https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/bez-otverstiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Писал ли ему Эндрю Ховард? Присоединился ли он к Джордану в конце концов? Спрашивал ли его Ховард о ней, и если да, то что Джордан ему сказал? А что он мог сказать?
Джил собралась было послать мистеру Ховарду письмецо, но, увы, не знала адреса. Координат Джордана она тоже не знала, но это ее не остановило.
Не подумав, насколько благоразумен ее поступок, Джил нацарапала на открытке несколько поздравительных строк, написала на обратной стороне имя Джордана и адрес офиса, указанный в газетной статье, и на следующее утро опустила ее в почтовый ящик. Никакой уверенности в том, что открытка дойдет, у нее не было.
Два дня спустя, возвращаясь с работы, Джил заметила длинную роскошную машину, стоявшую возле ее многоквартирного дома. Кинув на нее любопытный взгляд, Джил тут же о ней забыла. Роясь в сумочке в поисках ключа, она услышала за спиной чьи-то шаги.
Джил бросила взгляд через плечо — и чуть не упала. Это был Джордан. Точно такой, каким она впервые его увидела. Ироничный и суровый. Недоступный и равнодушный. В серых глазах, скользнувших по ней, ничего нельзя было прочитать. Рад ли он ее видеть, думал ли о ней хоть раз, хоть один миг с тех пор, как они расстались? Увы, лицо его отражало лишь холодную безучастность.
— Привет, Джил.
Джил была в таком смятении, что уронила на пол зажатую под мышкой газету. Наклонившись, она подняла ее и крепко прижала к груди.
— Джордан!
— Я получил вашу открытку.
— Я… я просто хотела, чтобы вы знали, как я за вас рада.
Джордан выразительно посмотрел на ее дверь.
— Вы… вы не зайдете на минутку? — спохватилась Джил и отперла дверь трясущимися руками. — Я поставлю чайник… вы что хотите — чай или кофе?..
Джил совсем не ждала его. Не была готова к такой встрече. Почему-то ей казалось, что, прочитав ее письмецо, Джордан отправит его в мусорную корзину. Кто бы мог предположить, что он придет?
— Лучше чай.
— Я на минутку, — сказала Джил, убегая в кухню. Сердце ее неистово колотилось, казалось, еще немного — и выскочит наружу. — Будьте как дома, — крикнула она, поднося чайник к крану.
— А у вас тут мило, — сказал Джордан, стоя на пороге между кухней и комнатой.
— Спасибо. Я живу здесь уже около трех лет. — Зачем она ему это говорит? Как будто ему интересно!
— Почему вы послали мне открытку? — спросил Джордан, наблюдая, как Джил достает чашки с блюдцами. Ей не хотелось поить гостя из массивной фаянсовой кружки, которая была в ежедневном ходу, и она решила поставить на стол красивые фарфоровые чашки, подаренные ей матерью. Услышав его вопрос, Джил насупилась.
— Чтобы поздравить вас.
— А настоящая причина?
— Это и есть настоящая причина. Этот торговый центр был для вас важен, и я обрадовалась, узнав про ваш успех. Вы ведь не жалели сил, чтобы его добиться. Единственная причина, по которой я написала вам. — Щеки у нее порозовели, еще бы: в вопросе Джордана таился намек. Похоже, он предположил что-то, чего она не имела в виду… а может быть, имела?
— В последний момент Эндрю Ховард согласился вложить в мой проект деньги. Его поддержка решила дело.
Джил кивнула.
— Я на это надеялась.
— За это я должен благодарить вас. Ничто в выражении его лица не говорило о том, что он благодарен за помощь, которую Джил нечаянно ему оказала. Черты оставались холодными и суровыми. Человек, с которым она провела день на берегу океана, и этот жесткий, непреклонный бизнесмен, стоявший сейчас перед ней, были разные люди.
— Если я как-то повлияла на решение мистера Ховарда, то в самой малой степени.
— Похоже, он очень вам симпатизирует.
— Я ему тоже.
Какое-то смятение промелькнуло в глазах Джордана, но так мимолетно, что Джил решила, будто это игра ее воображения.
— Я бы хотел поблагодарить вас, если не возражаете, — сказал Джордан.
Джил как раз опускала мешочки с чаем в свой лучший заварочный чайник.
— Поблагодарить меня? Вы это уже сделали.
— Я хотел пригласить вас на ужин. Первое, о чем подумала Джил: что же я надену? У меня ничего подходящего нет. Во всяком случае, чтобы пойти в изысканный ресторан, — а где же еще ужинает Джордан? Такие люди не едят в закусочных.
— Если у вас нет других планов… — Джордан открывал перед ней путь к отступлению, но его глаза, казалось, бросали ей вызов.
— Нет, никаких, — выдохнула Джил. Она и сама не знала, почему приняла приглашение с такой готовностью, почему ей и в голову не пришло отказаться. — У меня на сегодняшний вечер ничего не намечено.
— У вас есть какое-нибудь излюбленное местечко?
Джил покачала головой.
— Оставляю все на ваше усмотрение. — У нее кружилась голова от неожиданного подарка судьбы, каким были его приход и приглашение. Стараясь, чтобы не дрожал голос, она добавила: — Мне надо переодеться, но это не займет много времени.
Джордан взглянул на ее блузку и юбку так, словно впервые увидел их.
— К чему? Вы и так хороши, — ободряюще сказал он.
Засвистел чайник. Сняв его с горелки, Джил залила заварку крутым кипятком.
— Пусть немного настоится, — сказала она и вышла из кухни пятясь. А вдруг, если она отведет от него глаза, он исчезнет?
Джил выбрала тот же наряд, в котором летела домой с Гавайев: купленную там блузку из набивной ткани с ярко-розовыми цветами и широкие брюки. Брюки были не очень нарядные, поэтому она решила надеть туфли на высоких каблуках. Из украшений выбрала бусы из ракушек, купленные в Гонолулу во время первой экскурсии. Затем причесалась и освежила макияж.
Джордан уже успел налить себе чаю и клал в чашку сахар, когда Джил вошла в кухню. Взгляд его не дрогнул и вообще никак не изменился, и все же она догадалась, что он одобрил ее выбор.
Зазвонил телефон. Джил с отчаянием кинула на него взгляд, словно приказывая замолчать. Кто бы это мог быть? Скорее всего, Ральф — вечно он звонит не вовремя.
— Алло! — Она надеялась, что по ее голосу нельзя угадать, насколько этот звонок некстати.
— Джил? Это Шелли. Как ты там? Мы и словечком не перемолвились после твоего возвращения. У тебя все в порядке? Я за тебя волнуюсь. Обычно ты звонишь мне раза два в неделю. На тебя не похоже…
— У меня все прекрасно.
— Точно?
— Да, абсолютно. — Что говорить о Ральфе, подумала Джил. Шелли тоже хороша, приспичило же ей поговорить именно сейчас…
— Ты чем-то занята? Я позвонила не вовремя? Тебе неудобно со мной разговаривать? У тебя Ральф? Может быть, он поймет намек и уйдет? Честно, Джил, я не понимаю, почему ты продолжаешь с ним встречаться. Он, конечно, славный, но романтики в нем столько же, сколько в форме для пудинга.
— Угу. Я не одна.
— Не одна? — отозвалась Шелли. — А кто у тебя? Подожди, я сама угадаю. Джордан Уилкокс?
— Промазала.
— Позвоню поздней. Пока. — Шелли так быстро закончила разговор, что Джил еще несколько секунд держала трубку у уха, пока до нее не дошло, что Шелли уже дала отбой.
Не успела Джил отойти от аппарата, как снова раздался звонок.
Кинув на Джордана извиняющийся взгляд, Джил схватила трубку.
— Алло!
— Это снова я, Шелли. Учти, я жду полного отчета.
— Шелли!
— И не вздумай возвращать мне подвенечное платье. Джордан — твой суженый, Джил. Перестань с этим бороться. Сейчас я тебя отпускаю, но помни; мне нужны все подробности, будь к этому готова. — И Шелли дала отбой так же стремительно, как в первый раз.
— Это звонила моя закадычная подруга.
— Шелли?
Разве она произносила при Джордане ее имя? Странно, что-то не помнится. По-видимому, да.
— Шелли замужем за Марком Брейди, — добавила Джил и умолкла. Интересно, вспомнит его Джордан?
— Марк Брейди? — Наморщив лоб, Джордан несколько раз повторил это имя вслух. — Он как-то связан с налоговой инспекцией? Консультант? Кажется, я слышал, кто-то недавно говорил о нем. Он возглавляет собственную фирму, если не ошибаюсь?
— Да, верно. — У Джил чуть не сорвалась с языка история о том, как Шелли и Марк встретились друг с другом, но она вовремя прикусила язык. Джордан уже слышал о подвенечном платье — правда, не о его чудесных свойствах, — она ведь проболталась о нем в первый же вечер их знакомства.
— И этот Марк женат на вашей закадычной подруге?
— Именно. — Джил отпила глоток чая. — Когда я упомянула о вас, Марк тут же догадался, о ком идет речь.
— Вы упомянули обо мне? — Казалось, Джордан был приятно удивлен.
Он, видимо, не догадывается, что последние две недели вообще не покидает ее мыслей. Она пыталась — один Бог знает, как пыталась, — выкинуть его из головы. Но из этого ничего не вышло. Мало того, ей казалось, что все вокруг как-то странно переменилось. Почему и как именно, Джил объяснить не могла.
— Вы готовы? — спросил Джордан. Джил кивнула и отнесла пустые чашки в раковину. Когда они вышли, Джордан подвел ее к той самой роскошной машине, открыл дверцу, помог сесть. А усевшись сам, взял неизменный радиотелефон, набрал номер и попросил, чтобы вызовы… задерживали.
— Не надо делать этого ради меня, — попросила Джил.
— Не ради вас, — сказал Джордан с натянутой улыбкой, скорее похожей на гримасу. — Ради себя самого. — И включил зажигание.
Джил понятия не имела, куда они едут. Джордан свернул на скоростную автостраду и направил машину к деловому центру северной части города. Тут было множество перворазрядных ресторанов. Она постаралась попридержать свое любопытство. Скоро и так узнает.
Когда Джордан завел машину в подземный гараж роскошного высотного здания, Джил на миг удивилась. Однако вспомнила, что в некоторых деловых комплексах, где расположены офисы, находятся рестораны с мировой славой.
— А я не знала, что тут есть ресторан, — сказала Джил, чтобы поддержать разговор.
— Здесь нет ресторана.
— О!
— Я здесь живу. В пентхаусе.
— О!
— У вас есть возражения?
— Нет… нет, все прекрасно.
— Я позвонил и велел кухарке приготовить обед на двоих.
— У вас есть кухарка? — Это почему-то удивило Джил, хотя чему тут удивляться, если учесть, как он богат.
Джордан улыбнулся — первая настоящая улыбка с тех пор, как он возник у ее дверей.
— Вас нетрудно удивить.
Словно все люди имеют дома кухарку.
Они поднялись на частном лифте на тридцатый этаж.
Первое, что поразило Джил, когда раздвинулась парадная дверь, был вид на залив. У нее перехватило дыхание.
— Как красиво, — прошептала она, входя внутрь.
Следом за Джорданом она прошла в гостиную, мимо обтянутого белой кожей разборного дивана и хромированного кофейного столика со стеклянной столешницей, на котором стояла небольшая статуэтка. Джил не очень хорошо разбиралась в скульптуре, но эта вещица могла принадлежать лишь знатоку.
— Работа Дага Грэма, — небрежно бросил Джордан.
Джил кивнула, надеясь, что он не догадается, какая она невежда.
— Вина?
— Пожалуйста. — Джил не могла оторвать глаз от панорамы. Фарватер залива испещряли бледно-зеленые паромы. Острова — Бейнбридж, Уидби и Рэшон — сверкали, как алмазы, на фоне горы Олимпик.
— Ничего похожего на Гавайи, верно? — спросил Джордан, протягивая ей бокал на длинной ножке.
— Да, но в своем роде не менее прекрасно.
— Я лечу обратно в Оаху на следующей неделе.
— Так скоро? — Джил позавидовала ему.
— Ненадолго, как и в тот раз. Самое большее дня на два, на три.
— Возможно, вам удастся опять поплавать с аквалангом.
Джордан покачал головой.
— На этот раз у меня не будет времени для подводных приключений, — сказал он.
Примостившись на краешке дивана, Джил с усиленным вниманием разглядывала бокал.
— Не думаю, что когда-нибудь смогу вспоминать о Гавайях, не вспоминая о вас, — смущенно проговорила она. — Оставшиеся дни были такие… пустые.
— Я знаю, что вы хотите сказать.
Глаза Джордана остановились на ее губах. Сердце Джил забилось чаще. Он сел рядом, вынул бокал из ее покорных рук. Его пальцы, едва касаясь, обвили ее шею, откинули прядь волос. Глаза неотрывно глядели в ее глаза, точно он ожидал сопротивления. Затем медленно, давая Джил полную возможность отпрянуть, он прильнул к ее губам.
Джил коротко ахнула и невольно прижалась к нему. Рассудок забил тревогу… ну и пусть. Хоть раз в жизни она узнает, что чувствуешь, когда тебя целуют со страстью… когда тебя любят, тобой дорожат. Хоть раз в жизни она узнает, что такое настоящая любовь. Исступленная радость захлестнула ее сердце. Руки Джордана скользнули по ее груди, легли на плечи. Джил еще крепче прижалась к нему. Джордан целовал ее снова и снова, чуть касаясь губ, точно боялся отпугнуть силой своего влечения. Но, ощутив, что Джил отвечает ему, поцеловал ее крепче.
И внезапно это свершилось. То самое, что было с Шелли, случилось внезапно с Джил. Чудо, которое пятьдесят лет назад произошло с тетей Милли, свершалось сейчас с ней.
Подвенечное платье!
Джил резко отстранилась от Джордана. Задыхаясь от волнения, прижав обе руки к груди, она вскочила на ноги. Широко раскрыв глаза, еще не веря самой себе, она глядела на удивленного Джордана.
— Это вы! — вскричала она. — Это действительно вы!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Что вы хотите этим сказать? — спросил Джордан.
Но Джил молчала.
— Что с вами? Что-то не так?
— Все! — простонала Джил, мотая головой.
— Вам было больно?
— Нет, — прошептала Джил. — Нет. — И, ломая руки, тихо всхлипнула. — Как мне быть? Что мне делать?
— Почему вам надо что-то делать?
— Потому что… о, вам этого не понять. — Хуже того, Джил и сказать ему ничего не могла. Хотя все больше убеждалась в том, что Шелли права. Джордан Уилкокс — ее будущее.
Но как могла она его полюбить? Ведь знала, что тогда ее ждет судьба матери: одиночество, ожесточение, горе. Уж если выходить замуж, то за человека благоразумного и надежного. Как… Ральф. Однако мысль о том, чтобы прожить остаток жизни бок о бок с Ральфом, вызвала в ней еще больший внутренний протест.
— У меня есть голова на плечах, — сказал Джордан. Затем добавил: — Как правило, я ее не теряю. Если у вас какие-то неприятности, не бойтесь довериться мне.
— Неприятностями это назвать, наверное, нельзя. Если верить Шелли и ее тете Милли, это счастливый дар. Извините, что говорю загадками, но… не могу вам этого объяснить. Вы не поймете.
— Попробуйте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я