https://wodolei.ru/catalog/vanni/Kolpa-San/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он не хотел причинить ей боль. Да, он будет очень скучать по ней, но ему кажется, что она приобретет уверенность в себе, если завершит образование. А она обвинила его, что он стыдится ее, и убежала наверх, обливаясь слезами. Нет, с болью признала она, никто не скажет, что для Сантино брак с женой — малолеткой был постелью, усыпанной розами… или, прямо скажем, какой-либо постелью.
— Нам нужно о многом поговорить, — спокойно продолжил Сантино, возвращая ее к действительности.
Фрэнки удивилась холодности, которую только сейчас почувствовала в голосе Сантино. Прежде он просто дразнил ее, но сейчас как-то уж слишком спокоен. Таким она его не знала.
— Что касается личных вопросов, нам не о чем говорить! — с широкой улыбкой произнесла Фрэнки. — Однако, если ты хочешь поговорить об этих…
— Еще слово о виллах, и я потеряю терпение, Что они для меня? Пустое место, — отрезал Сантино, усилив слова красноречивым жестом. — Наживка, которая заманила тебя сюда, не более того! Их роль сыграна.
— Я не понимаю, чего ты ждешь от меня, — сказала Фрэнки, глядя в его удивительно холодные глаза.
— Тебе придется. Твои крылышки сейчас подрезаны. Тебе больше не упорхнуть свободно, — возразил Сантино, произнося слова чрезвычайно отчетливо, словно разговаривая с несмышленышем. — Мы по-прежнему муж и жена.
— Почему ты продолжаешь твердить это? — воскликнула Фрэнки, охваченная внезапным чувством отчаяния. — Это неправда!
— Пять лет назад ты подала только краткое первоначальное заявление своему адвокату, который сейчас уже отошел от дел. Вчера я говорил с его сыном. Его отец письменно рекомендовал тебе обратиться к другому адвокату, более опытному в матримониальных делах. Никаких других действий предпринято не было, — сухо закончил он.
Фрэнки вздрогнула. Что-то ужасающе убедительное было в словах Сантино.
— Если был какой-то глупый недосмотр, я сожалею и обещаю позаботиться, как только вернусь домой…
— На основе не вступившего в силу решения! — мрачно вставил Сантино.
— Ради Бога, на любой основе… Я не тороплюсь, — пробормотала Фрэнки, до глубины души потрясенная тем, что они до сих пор состоят в браке.
— Пять лет назад я бы согласился аннулировать брак. — Сантино посмотрел в ее напряженное лицо холодными, прищуренными глазами. — Тогда я счел своей обязанностью предоставить тебе свободу. Но сейчас, Франческа… сейчас я хочу получить жену, за которую заплатил.
— За которую ты… что? — дрожащим голосом повторила Фрэнки.
— Сейчас я намерен вступить во владение тем, за что заплатил. Это мое законное право.
Фрэнки издала сдавленный смешок, который нарушил тревожное молчание. Она смотрела на Сантино, не в силах поверить в услышанное.
— Ты либо шутишь, либо сошел с ума… Конечно, ты шутишь!
— Зачем? — спросил Сантино, гневно сверкнув глазами. — Это ты заставила меня жениться.
Фрэнки вздрогнула.
— Я не…
— Не смей отрицать. Я прекрасно помню твое молчание, когда тебя допрашивал дед. Я никогда в жизни пальцем не прикоснулся к тебе!
Фрэнки стыдливо потупила голову. Она была так зла на Сантино той ужасной ночью, когда он привез ее назад в Сьенту. Она в очередной раз сбежала, спрятавшись на заднем сиденье его машины.
Сантино обнаружил ее только на побережье. Он в ярости бросил ее в машину и отвез назад, в дом деда. Уже светало, когда они добрались до деревни. В глазах Джино Капарелли ночное путешествие с мужчиной окончательно очернило ее репутацию. Дед потребовал, чтобы Сантино женился на ней.
— Дед знал, что ничего не было, — начала Фрэнки жалобным голосом, пытаясь восстановить хотя бы слабую линию обороны.
— А я знал, что после подобной выходки твоя жизнь в доме деда превратилась бы в ад, если бы я не женился на тебе! Я понимал, что несу ответственность за тебя. И что я получил взамен? — устало спросил Сантино. — Жену, которая кладет себе в постель плюшевого медвежонка…
Фрэнки густо покраснела.
— Плюшевый медвежонок с клетчатым шарфиком. — Сантино мрачно смотрел на нее. — Поверь мне, он был в сотню раз эффективнее, чем средневековый пояс целомудрия.
— Ты сказал… что хотел жену… — раздраженно забормотала Фрэнки.
— У меня уже есть одна. Еще и медвежонок на попечении, — с иронией сообщил Сантино, поднимаясь на ноги. — Я уже сказал, что мои права неоспоримы.
— Ты не имеешь прав на меня!
— Ты уже сложила вещи? — повторил вопрос Сантино.
— Да, но…
— Веnе… Тогда не будем терять время, — Сантино распахнул дубовую дверь и посмотрел на Фрэнки.
— Зачем ты делаешь это?.. Я не понимаю, что происходит?
— Господи, Франческа… неужели ты всегда так туго соображаешь? — проворчал Сантино, устремляя на нее ироничный взгляд черных глаз. — Тебе действительно не следовало лгать мне.
— Л-лгать? — поперхнулась Фрэнки. — Я не лгала тебе!
— Я бы понял, если бы ты призналась во всем, встретив меня. Но ложь злит меня, — неторопливо проговорил Сантино. — Когда сегодня утром я узнал правду, у меня возникло большое искушение выдернуть тебя из мягкой постельки и трясти до тех пор, пока зубы не застучат. Хитрая, расчетливая плутовка.
— О чем ты говоришь? — ФрЭНки непонимающе хлопала глазами.
— О твоих сорока восьми процентах в экскурсионном агентстве Финли. — Сантино окинул ее полным презрения взглядом — Ты — бессовестная маленькая сучка… Ты вытащила своего любовника из финансовой ямы использовав мои деньги!
Фрэнки была настолько потрясена чудовищными обвинениями, что онемела.
— Я не смею ожидать, что получу мою молодую жену в состоянии девственной непорочности. Не смею ожидать и распростертых объятий или благодарности. С тем же успехом я мог бы тешить себя иллюзией, будто могу ходить по воде! — проговорил Сантино со злобной усмешкой в голосе. — Между прочим, я полагал, что мои ожидания вполне реалистичны. Но я не был готов к открытию что последние пять лет ты состояла в сговоре с той жадной, хваткой мегерой, которая произвела тебя на свет!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Фрэнки попыталась проглотить ком в горле. Ее охватила паника. Сантино говорил о ее матери. Он назвал Деллу жадной, хваткой мегерой. Почему? Господи, он даже незнаком с ее матерью, никогда не встречался с ней!
На каком основании он бросается такими дикими и оскорбительными обвинениями? Она купила акции экскурсионного агентства на деньги, полученные по страховому полису. Фрэнки впилась взглядом в его жесткое, бронзовое от солнца лицо.
— Твое поведение просто отвратительно! — Он взял ее дорожную сумку из спальни и повел Фрэнки к каменной лестнице, ведущей в большой зал. — Dio mio… Мне пришлось заплатить твоей матери, чтобы она взяла тебя, когда ты покинула меня!
— Заплатить ей… тебе пришлось заплатить ей? — не в силах поверить, повторила Фрэнки.
Ему пришлось заплатить ее матери? Холодный пот выступил на лбу. Мысли были в полном беспорядке. Она продолжала стоять на месте, но Сантино подтолкнул ее к большой дубовой двери и вывел на яркий солнечный свет. Без поддержки крепких мужских рук Фрэнки, вероятно, рухнула бы у его ног. — Я был круглым дураком, — проскрипел зубами Сантино. — Не задавая вопросов, я платил огромные деньги, чтобы ты жила в комфорте и завершила свое образование. И что я получаю взамен? Жену, которая едва говорит по-итальянски! Но это меньшее из всех разочарований, не так ли? Ты так ужасающе корыстна, что предпочла жить во грехе со своим любовником, прежде чем вернула мне свободу!
— Сантино., . — ошеломленно пробормотала Фрэнки.
— Помолчи. Чем меньше слов произнесет этот маленький лживый ротик, тем лучше! — безжалостно отрезал Сантино. — Dio mio… дай мне силы! Ты прекрасно знаешь, что замужем за очень богатым человеком! Только чертовски богатый человек мог содержать тебя и твою мать при том образе жизни, который вы обе вели последние пять лет!
Сантино подошел к черной «тойоте-лэндкрузер», которая стояла посреди мощеного дворика, распахнул дверцу, усадил Фрэнки и захлопнул за ней дверцу.
Фрэнки дрожащими пальцами потерла виски.
— Не смотри на меня так. Я намерен получить то, за что заплатил! — злобно продолжил Сантино, усаживаясь за руль. — Еще одно возражение с твоей стороны, и я разорю агентство Финли и уничтожу тебя и твоего любовника! А потом подам в суд на Деллу за фальшивые счета, которые она выставляла от твоего имени, пока я искренне верил, что ты студентка. Когда я покончу с тобой, один вид чека банка Витале с моей подписью будет вызывать у вас всех отвращение.
Фрэнки попыталась возразить, но никак не могла осознать, что ему пришлось заплатить матери, чтобы та взяла ее домой.
— Ты же… ты же не встречался с Деллой? — услышала она собственный вопрос, когда он завел мотор мощной машины.
— Что за глупый вопрос? — Сантино бросил на нее вопросительный взгляд. — Ты не можешь не знать, что я встречался с ней! Только не говори, что, пока вы обе обирали меня все эти годы, она не сообщила тебе, откуда поступают деньги!
— Мама получила щедрые алименты после развода со вторым мужем, — робко пролепетала Фрэнки, пытаясь успокоиться. — А что касается моих акций экскурсионного агентства…
— Твоя мать бросила Джила Йенсена, когда его ночной клуб разорился. Он не имел средств заплатить алименты. Когда ты вернулась домой к своей мамочке, она была вся в долгах. Я был тем простаком, который вытащил твою мамочку из ямы и дал вам крышу над головой!
— Я не…
Сантино положил пластиковую папку ей на колени.
— Я владею домом твоей матери. Я содержал тещу, пока думал, что ты живешь такой же удобной жизнью. Сейчас я злюсь, потому что стало очевидно, что меня водили за нос с самого начала!
В папке лежала толстая пачка юридических документов, из которых было ясно, что шикарный дом матери в Кенсингтоне принадлежит Сантино. Этот аргумент оспаривать невозможно. Фрэнки почувствовала приступ тошноты.
— Если бы не было недавнего запроса об аренде, я бы даже не смог показать тебе этот документ! — проворчал Сантино. — Скажи мне, ты когда-нибудь жила в том роскошном интернате, за который я платил?
— Какое-то время я ходила в местное техническое училище и посещала некоторые дополнительные занятия… — чуть слышно проговорила Фрэнки, когда весь ужас его слов дошел до ее сознания.
— Уму непостижимо… Никаких уроков верховой езды, музыки, горных лыж? Никакой языковой тренировки? Ты не окончила школу? Не ездила на экскурсии, не проводила каникулы за рубежом? Не училась ни семестра в университете, не так ли?
Фрэнки вяло покачала головой. В уме не укладывается! Делла — та мошенница, о которой говорил Сантино. Фрэнки почувствовала себя совершенно разбитой. Делла купалась в роскоши, никогда не работала, жила в изысканно обставленном доме, имела сказочно богатый гардероб и любила часто отдыхать за рубежом. Осознание того, что именно Сантино платил за этот образ жизни, лишило Фрэнки сил.
— Я не знала… ты должен поверить в это! — пробормотала она.
— Прекрасно. Я привлеку к суду твою мать за неправильное использование средств, которые должны были тратиться исключительно на тебя.
Фрэнки побелела.
— И я жду объяснений за тысячи, которые ты вложила в агентство Финли…
— Это определенно не твои деньги! — решительно запротестовала она. — Я получила их по страховому полису, который папа оставил маме, когда я была совсем крошкой…
— Марко, заядлый игрок, купил страховой полис? — иронически проговорил Сантино. — Деньги прожигали дыры в его карманах. Если бы твой отец и купил подобный полис, через несколько месяцев он бы попытался вернуть наличные. И уж точно не стал бы вносить платежи.
Фрэнки никогда не видела никаких подтверждений, что деньги получены по страховому полису. Ей было только восемнадцать, и у нее не было причин сомневаться в рассказе матери. Делла могла быть уверена, что дочь скована с ней одной цепью, с болью подумала Фрэнки. Неужели мать сделала это намеренно? Если Сантино узнает, куда утекают его деньги, он поверит, что Фрэнки тоже участвует в вымогательстве? Фрэнки почувствовала дурноту.
— Как видишь, сначала я верил, что ты говоришь мне правду. Я верил, что ты остаешься в слепом неведении о моей финансовой поддержке, пока не обнаружил, что ты купила акции агентства Финли. Мне досадно, что ты, похоже, не получила образования и материальных преимуществ, за которые я платил, — это я смог бы пережить. Но я ни за что не смирюсь с тем, что ты такая же мошенница и воровка, как твоя мать!
— Останови машину… мне дурно! — Фрэнки внезапно задохнулась от отчаяния.
Она едва не упала, торопясь выбраться из машины. Фрэнки хватала ртом воздух, покачивалась и цеплялась за дверцу машины.
— Ты действительно выглядишь ужасно, — недовольно признал Сантино, обходя машину… — Я думал, это просто, уловка.
Фрэнки не могла даже поднять глаз. Сколько же денег выманила Делла за пять долгих лет? Дай ей палец, она всю руку отхватит. Неужели запросы матери возросли настолько, что у Сантино наконец появились подозрения?
— Присядь… — Твердые, но удивительно нежные руки осторожно усадили ее в машину. — Наклони голову, если она еще кружится, — проговорил Сантино, крепко удерживая ее дрожащие руки. — Уже лучше? — заботливо спросил он.
Фрэнки тупо кивнула, взглянув в его блестящие глаза, обрамленные густыми ресницами. На столь близком расстоянии эти глаза произвели на нее совершенно сверхъестественный эффект. Они заставили ее ощутить слабость… трепет глубоко внутри, словно она внезапно превратилась в кролика, оказавшегося перед удавом.
Что с ней случилось? Конечно, Сантино по-прежнему изумительно хорош, но и она не та робкая и влюбленная девочка.
Он владеет домом Деллы, в отчаянии напомнила себе Фрэнки, так что, очень вероятно, и все остальное — правда. Значит, ее доля в экскурсионном агентстве принадлежит Сантино. А не несет ли она ответственность за то, что сделала мать?
Если бы она не поверила словам матери, что брак аннулирован, Делла не смогла бы так легко дурачить ее. Они сделали бы это много лет назад, Сантино получил бы свободу и прекратил бы содержать мать и ее саму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я