проточный водонагреватель электрический цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да ну… Ты меня не убедила. Факт остается фактом. Я была влюблена в Клема, за что горько поплатилась, так что я теперь не тороплюсь повторять свои ошибки.
– Еще бы ты не была влюблена в него. Клем был твоим преподавателем. Он – талантлив, умен, красив, этого у него не отнимешь. А ты была совсем молоденькой, когда впервые познакомилась с ним. Как же могло быть иначе?
– Я так боюсь опять пойти на поводу у своих чувств, – с несчастным видом призналась Айрис. – Я не решаюсь теперь верить кому-либо из мужчин. А вдруг я опять обожгусь?
– И это говоришь ты? Айрис, ты так смело идешь своей дорогой в искусстве. Почему бы тебе не попробовать рискнуть и в любви?
– Вот вернусь домой, в студию, тогда и попробую.
– А почему бы не начать с сегодняшнего дня?
– Сесили, ты что? Ты советуешь мне завести роман с Джералдом Стоктоном?
– Да.
– Не могла придумать что-нибудь похуже?
– А вдруг тебе понравится? – Сесили самоуверенно улыбнулась.
Наверное, это был не самый подходящий момент, чтобы вспоминать, как плавилось ее тело в объятиях Джералда, как ее губы раскрывались под напором его языка… Чтобы успокоиться, Айрис отпила чаю, надеясь что ее зардевшиеся щеки не выдадут ее состояния.
– Сесили, прости, что я вывалила всю эту грязь на тебя.
– Это не грязь, это жизнь. Насколько я могу доверять моему чутью, это еще самое начало. Ты так легко от Джералда Стоктона не отделаешься. Кроме того, он вовсе не одного поля ягода с Клемом, уж ты мне поверь.
– Ладно, единственное, что я тебе обещаю, – постараюсь поменьше с ним ругаться. Начнем с этого.
Затем Айрис мимоходом взглянула на часы и охнула от удивления.
– Двенадцатый час? Быть не может! Мне давно пора идти!
Когда она добралась до квартиры Стоктона, уже была без четверти полночь. Не успела она вставить ключ в замочную скважину, как дверь распахнулась настежь.
– И где тебя носит в такое время?! Джералд был в джинсах и в футболке, волосы взъерошены, а глаза, казалось, метали молнии. Он был бледен, как никогда.
– Я встречалась с подругой, – растерянно объяснила она. – А что такое?
Джералд схватил ее за руку и грубо втянул в прихожую.
– С тобой все в порядке?
Айрис со времен Клема никому не позволяла давать волю рукам. Она была уже готова вспылить, когда вспомнила о своем обещании Сесили и, стараясь не повышать голоса, проговорила:
– Мы обедали в центре Лондона.
– Ты не могла оставить мне записку, где тебя искать?
– Да мне это просто в голову не пришло, – честно призналась она. – Отпусти мою руку.
– Я понятия не имел, куда ты делась и что с тобой случилось!
– Джералд, мне двадцать семь лет, и ты мне не отец и не муж, чтобы распекать меня.
– А как зовут твоего друга?
– Я тебе сказала, что. обедала с подругой, и какое тебе дело, как ее зовут?
– Давай перестанем кричать друг на друга, – вдруг без всякого выражения предложил Джералд. – Я и вправду испугался, что с тобой что-то случилось.
Его губы были плотно сжаты, а плечи – напряжены.
– Что могло со мной случиться? – спросила Айрис, нахмурившись.
– Много чего. Это большой город, а ты – красивая женщина с кошельком и сумочкой. Хоть это и не Чикаго, но в любом крупном городе полно преступников. В следующий раз оставь мне записку, хорошо?
– Ты можешь преспокойно летать на другой континент, а я должна, как привязанная, торчать дома и ждать тебя? Не на ту напал!
– Ты думаешь, что я еще этого не понял и не пожалел об этом?
– Потерпи еще немного, – зло изрекла Айрис. – Всего несколько дней, и мы поцелуемся на прощание. – Затем, подумав, что ее шутка несколько двусмысленна, добавила: – Выражаясь метафорически.
– Держи свои метафоры при себе, – отрезал Джералд. – Мне сейчас хочется поцеловать тебя в самом прямом смысле этого слова.
– Потому что я легкодоступна?
– Потому что ты заставляешь меня делать такие вещи, от которых я уже давно отвык. Потому что ты просто сводишь меня с ума. Потому что ты ломаешь мою налаженную и тщательно отрегулированную жизнь.
Джералд провел рукой по волосам.
– Я был уверен, что ты не станешь нарушать наш контракт, не поставив меня в известность, поэтому я испугался, что ты попала в какую-нибудь беду. Но я не знал, где тебя искать.
Что-то внутри нее растаяло.
– Ты знал, что я не брошу все на полпути?
– Ты могла бы уйти, хлопнув дверью, во время одной из наших ссор, – сказал Джералд кисло. – Но улизнуть, пока меня нет дома, – нет, это не твой стиль.
– Я хотела вернуться домой раньше, но мы с подругой заболтались, – сообщила Айрис и примирительно добавила: – Я вовсе не хотела тебя пугать.
Джералд повернулся и пошел в гостиную.
– Мне явно нужно выпить. Будешь что-нибудь?
– Бокал вина мне бы не помешал. – Немного помолчав, она все же решила получить ответ на мучивший ее вопрос. – Но что заставило тебя так беспокоиться? Ведь дело не только во мне, правда? Что-то произошло?
Он передал ей хрустальный бокал с вином и залпом выпил свое виски.
– Не будем об этом, – произнес он спустя какое-то время. – Кстати, я зашел к тебе в спальню и увидел скульптуру. Она просто великолепна.
Айрис вовсе не понравилось упоминание о том, что он был в ее спальне, но она решила не устраивать скандал по этому поводу.
– Именно поэтому мне и нужно было выйти погулять. Когда я заканчиваю работу, я чувствую себя совершенно обессиленной.
Неожиданно глаза Джералда стали настойчивыми и напряженными, как у охотника.
– И куда мы отправимся теперь?
Она непонимающе посмотрела на него.
– В Швейцарию. Куда еще?
– Я не о географии.
– Не понимаю…
– Мы могли бы прямо сейчас отправиться в мою спальню. Вместе.
Ее сердце упало.
– Нет, Джералд, мы ведь вчера обо всем договорились.
– Но я ведь нравлюсь тебе. И ты хочешь заняться со мной любовью.
Только когда ты прикасаешься ко мне, подумала Айрис, но вслух сказала:
– Я давно живу одна, так что ничего удивительного в этом нет.
– Ты все еще пытаешься убедить меня, что после Клема у тебя не было никаких интрижек?
– Да, – просто сказала она.
Он плеснул янтарной жидкости в свой стакан.
– То есть, твою реакцию мне не стоит относить на свой счет, ты бы так отреагировала на каждого?
– Я вовсе не то имела в виду, – воскликнула она. – Я встречалась с разными мужчинами за эти четыре года, но никто из них не вызвал у меня желания лечь с ним в постель. С тобой было все по-другому. – Айрис отпила немного вина. – И зачем я рассказываю тебе все это? Главное, что ты должен понять, – я не собираюсь спать с тобой.
Джералд заносчиво спросил:
– И чего ты добиваешься?
– Ничего.
– Давай перестанем притворяться и поговорим начистоту. Я хочу тебя, но не собираюсь окружать свое желание каким-то романтическим ореолом.
– Ты говоришь о восторженных взглядах и других проявлениях нежности, которыми мы с тобой обменивались перед другими людьми?
– Именно.
Айрис подняла на него удивленные глаза.
– А ты был когда-нибудь влюблен?
– Когда мне было лет шестнадцать. Я сходил с ума по своей соседке.
– То есть, став взрослым, ты ни разу полностью не отдавал себя женщине? Разделяя с ней не только постель, но и мысли, и чувства?
– Конечно же, нет.
– Нет? – недоуменно переспросила Айрис. – Может, тебе попробовать влюбиться, потерять голову, сойти с ума? Это чувство, я обещаю тебе, перевернет всю твою запротоколированную жизнь вверх тормашками!
Джералд очень нежно провел пальцем по изгибу ее щеки до уголка рта, наблюдая, как расширяются ее зрачки.
– Секс между нами был бы страстным, изобретательным и незабываемым. Но я бы не стал называть это романом или, тем более, любовью.
– Ты никак не станешь это называть, потому что этого просто не произойдет.
– Я мог бы попробовать убедить тебя.
Айрис бессознательно сделала шаг назад.
– Когда в последний раз женщина говорила тебе «нет»? Вероятно, очень давно.
– Если ты думаешь, что я буду тебя упрашивать, ты глубоко ошибаешься.
Айрис внезапно почувствовала, насколько она устала.
– Мне надоело говорить на эту тему. Мы зашли в тупик. Когда мы завтра выезжаем?
– В десять.
– Хорошо. Увидимся утром.
Айрис поставила стакан на столик и пошла к двери.
– Тупик это или нет, но мы еще не закончили разговор.
Она оглянулась на него через плечо. Джералд спокойно стоял на своем месте. Весь – воплощение властности и силы.
– Пока я не пойму, что ты веришь мне, веришь, что я никогда не была склонна к беспорядочным связям, что я не меняла любовников, как перчатки, до тех пор я постараюсь держаться от тебя подальше. Мы с тобой – два человека, которые в обычных условиях не согласились бы и чаю выпить друг с другом. – Айрис отвела прядь волос от лица. – Разве ты не видишь, как я стремлюсь к правде в своих работах? Это для меня очень важно… Я не хотела бы сейчас читать проповеди. Прости.
Джералд молча смотрел на нее в полной тишине, которая казалась бесконечной.
– Но не думай, что если ты вдруг заявишь, что веришь мне, я сразу же брошусь тебе на шею. Я вообще не хочу иметь с тобой ничего общего.
Джералд отреагировал мгновенно.
– А вот сейчас ты врешь. – Он говорил очень тихо, и почему-то именно это испугало ее.
– У нас договор, и нам придется его выполнять, – вздохнув, напомнила Айрис.
– Так ты все еще не сдаешься?
– А ты хотел бы, чтобы я униженно ползала у тебя в ногах?
Он внезапно весело рассмеялся.
– Это очень трудно представить.
– Если я могла притворяться, что влюблена в тебя, почему я не могу сыграть низкопоклонство и подхалимаж? – раздраженно заявила она, затем сменила тему. – Завтра к десяти я буду готова.
– Айрис, ведь мы не всегда притворялись – ты и я.
– Спокойной ночи, – сказала она ему безразличным голосом и вышла.
Раздеваясь в своей комнате, она не могла сосредоточиться на своих мыслях, которые кружили, подобно белке в колесе. Я его ненавижу. Я хочу его. Не могу дождаться, когда же мы навеки распрощаемся. Как же я буду жить без него? Я ни за что не лягу с ним в постель. Но очень хочу.
Айрис подняла глаза и поймала свое отражение в зеркале. Скульптура разгневанной женщины, подумала она про себя. Или, если быть точной, разочарованной женщины. Как бы ей хотелось, чтобы Джералд был здесь, рядом с ней, чтобы он держал ее в объятиях, чтобы его горячие губы скользили по ее лицу и шее…
Она залезла под одеяло и решила, что больше не будет думать о Джералде.
Осталось пять дней.
7
Сказать, что Айрис была потрясена домом Джералда в Альпах, значит, не сказать ничего. Из аэропорта в Женеве они добирались на вертолете, который вел сам Джералд. Они летели над белоснежными пиками гор, над извилистыми дорогами, петляющими внизу, над престижными лыжными курортами и живописными деревушками. Айрис задержала дыхание от восторга. Простор и свобода. Безмятежность и покой.
Вскоре вертолет снизился и мягко опустился на площадку у шале, построенного из мореного кедра и каменных плит. Дом, казалось, объединял в себе не сочетаемое: аристократизм архитектуры и обстоятельную прочность, свойственную непритязательности. Они выбрались из вертолета, и в звенящей тишине Джералд сообщил:
– За домом присматривают мои помощники – Анри и Феликс. Днем мне нужно провести несколько встреч, а наши гости осмотрят деревню с местным гидом. Так что ты свободна до половины восьмого. Прошу тебя, не надевай сегодня ничего вызывающего.
Он почти не смотрел в ее сторону. – Завтра я тоже буду занят делами. Располагай свободным временем по своему усмотрению. А послезавтра мы улетаем.
Воздух сладковато пах соснами и мхом, и ощущение гор поблизости заставляло чувствовать мелочность всех своих проблем. Кроме того, она ведь обещала не выходить из себя. Поэтому Айрис искренне проговорила:
– Как здесь красиво! Я рада, что приехала. Он смерил ее взглядом, таким же холодным, как окружающий воздух, не оставив без внимания ни одной детали ее облика. Айрис стояла перед ним в объемном шерстяном свитере, узких джинсах и модных кроссовках, радостно возбужденная новизной ощущений и разрумянившаяся.
– Солнце запуталось в твоих волосах, – внезапно проговорил он хрипловато. – Они сверкают, как будто высечены из бронзы.
– Зачем ты это говоришь? Ведь здесь нет зрителей.
– Я говорю то, что хочу сказать.
– Ты веришь в то, что у меня не было никого после Клема?
Он ответил не сразу.
– Не знаю.
– Тогда можешь держать при себе свои комплименты.
– Ты совсем не такая, как другие, – с неожиданным чувством проговорил Джералд. – Я вращаюсь в кругах, где женщины переходят от одного любовника к другому быстрее, чем меняется курс на фондовой бирже. Верность считается старомодной, а мимолетные связи – всего лишь одна из форм ежедневных развлечений.
Ее охватила липкая ревность, тем более неприятная, что Айрис ее совсем не ожидала.
– Это ты и о себе говоришь?
Что-то незнакомое мелькнуло в его глазах.
– Я уже устал от этих игр. Но я извлек из них важный урок – помани женщину деньгами и она твоя.
– Могу поделиться с тобой уроком, который я получила в художественной школе. За деньги можно купить далеко не все. Талант, например, не купишь, это дар Божий. И мне твои деньги ни к чему.
– Я это уже понял.
Джералд опять замолчал, и в его глазах появилась нехарактерная для него неуверенность.
– Даже если я поверю в то, что Клем тебя оболгал, нам никуда не деться от твоего разлюбезного отчима. Не думай, что я сам придумал эту историю о его мошенничестве. Факты неопровержимо указывают на него.
Айрис сделала шаг назад.
– Но этого просто не могло быть!
– Ты мне не веришь, так почему я должен верить тебе?
Солнце сияло на свежей хвое, птицы распевали свои призывные песни, а сквозь деревья проглядывали очертания горного склона, черно-белого, как на старой фотографии.
– Я так устала спорить с тобой, – измученным голосом сказала Айрис. – Мы возвращаемся к одному и тому же уже который раз. Давай спокойно выполним наш договор и разойдемся в разные стороны.
– Ты уверена, что у нас это получится?
– Разумеется. Увидимся в полвосьмого. Обещаю, что буду олицетворением благопристойности.
– Ну хоть какое-то разнообразие, – сказал Джералд иронично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я