https://wodolei.ru/catalog/accessories/Art-Max/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— неожиданно поинтересовалась Фрэнки.
Тело Сантино напряглось, блестящие глаза прищурились и посмотрели на нее решительным и враждебным взглядом.
— Почему ты так думаешь?
Фрэнки понимала, что удивила его не меньше, чем себя.
— Не могу объяснить, но знаю, что это правда. Ты будешь очень разочарован.
— Вряд ли. — Его красивые губы искривились. — Не могу придумать ничего более утомительного, чем начинать короткий роман с необходимости обучать нервную несмышленую девченку.
— Прошлой ночью я просто чувствовала себя несколько неловко, — вымолвила она. — Обычно я очень уверенно чувствую себя в постели.
— Хорошо… Зато я сегодня смущаюсь, — ласково сообщил Сантино.
Фрэнки невольно вскинула глаза. Сердце бешено колотилось. О, эти необыкновенные, притягательные глаза! Ей хотелось утонуть в них. Возможно, от этого голова кружилась, и требовались невероятные усилия, чтобы сосредоточиться.
— Кофе? — отрывисто спросила она.
Он решительно поднялся из-за стола.
— Нет, спасибо, — ласково выдохнул он, подойдя к ней и заключая ее в объятья.
Волна горячего, даже мучительного восторга пробежала по Фрэнки. Длинные пальцы касались ее спины. Она ощутила, как налились груди, как внезапно стали чувствительны соски. Но острота этого ощущения несколько снижалась охватившим ее головокружением.
— Пойдем в постель, — предложил Сантино низким, неторопливым голосом, и все ее тело затрепетало в ответ.
— Нет… ты ступай… подожди меня наверху, — настойчиво проговорила она, удивляясь, почему язык не слушается ее.
— Как скажешь, — согласился он, слегка нахмурившись.
Покачнувшись, Фрэнки схватилась за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Ее охватила злость — она слишком много выпила. Налив чашку черного кофе, она заставила себя проглотить горячую жидкость, затем спотыкаясь вышла на улицу в надежде, что ночной воздух отрезвит ее.
Голова немного прояснилась. Сантино ждет ее наверху, думала она, с трудом поднимаясь по лестнице. На этом брачном ложе он возлежит впервые в жизни…
При взгляде на него нечто напоминающее смертельную муку охватило Фрэнки. Сантино предстал перед ее взором символом первобытной мужской притягательности. Она внезапно почувствовала себя ужасающе больной, и комната поплыла перед глазами.
— Dio… Я думал, мне показалось, но ты… — бросился к ней Сантино.
Фрэнки рванулась в ванную. Сейчас ей хотелось лишь умереть, но подобной милости ждать не приходилось.
— Поешь, ты почувствуешь себя намного лучше, — уговаривал Сантино.
Ничуть не убежденная, Фрэнки смотрела на пережаренный тост на подносе, Это намного безопаснее, чем смотреть, на Сантино. Жгучий стыд сжигал, ее. Его великодушие лишь усиливало ощущение унижения.
— Спасибо, — выдавила — она сквозь зубы, поправляя соскользнувшую бретельку ночной рубашки, в которой проснулась. Фрэнки было стыдно, как может быть стыдно женщине, которая не в силах вспомнить, как переодевалась.
— У тебя, вероятно, была веская причина напиться.
— Я не напилась… Я лишь слегка выпила, — возразила она.
— Ты влюблена в Мэта Финли?
Фрэнки едва не подавилась тостом.
— Конечно, нет… он просто друг! — с отвращением бросила она.
— Тогда ты позволила себе лишнего, потому что нервничала…
— Это смехотворно! Почему ты делаешь такие глубокомысленные выводы, не зная реального положения вещей?
Красивые губы Сантино плотно сжались.
— Возможно, меня угнетает мысль о том, какой опасности ты подвергаешься из-за своего безответственного поведения в компании менее щепетильного мужчины.
— Давно прошли те времена, когда я спрашивала твоего совета, как себя вести.
Это заметно. — Сантино наградил ее насмешливым взглядом.
Он присел на кровать и провел рукой по ее растрепанным волосам, желая успокоить.
— Это не лучшее заявление после того, как ты полночи рыдала у меня на плече, — ласково сообщил он.
Он был так близко, что Фрэнки могла ощущать тепло его тела. Их взгляды встретились. Он наклонил голову и нежно поцеловал ее. Эта мягкость пролилась. успокоительным бальзамом на ее истерзанную жгучим стыдом душу. Он касался ее губ короткими, жадными поцелуями. Все ее тело трепетало, страстно желая того, что дать мог лишь он. Неутолимая жажда вспыхнула в ней, и, когда его язык проник между ее приоткрывшимися губами, сердце заколотилось столь неистово, что она едва могла дышать от неподвластного ей возбуждения.
Сантино стремительно выпрямился. Крошечная жилка дрожала в уголке его плотно сжатых губ, он выглядел абсолютно спокойным.
— Я еще не позавтракал, — проговорил он и вышел из комнаты.
Фрэнки рухнула на подушку, ошеломленная страстью, которую он зажег в ней. Он по-прежнему способен разрушать ее оборону с той же легкостью, с какой ребенок рушит шаткую башню из кубиков, — и, хуже того, он прекрасно знает об этом.
Фрэнки вышла из душа, накинув, купальный халах Сантино.
— Франческа! — позвал Сантино. — Спустись вниз.
Нахмурившись, она двинулась по лестнице. Ее удивлению не было предела, когда она увидела Мэта, стоявшего в холле.
— М-Мэт? — От изумления она чуть не споткнулась.
— Да… Мэт, — подтвердил ее партнер.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Что, скажи на милость, ты здесь делаешь, Мэт? — неуверенно спросила Фрэнки. — Как ты умудрился найти меня?
— Оставалось искать только здесь, — отрезал Мэт. — Я вспомнил название этой деревушки, где у тебя родственники… Но какого черта ты никому не сказала, куда едешь?
— Вчера я оставила сообщение на автоответчике в квартире… — Фрэнки продолжала изумленно смотреть на него, потому что не могла придумать ни одной достойной причины, по которой Мэт оставил бы агентство и бросился искать ее по всей Сардинии. — Я знаю, что не слишком поторопилась со звонком, но не понимаю, зачем тебе потребовалось лететь сюда и выслеживать меня.
— Твоя мать…
— Моя… мать? — у Фрэнки округлились глаза.
— Меня не слишком тревожило твое молчание, пока я не позвонил твоей матери и она не закатила истерику.
— Истерику? — неуверенно повторила Фрэнки, не в силах представить Деллу в подобном состоянии.
— Когда выяснилось, что твоя машина возвращена в прокат, все стало выглядеть очень подозрительным. Никто не отправляется в подобное путешествие на своих двоих.
Фрэнки стало ужасно стыдно за свою беспечность.
— Со мной честно не случилось ничего, о чем стоит беспокоиться… никто раньше не беспокоился…
— Твоя мать позвонила в полицию.
— В полицию? — Фрэнки в ужасе заморгала. — Прошу прощения… Я просто не понимаю, что на всех нашло…
— Да, я тоже не могу понять. — Мэт бросил презрительный взгляд на Сантино, который тревожно замер при упоминании о полиции. — О тебе уже вчера говорили в телевизионных новостях. Британская туристка пропала…
— О нет… — выдохнула Фрэнки.
— Делла решила, что тебя похитили либо…
— Похитили? — воскликнул Сантино громовым голосом.
— Либо разгорелась какая-то безумная вендетта, — с сарказмом закончил Мэт с не скрываемой антипатией посмотрев на Сантино. — Думаю, мы должны отбросить оба варианта, потому что ты нашлась, и в такой уютной обстановке, рядом со своим мужем.
— О Боже нужно позвонить маме… Мэт, мне ужасно жаль… Я действительно не представляю, почему Делла так поступила…
— Она чувствует свою вину, — скрипнул зубами Сантино.
— Тебе следовало рассказать мне, что ты все еще замужем. — Мэт осуждающе посмотрел на Фрэнки. — Он знает, что ты живешь со мной?
— Живу с тобой? — Фрэнки была абсолютно сбита с толку столь странным описанием условий, на которых они делили квартиру.
— Да… У вас забавный брак. — Мэт с нехорошей полуулыбкой взглянул на Сантино — Надеюсь, вас устраивает, что она вертится с другими мужчинами… Сегодня здесь, завтра забыла, что ты жив. Вот она, моя Фрэнки!
Сантино бросился на Мэта как. разъяренный тигр.
— Ты!..
— Пожалуйста!.. — в ужасе воскликнула Фрэнки, схватила Мэта за руку и поспешно потащила его в гостиную, — Что ты несешь, Мэт? Какая муха тебя укусила?
Мэт раздраженно выдернул руку.
— Мне казалось, что я знаю тебя! Мы были прекрасной командой. Я даже хотел жениться на тебе… с деловой точки зрения это было бы разумно.
Фрэнки окаменела от этого откровенного признания. Похоже, ее доля акций интересовала Мэта больше всего.
— Но ты никогда не проявлял ко мне ни какого интереса, пока Лей не выехала из квартиры. Мы были просто соседями…
Мэт не слушал.
— Так это и есть твой муж… И этот ублюдок предложил тебе провести уик-энд в забытой Богом дыре! — глумился Мэт. — Если именно это привело тебя сюда, смею ли я вмешиваться?
— Ты намеренно заставил Сантино думать, что мы любовники… зачем ты это сделал?
Мэт недовольно поджал губы.
— Ты, видимо, не представляешь, как ведет себя мужчина, которого выставили полным дураком? Черт, я сыт по горло этой бессмыслицей! Свяжись-ка лучше с полицией и скажи мне, как обстоят дела с арендой вилл.
— Я продолжаю работать над этим, — пробормотала Фрэнки.
— Работать в такой обстановке? — Мэт с горечью взглянул на Фрэнки. — Я счастлив, что ты жива и здорова, но готов свернуть шею твоей матери!
Мэт вышел и решительно направился к машине.
Фрэнки глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться, и побежала к телефону, чтобы позвонить матери.
— С тобой все в порядке, Фрэнки? — спросила Делла голосом, охрипшим от слез.
— Я с Сантино, мама, — неуверенно проговорила Фрэнки. — Тебе не следовало обращаться в полицию… ради Бога…
— Если ты с Сантино, то знаешь все, — проговорила Делла сдавленным голосом.
— Я была удивлена, узнав, что до сих пор замужем, но меня просто уничтожило известие о твоих финансовых махинациях, — решительно проговорила Фрэнки. — Делла, как ты могла?
— Я старалась ради тебя…
— Делла, прошу, — с болью выдохнула Фрэнки. — Просто будь честной.
— Сантино разбил твое сердце! Он должен был заплатить за то, что так обидел тебя…
— Мама, я…
Но Делла уже не могла остановиться.
— Фрэнки, разве на его деньги я не покупала тебе красивые платья и не делала все, чтобы ты жила в роскоши? Разве я не устраивала вечеринки, чтобы ты могла встречаться с подходящими людьми? Разве я виновата, что все это ничего не значило для тебя?
— Нет, но… — снова попыталась вмешаться Фрэнки, однако слова матери лились нескончаемым потоком.
— А что касается твоей болтовни, будто Сантино никогда не спал с тобой… думаешь, я поверила? — Делла цинично расхохоталась. — Это говорила твоя гордость — ты пыталась скрыть, что он просто использовал тебя и отшвырнул. И Сантино думал, что ему это удастся? Бросить мне пригоршню монет за молчание и уберечь свою репутацию! По думать только, один из Витале прятал хорошенькую маленькую женушку, которая потом ему надоела!
Яростная самозащита Деллы ошеломила Фрэнки.
— Но все было совсем не так…
— Фрэнки, он заслужил наказание — и я надеюсь, что Сантино и его богатая семейка достаточно испугаются возможной огласки!
— Какой еще огласки? — испуганно спросила Фрэнки, услышав тихий щелчок на линии: кто-то снял трубку.
— Послушай, когда ты исчезла, я с ума сошла от тревоги! — говорила ей мать. — Я поняла, что Сантино обнаружил, куда в действительности уходят его деньги, и решил избавиться от тебя.
— Мама… все это полное безумие. — Голова Фрэнки шла кругом.
— Ты крайне наивна, Фрэнки. Витале очень мощная и безжалостная семья. Ты для них позор. Как только вся эта история станет известна, ты в безопасности. С минуты на минуту здесь будут журналисты. Как думаешь, что именно рассказать им?
Громкий стон вырвался из груди Фрэнки.
Делла всегда любила быть в центре внимания. Не замечая, что голос выдает ее растущее возбуждение, мать с назойливым любопытством продолжила:
— Что мы сделаем с Сантино, дорогая? Хочешь, я расскажу, что его семья заставила вас расстаться пять лет назад… или выставить его соблазнителем несовершеннолетних девочек? Возможно, тогда условия развода будут несколько иными…
— Я сама позабочусь об условиях развода… — тихо пробормотала Фрэнки.
— Делла… — вдруг произнес холодный голос. — Это Сантино. Если ты поговоришь хоть с одним журналистом, я выгоню тебя из дома и подам в суд.
Воцарилось напряженное молчание. Обе женщины поняли, что Сантино слышал их разговор.
— Но ты мой зять! — пронзительным голосом запротестовала Делла.
— Я тебя предупредил, — решительно проговорил Сантино. В трубке послышались короткие гудки.
Вбежав в гостиную, Сантино вырвал телефонный шнур из розетки и повернулся лицом к Фрэнки.
Она съежилась от страха. Загорелое лицо Сантино побледнело от ярости, глаза засверкали лютой злобой.
— Какой содержательный разговор! — не скрывал отвращения Сантино. — Вы достойная парочка. Она обратится за тебя к прессе, а ты обдумаешь условия развода. Ты маленькая жадная мегера… мне следовало бы догадаться раньше, что тобой движет нажива!
Побледнев, Фрэнки отступила.
— Сантино… все это ужасная ошибка. Мама искренне считает, что должна защитить меня…
— От кого? От меня? Зачем Делле вдруг защищать тебя? — удивился Сантино, все больше накаляясь.
— Я не думала, что мама не поверила в необычность нашего брака, — прошептала Фрэнки.
— Я оплачивал твою жизнь с невероятной щедростью… — Сантино пригладил загорелой рукой роскошные черные волосы, каждая линия его фигуры выражала необузданный гнев. — Ты же превратилась в жалкое подобие своей алчной матери.
— Вовсе нет…
Сантино мрачно усмехнулся, не соглашаясь с ней.
— Не отпусти я тебя, у тебя осталось бы хоть немного морали!
— Поверь, я не страдаю от недостатка морали! — Фрэнки вскинула голову, краска гнева залила ее щеки.
Сантино окинул ее презрительным взглядом, остановившись на распахнувшемся на груди халате.
— Даже твой любовник не смог бы согласиться с этим…
Злобным движением поправив халат и подтянув пояс, Фрэнки раздраженно ответила:
— Мэт не был и никогда не будет моим любовником.
Выразительные губы Сантино скривились.
— Он не джентльмен, если, деля с тобой постель, говорит подобные гадости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я