки, тихо закрыл дверь и прошел в гостиную, оставив хозяйку в холле. Вся дрожа, она еще с минуту собиралась с духом и наконец присоединилась к мужу.
10
Эндрю стоял посреди гостиной, упершись руками в бедра. Его поза излучала агрессивность.
— А теперь объясни мне, что все это значит, — потребовал он. — И лучше бы твои доводы были убедительными, дорогая, потому что я устал как собака, и у меня нет настроения выяснять отношения.
Это было ясно и без слов. Эвелин понимала, что он в бешенстве. Его ярость просто выплескивалась через край.
— Я все объяснила в записке, — отозвалась она и отвела глаза, не в силах видеть мощную фигуру и выразительное лицо мужчины, который, как она имела глупость поверить, когда-то принадлежал ей.
Это и была моя самая большая ошибка, вдруг с полной ясностью осознала Эвелин. Я забыла, с чего у нас все начиналось, и поддалась иллюзиям.
— Насчет того, что ты живешь во лжи? — продолжал допытываться Эндрю. — Ты считаешь, что все это время мы обманывали друг друга?
— Да.
Вот так, просто и честно. И нет никакой необходимости вдаваться в подробности.
Эвелин чувствовала, что больше не в состоянии понуро стоять посреди комнаты. Она любила этого человека всем сердцем и так же пылко ненавидела. Сейчас ее глаза видели лишь одно: Эндрю, обнимающего Аннабелл. И от этого ей было так больно, что она была готова на все, только отогнать бы это кошмарное видение.
Внезапно она вспомнила о работающем телевизоре и воспользовалась этим предлогом, чтобы отойти в другой конец комнаты. Но наступившая тишина была еще тягостнее.
— И ты попросту взяла и ушла от меня, — нарушил молчание голос мужа. — Без всяких объяснений, даже не намекнув, что тебя это тревожило. Проснулась утром, решила, что живешь во лжи, и преспокойно удалилась! Так или нет?
Гнев и презрение, звучавшие в его голосе, словно ножом полоснули по сердцу Эвелин, и она инстинктивно стала защищаться:
— А чего ты от меня хотел? Чтобы я дождалась, пока тебе самому это станет поперек горла?
Такой всплеск горечи оказался для Эндрю полной неожиданностью. Он пристально посмотрел на жену, и она тут же пожалела о своих словах. Теперь он увидел то, что она так тщательно стремилась скрыть: бледность и темные круги под глазами. Это неминуемо должно было навести его на мысль о том, что он уже видел ее такой — страдающей от сердечной боли.
Эндрю действительно что-то заподозрил, и глаза его сузились.
— Что-то здесь не то, — медленно произнес он. — Я сделал что-то не так, да? — Эвелин вздрогнула. — Сам того не желая, я обидел тебя так сильно, что ты ушла?
— Разве не достаточно того, что мы два месяца жили во лжи? — Она пыталась хоть как-то защититься.
— Ничего подобного, — мрачно возразил Эндрю, направляясь к ней. Эвелин стоило большого труда не отпрянуть, такой скрытой угрозой дышала его фигура. — То, что происходит между нами в постели, вовсе не ложь, дорогая, и ты это прекрасно знаешь!
— Брак — это нечто большее, чем секс, и ты это тоже знаешь! — в отчаянии выкрикнула она.
— Да, — согласился он. — Это еще и сопереживание. Супруги делят на двоих все свои горести и радости… разговаривают… — Он протянул руку и дотронулся до бледной щеки жены. — Обсуждают проблемы и находят решения.
— Я свои проблемы уже решила! — запротестовала Эвелин. — Я ухожу!
— Но почему?
— Я тебе уже объяснила, почему! — Она оттолкнула его руку, боясь, что сейчас совершит очередную глупость, например, прижмется губами к его ладони. Но Эндрю снова приложил ладонь к ее щеке.
— Постарайся объяснить еще раз. И по возможности убедительно, чтобы я понял. Если ты собираешься внушить мне, что не выносишь моих прикосновений, то ты просто дура и, что хуже того, и меня считаешь дураком.
В доказательство своих слов он другой рукой обвил ее талию и прижал к себе. Это был настоящий кошмар. Эвелин не сумела сдержать сладостной дрожи, охватившей ее от прикосновения его жаркого тела.
— Но это неправильно, Эндрю! — в отчаянии взмолилась она. — Я же с самого начала твердила тебе, что так нельзя!
— Неправильно! — повторил он, и глаза его засверкали. — Четыре дня назад обессиленная, но счастливая ты лежала в моих объятиях после самой восхитительной близости, какую только можно пожелать! И ты еще смеешь говорить, что это неправильно?!
А перед ее глазами тут же встал образ Эндрю, лежащего в объятиях Аннабелл. Видение было настолько явственным, что Эвелин чуть не задохнулась.
— Я никогда не утверждала, что в сексе есть что-то плохое! — нашла в себе силы сказать она.
— Так что же ты хочешь сказать? — не отступал он. — Что этого недостаточно?
— Этого всегда было недостаточно!
Что бы он ни говорил, но, видимо, считал так же, иначе зачем бы ему понадобилось тайно встречаться с Аннабелл? Эвелин сделала попытку вырваться из объятий мужа, но тот держал ее крепко.
— Хорошо, — прошептал он, — тогда скажи мне, чего ты хочешь, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы дать тебе это.
Его голос звучал искренне. Эвелин почти поверила, что он и в самом деле, пусть немного, но любит ее. Однако перед ее глазами снова возник образ Аннабелл, и она в отчаянии замотала головой.
— Ты все равно не сможешь мне этого дать.
Последовало долгое молчание. Эвелин изнывала от неразделенной любви, а Эндрю, казалось, пытался вникнуть в смысл ее слов. И вдруг его словно осенило.
— Господи, — прошептал он как громом пораженный. — Это все Винс, да?
— Что? — недоуменно нахмурилась она. — Не понимаю, при чем…
— Замолчи! — оборвал ее муж, неожиданно выпуская из объятий. Он провел рукой по волосам и застыл в напряженной позе, глядя в пол, Эвелин молча смотрела на него.
Неожиданно Эндрю хрипло рассмеялся.
— Мне следовало сразу догадаться, — пробормотал он, обращаясь больше к себе, чем к ней. — Этот подонок приезжает в Лондон в понедельник, а в среду ты меня бросаешь!
— Но я не видела Винса, — поспешно возразила Эвелин и только тут с опозданием спохватилась, что он дает ей прекрасный предлог для разрыва. Впрочем, это уже не имело значения: Эндрю ей все равно не поверил.
— Лжешь! — выкрикнул он, сжимая руку в кулак. — Ты с ним виделась, это точно.
Интересно, не потому ли он пришел к этому выводу, что сам тайком встречался с женой Винса? — мрачно подумала Эвелин. Какая ирония судьбы! Можно вдоволь повеселиться, только вот почему-то ей было не до смеха. Наоборот, слезы подступили к глазам.
Эндрю горько рассмеялся, словно до него дошел смысл происходящего.
— И как же ему удалось этого добиться? Он что, бросился к тебе при первой возможности, пользуясь тем, что меня нет в городе, и стал молить о прощении?
Вот здорово, подумала Эвелин. И это говорит человек, который на ее глазах о чем-то умолял Аннабелл. Собрав всю свою гордость, она вскинула голову, решительно стиснув зубы. Ответа на эту наглость он не дождется!
Однако у него уже был готов свой ответ.
— Жалкий червяк! — прошипел он. — Сколько ему понадобилось времени, чтобы снова влезть к тебе в душу, Лин? Несколько минут? Или час?
— А ты, похоже, ревнуешь, Эндрю, — холодно констатировала Эвелин.
Ее заявление возымело совершенно неожиданный эффект. Глаза мужчины вдруг стали почти такими же черными, как у нее самой, к лицу прилила краска. При виде такой ярости Эвелин попятилась, пытаясь увернуться от его руки, внезапно метнувшейся к ней.
Но было уже слишком поздно. Эндрю схватил ее за затылок, с силой рванул к себе, а затем свирепо и безжалостно впился в губы. Эвелин безучастно ждала, пока он перестанет терзать ее, убивая все прекрасное, что они пережили вместе.
Когда муж отпустил ее, она разрыдалась.
— Забери свои вещи, — проскрежетал сквозь зубы Эндрю, отворачиваясь. — Когда завтра вечером я вернусь с работы, чтобы духу твоего не было в моем доме, ясно?
Еще бы не ясно, задыхаясь от слез и гнева, подумала Эвелин, глядя, как он идет к выходу.
— И вот еще что, — с угрозой прибавил он, на мгновение задержавшись на пороге. — Можешь предупредить Винса от моего имени: если из-за этой истории пострадает Аннабелл, то ему придется иметь дело со мной!
Ах вот оно что, сообразила Эвелин, и на ее распухших губах мелькнула улыбка. Наконец-то мы добрались до сути! Главное — не допустить, чтобы пострадала бедняжка Аннабелл!
— Какой же ты отпетый лицемер! — взорвалась она.
Эндрю замер на полпути и яростно развернулся к ней.
— Что это должно означать? — рявкнул он.
— Я своими глазами видела тебя вместе с женой Винса! — обвиняющим тоном выкрикнула Эвелин.
Эндрю недоуменно нахмурился.
— Где? И когда?
— Сегодня, — отозвалась она и мысленно прибавила: а что, были и другие случаи, когда ты с ней встречался? — Возле отеля «Риджент». — Она дрожала от презрения. — Так что нечего читать мне мораль, когда ты и сам не лучше!
И тут же пожалела о своей несдержанности, ибо вся ярость мужа мгновенно испарилась. Злясь на себя, Эвелин резко отвернулась.
— По-моему, ты собирался уходить, — напомнила она.
— Так вот оно что. Дело не в тебе и Винсе, а во мне и Аннабелл!
Снова Аннабелл! Эвелин уже не могла без содрогания слышать это имя.
— Может, ты наконец уйдешь?
— И не подумаю, пока не докопаюсь до истины! — Эндрю внезапно снова оказался рядом, и сердце Эвелин заныло — так ей захотелось броситься ему на шею, забыть обо всем на свете и снова погрузиться в мир иллюзий.
И Эндрю, словно услышав ее безмолвный зов, развернул жену к себе, крепко обнял и прижал к груди.
— Отпусти меня! — в отчаянии выкрикнула она, силясь вырваться из его объятий.
— Нет! — Руки мужчины стиснули ее еще крепче. — Я хочу знать правду. Ты хоть раз виделась с Винсом с тех пор, как вышла за меня замуж?
Больше всего на свете ей хотелось солгать, чтобы сделать ему больно. Она знала — какие бы чувства ни испытывал Эндрю к Аннабелл, ее, Эвелин, отношение к Винсу способно было глубоко задеть его. Но она так устала от навалившейся на нее за последние месяцы лжи, что была не в состоянии притворяться.
— Я же сказала, что нет! — отрезала она, теперь уже злясь на него за то, что он делал такие поспешные выводы из ее поведения.
Однако Эндрю продолжал гнуть свою линию:
— А ты сегодня увидела меня с Аннабелл и тут же решила уйти, даже не потребовав объяснений. Правильно?
— Я ведь предупреждала тебя, Эндрю, что не потерплю рядом с собой даже призрака этой женщины.
— Но моя встреча с Аннабелл вовсе не была тайной, — запротестовал он.
В ответ Эвелин лишь устало пожала плечами.
— Какая разница! Ты с ней встречался, и я больше не хочу жить с тобой. Все очень просто.
— Черта с два, — пробормотал Эндрю, — Вот что на самом деле просто…
Он снова прильнул к губам жены, и волна жаркого желания накрыла ее, смывая гнев и обиду. Эвелин даже не попыталась вырваться. Презирая себя, она впитывала этот поцелуй, мгновенно забыв о боли, причиненной его предательством.
— А Аннабелл ты целуешь так же страстно? — спросила она, когда он наконец оторвался от ее губ.
Ей хотелось уколоть его, но, к ее удивлению, Эндрю развеселился. С чуть насмешливой улыбкой он скользнул взглядом по разъяренному лицу жены, задержавшись на мгновение на заметно припухшей нижней губе.
— Аннабелл, — объявил Эндрю, явно забавляясь, — понятия не имеет о том, что такое настоящая страсть. Она никогда не постигнет этого. — Он коснулся нижней губы Эвелин языком, легонько лаская, пока она не застонала от наслаждения. — Зато ты, моя дорогая, просто не можешь без этого жить.
В подтверждение своих слов он чуть отодвинулся, держа губы на расстоянии нескольких миллиметров от ее губ, но не прикасаясь к ним. Она не выдержала и сама жадно прильнула к его рту.
Тем самым Эвелин признала свое поражение. Руки ее скользнули к его затылку, зарываясь в волосы, острая волна желания окатила тело, и она прижалась к мужу.
Эндрю с трудом оторвался от ее губ и отодвинулся.
— Я ненавижу и презираю тебя! — воскликнула Эвелин, дрожа от возбуждения.
— Ненависть, — насмешливо отозвался он, и глаза его торжествующе блеснули, — имеет дурное свойство побеждать все остальные чувства, даже любовь. А теперь бери плащ, — скомандовал он. — Мы едем домой.
— Нет! — запротестовала Эвелин. — Я не вернусь к тебе, Эндрю!
Ни за что на свете она больше не будет жить с ним, оставаясь в тени Аннабелл!
— Еще как вернешься! — упрямо заявил он.
— Зачем тебе я? — взмолилась она. — Ты же сам еще не понял, чего хочешь!
— Тебе-то откуда знать, чего я хочу? — с неожиданной горечью отозвался Эндрю.
И Эвелин вдруг поняла, что он прав — она действительно этого не знала. Разумеется, ему по-прежнему нужно было ее тело. Она отчетливо почувствовала это минуту назад. Он мог сколько угодно дразнить ее любовными играми, но и сам не мог сдержать желания. Такого не скроешь! Между тем он мрачно продолжал: — Кстати, тебе давно уже пора это узнать. Даю тебе десять минут, чтобы закрыть дом, — с угрозой в голосе прибавил он. — А потом мы поедем домой, ясно? Даже если ради этого мне придется связать тебя и тащить туда силой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я