https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aquanet/valensa/
Волосы спутаны, губы распухли от поцелуев. Она увидела следы поцелуев Ричарда и на шее, на бедрах, на животе… Он оставил свои отметины, как бы заявив свои права на нее. На глаза Джулии навернулись слезы.
Ладно, что сделано, то сделано, постаралась успокоить она себя, вставая под душ. Джулия не сожалела о том, что отдалась Ричарду. Более того, в определенном смысле она была даже благодарна ему за эту ночь. Он помог ей узнать о себе то, что могло навсегда остаться для нее тайной за семью печатями: ее способность быть страстной в любви, получать удовольствие от секса и доставлять такое же удовольствие мужчине.
Выйдя из ванной, Джулия надела футболку и джинсы и спустилась в столовую, где в одиночестве пила кофе Маргарет.
– Доброе утро, солнышко. Как спалось? – приветствовала она дочь.
– Хорошо, – ответила Джулия и покраснела. Она быстро прошла к стойке и налила себе кофе. – Где Крис? – спросила она, не оборачиваясь.
Маргарет улыбнулась.
– О, он встал ни свет ни заря. Наверное, где-нибудь на конюшне, гоняет своих работников. Ты видела Дика? – поинтересовалась она, когда дочь села напротив нее.
– Нет, – поспешно ответила Джулия. Слишком поспешно, с досадой подумала она, заметив, как брови матери удивленно взлетели вверх. – Как я могла его видеть? Очевидно, он еще спит.
– Нет, не спит. Несколько минут назад ему позвонили. Не знаю, в чем там дело, но Дик сказал, что ему срочно надо вернуться домой.
– Вот как? – небрежно заметила Джулия, не показав и виду, что обижена. Почему Ричард даже не потрудился сообщить ей о том, что его планы изменились? – Ну ничего, полечу в Лондон обычным рейсом, сейчас…
Она не договорила, почувствовав, как кто-то положил ей руки на плечи.
– Хорошо же ты обо мне думаешь, – с мрачным сарказмом проронил Ричард.
Джулия резко встала, обернулась и с вызовом глядя на него отчеканила:
– Да, именно так я о тебе и думаю. – Ричард усмехнулся, взял се за руку и потащил к двери.
– Извините нас, Маргарет, – вежливо сказал он на ходу.
– Джулия? – растерянно пробормотала миссис Лонг.
– Все в порядке, мама, – успокоила ее дочь.
Но на самом деле Джулия так не считала. Что он себе позволяет, обращаясь со мной, как с вещью?! – возмущалась она. Поэтому, как только Ричард вывел ее в холл, она набросилась на него как тигрица.
– Что ты себе позволяешь? – прошипела Джулия, опасаясь, что ее может услышать мать. – Уходишь из моей спальни, даже не удостоив меня взглядом, – выдумываешь причину, чтобы поскорее вернуться в Лондон, наконец, хватаешь меня, будто я твоя собственность, на глазах у моей матери и…
– Я еду не в Лондон.
– Честно говоря, принц Сайд, мне глубоко безразлично, куда вы…
– Я лечу в Рас-эль-Хайма. У моего отца возникли крупные проблемы политического характера, – сказал Ричард и, видя, что Джулия все еще не верит ему, добавил: – Это правда.
Гнев Джулии потихоньку остывал. Дик мог играть со своими любовницами в кошки-мышки, но к отцу и к своей стране относился серьезно. В этом она была уверена.
– Мне очень жаль, – сухо сказала она.
– Я могу пробыть там неделю, может, месяц. Я не знаю.
– Вы не обязаны оправдываться передо мной, ваше высочество.
– Черт возьми, что с тобой происходит?! – Ричард схватил ее за плечи и как следует встряхнул.
– Ничего.
– Не лги мне, Джулия.
– Почему? В спальне я задала тебе тот же самый вопрос, и ты дал мне точно такой же ответ.
– Я солгал. – Ричард взял ее руки и крепко сжал их. – Ты хочешь получить правдивый ответ? Пожалуйста. – Он нервно провел рукой по волосам. – Я испугался… испугался тебя.
Джулия выразительно посмотрела на него и рассмеялась.
– Будущий правитель страны испугался меня? Придумайте что-нибудь более достоверное, ваше высочество.
Ричард притянул ее к себе.
– Это не игра, Джулия. Я пытаюсь объяснить тебе, что со мной произошло сегодня утром. Когда я понял, что мне надо уже уходить от тебя… – Его голос дрогнул. – Джулия, – Ричард обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза, – поехали со мной.
– С тобой?
– Да. Я не хочу расставаться с тобой, не могу уехать в Рас-эль-Хайма без тебя. – Ричард поцеловал ее. – Пожалуйста, прошу тебя.
– Нет! – раздался вдруг испуганный голос Маргарет.
Джулия обернулась и увидела мать, застывшую в дверях столовой.
– Девочка моя, не уезжай туда. Пожалуйста. У меня такое чувство, что…
– Джулия, – мягко сказал Ричард, – я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Она отбросила всякое притворство и повернулась к мужчине, которого любила.
– Я тоже хочу быть рядом с тобой.
Час спустя они уже сидели в самолете, взявшем курс на Аравийский полуостров.
13
Получив согласие Джулии сопровождать его в этой поездке, Ричард не терял времени даром. Все формальности были улажены в рекордное время.
– Международный аэропорт находится в соседнем эмирате, в Шардже. Там нас встретит Али, – сказал он, обняв Джулию за плечи.
– Это ты отправил его туда?
– Да. Он знаком с ситуацией, хорошо знает меня и моего отца…
– И твоего деда, – добавила Джулия.
– Правильно. – Ричард поднес ее руку к губам и поцеловал. – Я чувствую, Али тебе не нравится, да?
– Ну, для этого я недостаточно хорошо его знаю. Мне кажется, что он недолюбливает меня. Боюсь, он не придет в восторг, когда увидит, что я прилетела с тобой.
– Али всего лишь секретарь, и моя личная жизнь его не касается, – насупившись, сказал Ричард.
Джулия засмеялась.
– Ты сам в это не веришь! Али следит за всем, что имеет к тебе отношение.
– Ты ошибаешься, дорогая. Да Бог с ним, с Али. Главное, чтобы тебе понравился Рас-эль-Хайма, и я надеюсь, что понравится.
Джулия встрепенулась.
– Дик, я только что вспомнила! У меня нет с собой паспорта. Как же я в чужой стране… – озабоченно добавила она.
– Не волнуйся, дорогая, – успокоил ее Ричард. – Ты забыла, с кем летишь. Я все улажу.
– Но…
Джулия умолкла. С пересечением границы все понятно, но как справиться с паникой, охватившей ее, когда она внезапно осознала, что летит в чужую страну с малознакомым человеком?
Не имея на руках паспорта, она будет полностью зависеть от Ричарда. А что такое зависимость женщины от мужчины Джулия знала на примере двух неудачных браков – своей матери и собственного.
Стюардесса, принесшая им шампанское, узнала Ричарда и почтительно склонила голову.
– Мы рады снова видеть вас у нас на борту, ваше высочество, – проворковала девушка, бросив косой взгляд на Джулию.
– Спасибо, – милостиво проронил Ричард. – Извини, что не представил тебя, – сказал он Джулии, когда стюардесса ушла. – Я просто не хочу, чтобы твое имя завтра появилось в газетах. У меня нет оснований не доверять этой девушке, но лучше перестраховаться.
– Наверное, ужасно жить с постоянной мыслью о том, что люди следят за каждым твоим словом или поступком, – посочувствовала ему Джулия.
– Я привык всегда быть начеку. Вот только с тобой, дорогая, у меня произошла осечка. – Ричард поцеловал ее в кончик носа. – Я рассказал тебе столько о себе, сколько не рассказывал еще никому. И ты первая женщина, которую я пригласил в Рас-эль-Хайма.
Вскоре им принесли обед. Джулия была слишком взволнована этой поездкой, чтобы есть с аппетитом. В голове у нее вертелись разные мысли. Какое впечатление произведет на нее Рас-эль-Хайма? Что скажет эмир, когда увидит, что сын приехал домой не один? И как объяснит Дик ее присутствие?
Джулия взглянула на Ричарда, который углубился в какие-то бумаги после того, как стюардесса унесла подносы.
– Дик, ты сказал отцу, что едешь домой не один?
– Да, – ответил Ричард после секундной паузы.
– И что он думает по этому поводу?
– Он надеется, что ты красивее самой Шахерезады, – с улыбкой ответил Ричард. – Я заверил его, что это так. Существует древняя легенда, что она посещала дворец эмира, но вот свои замечательные истории она ему не рассказывала.
– Почему?
– Не было необходимости.
– Что, в те времена правители страны не имели права?.. – Джулия выразительным жестом провела ребром ладони по шее.
– Конечно, имели! – Ричард, смеясь, нежно взял ее за горло. – И до сих пор имеют. Все, кто находится на территории эмирата, подчиняются воле его правителя, и он решает, кого казнить, а кого миловать.
– Наследник эмира тоже обладает такой властью? – спросила Джулия и затаила дыхание.
Ричард с улыбкой посмотрел ей в глаза, скользнул губами по ее губам и игриво сказал:
– Как только мы ступим на землю Рас-эль-Хайма, я смогу делать с тобой все, что захочу.
Он произнес это шутливым тоном, но у Джулии от его слов мурашки пробежали по коже.
– Какой ужас, – пробормотала она, выдавив улыбку.
– Тебе не о чем волноваться, – заверил Ричард, чмокнув ее в лоб, – лучше поспи немного. Положи мне голову на плечо. Вот так.
Джулия закрыла глаза, но слова Ричарда, что он сможет сделать с ней все, что захочет, не давали ей покою. Однако поразмыслив, Джулия решила, что для нее главное то, что Ричард хочет привезти ее во дворец отца и назвать своей любовью.
Чем дальше они удалялись от Лондона, тем неспокойнее становилось у нее на душе.
– Сколько нам еще лететь? – спросила Джулия, открыв глаза.
– Часа полтора. Нервничаешь?
– Немного, – призналась она.
Еще бы, подумала Джулия, ведь я лечу в совершенно незнакомую страну, где меня ждет встреча с эмиром. Он, правда, отец Дика, а Дик для меня не принц, а просто мужчина и мой любовник.
И если я буду помнить об этом, то все будет хорошо.
Самолет начал снижаться. Ричард держал Джулию за руку, но мыслями был уже не с ней. Джулия понимала его состояние: он готовился к тому, что его ожидало дома.
Едва лайнер совершил посадку, Ричард встал и протянул Джулии руку.
– Готова?
Она кивнула и, держась за руку Ричарда, вышла с ним из салона на яркое солнце.
Еще во время полета Джулия пыталась представить, что ее ждет в конце путешествия. В воображении ей рисовалась длинная взлетно-посадочная бетонная полоса, уходящая в горячие пески пустыни.
Но взору ее предстало небольшое современное здание аэропорта, окруженное стройными пальмами. За ним, вдали, на фоне голубого чистого неба сиял белоснежный город. Принца встречал длинный кортеж лимузинов, стоявших наготове прямо на летном поле.
Но если Джулию что и поразило, так это около дюжины мужчин в арабских одеждах, которые стояли на коленях с прижатыми к бетонной полосе лбами. Джулия бросила взгляд на Ричарда. Его лицо превратилось в застывшую маску, и у нее возникло ощущение, что рядом с ней стоит незнакомец.
Один из встречающих поднял голову и почтительно проговорил:
– Ваше высочество, члены Совета его величества рады приветствовать вас.
– Он говорит по-английски, – прошептала удивленная Джулия.
– Да. – Ричард усмехнулся. – Члены Совета обычно разговаривают со мной на английском языке. Этим они вежливо напоминают мне о моей неполноценности.
– Не понимаю.
– Ты и не можешь понять этого, не имея за спиной многовековую историю моего народа, – заметил Ричард.
Он подошел к склонившимся до земли мужчинам, поблагодарил их за встречу и попросил подняться. Джулию он не представил, но она ощущала на себе холодные взгляды арабов, видела суровые выражения их лиц. У нее по спине, несмотря на жару, пробежали мурашки.
– Ты не представил меня им, – сказала Джулия, когда они уже ехали в Рас-эль-Хайма.
– Всему свое время.
– Разве им не интересно, кто я? – не унималась она.
– Они знают, что ты прилетела со мной. Этого достаточно.
У Джулии появилось смутное, тревожное чувство, похожее на страх.
– Дик… – Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. – Я думаю… может, мне не стоило приезжать сюда?
– Не говори глупостей.
– Я серьезно. Я хочу вернуться в Лондон.
– Нет.
– Что значит – нет? Говорю тебе, я хочу…
– Я сказал – нет, – твердо произнес Ричард, не глядя на Джулию.
– Не надо разговаривать со мной в таком тоне! – вспылила Джулия. – Мне это не нравится.
Наступило молчание. Ричард пробормотал что-то себе под нос и обнял ее.
– Прости, дорогая. У меня голова сейчас занята совсем другим. Конечно, ты можешь уехать, если тебе действительно этого хочется. Но я хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
– Я тоже хочу быть с тобой. Просто я подумала, что…
– Ты слишком много думаешь, – с улыбкой сказал Ричард и поцеловал ее.
Наконец лимузин остановился у парадной лестницы, ведущей в великолепный мраморный дворец. Когда они вышли из машины, встречающие склонились до земли в почтительном поклоне. Ричард, казалось, не замечал их, когда вел Джулию по ступеням вверх.
В прохладном просторном холле дворца их ждал Али. Увидев знакомое лицо, Джулия несказанно обрадовалась.
– Али, – приветливо сказала она, протягивая ему руку, – как приятно видеть…
– Мой господин, – сказал старик, проигнорировав молодую женщину, и поклонился, – добро пожаловать домой.
– Спасибо, Али. Отец во дворце?
– Нет, он отлучился по делам. Но его величество просил передать вам, что рад вашему возвращению и что поужинает с вами сегодня. Надеюсь, ваш полет прошел благополучно, мой господин.
– Да, но был очень утомительным. – Ричард обнял Джулию и привлек к себе. – Мы с мисс Эдамс хотим сначала отдохнуть немного. А где-нибудь через час пусть нам принесут еду.
– Будет исполнено, сир. – И Али согнулся в поклоне.
Когда они уже поднимались по широкой лестнице на второй этаж, Джулия оглянулась.
– Дик, скажи Али, чтобы он выпрямился, а то он до сих пор стоит, согнувшись до пола.
– Не обращай внимания, – равнодушно посоветовал Ричард. – Это Восток, здесь свои традиции и обычаи.
– К черту твои традиции! – разозлилась Джулия. – Этот старик…
Она слабо пискнула, когда Ричард подхватил ее на руки, быстро прошел по холлу, открыл локтем дверь одной из комнат и ногой захлопнул ее за собой.
– Следи за своей речью, женщина, – прорычал он и резко поставил Джулию на ноги.
– Это ты следи за тем, как разговариваешь со мной! – не осталась в долгу Джулия.
– Я – принц, советую тебе помнить об этом! – Джулия фыркнула.
– А в самолете утверждал, что забываешь об этом, когда ты со мной.
Ричард привлек ее к себе и поцеловал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Ладно, что сделано, то сделано, постаралась успокоить она себя, вставая под душ. Джулия не сожалела о том, что отдалась Ричарду. Более того, в определенном смысле она была даже благодарна ему за эту ночь. Он помог ей узнать о себе то, что могло навсегда остаться для нее тайной за семью печатями: ее способность быть страстной в любви, получать удовольствие от секса и доставлять такое же удовольствие мужчине.
Выйдя из ванной, Джулия надела футболку и джинсы и спустилась в столовую, где в одиночестве пила кофе Маргарет.
– Доброе утро, солнышко. Как спалось? – приветствовала она дочь.
– Хорошо, – ответила Джулия и покраснела. Она быстро прошла к стойке и налила себе кофе. – Где Крис? – спросила она, не оборачиваясь.
Маргарет улыбнулась.
– О, он встал ни свет ни заря. Наверное, где-нибудь на конюшне, гоняет своих работников. Ты видела Дика? – поинтересовалась она, когда дочь села напротив нее.
– Нет, – поспешно ответила Джулия. Слишком поспешно, с досадой подумала она, заметив, как брови матери удивленно взлетели вверх. – Как я могла его видеть? Очевидно, он еще спит.
– Нет, не спит. Несколько минут назад ему позвонили. Не знаю, в чем там дело, но Дик сказал, что ему срочно надо вернуться домой.
– Вот как? – небрежно заметила Джулия, не показав и виду, что обижена. Почему Ричард даже не потрудился сообщить ей о том, что его планы изменились? – Ну ничего, полечу в Лондон обычным рейсом, сейчас…
Она не договорила, почувствовав, как кто-то положил ей руки на плечи.
– Хорошо же ты обо мне думаешь, – с мрачным сарказмом проронил Ричард.
Джулия резко встала, обернулась и с вызовом глядя на него отчеканила:
– Да, именно так я о тебе и думаю. – Ричард усмехнулся, взял се за руку и потащил к двери.
– Извините нас, Маргарет, – вежливо сказал он на ходу.
– Джулия? – растерянно пробормотала миссис Лонг.
– Все в порядке, мама, – успокоила ее дочь.
Но на самом деле Джулия так не считала. Что он себе позволяет, обращаясь со мной, как с вещью?! – возмущалась она. Поэтому, как только Ричард вывел ее в холл, она набросилась на него как тигрица.
– Что ты себе позволяешь? – прошипела Джулия, опасаясь, что ее может услышать мать. – Уходишь из моей спальни, даже не удостоив меня взглядом, – выдумываешь причину, чтобы поскорее вернуться в Лондон, наконец, хватаешь меня, будто я твоя собственность, на глазах у моей матери и…
– Я еду не в Лондон.
– Честно говоря, принц Сайд, мне глубоко безразлично, куда вы…
– Я лечу в Рас-эль-Хайма. У моего отца возникли крупные проблемы политического характера, – сказал Ричард и, видя, что Джулия все еще не верит ему, добавил: – Это правда.
Гнев Джулии потихоньку остывал. Дик мог играть со своими любовницами в кошки-мышки, но к отцу и к своей стране относился серьезно. В этом она была уверена.
– Мне очень жаль, – сухо сказала она.
– Я могу пробыть там неделю, может, месяц. Я не знаю.
– Вы не обязаны оправдываться передо мной, ваше высочество.
– Черт возьми, что с тобой происходит?! – Ричард схватил ее за плечи и как следует встряхнул.
– Ничего.
– Не лги мне, Джулия.
– Почему? В спальне я задала тебе тот же самый вопрос, и ты дал мне точно такой же ответ.
– Я солгал. – Ричард взял ее руки и крепко сжал их. – Ты хочешь получить правдивый ответ? Пожалуйста. – Он нервно провел рукой по волосам. – Я испугался… испугался тебя.
Джулия выразительно посмотрела на него и рассмеялась.
– Будущий правитель страны испугался меня? Придумайте что-нибудь более достоверное, ваше высочество.
Ричард притянул ее к себе.
– Это не игра, Джулия. Я пытаюсь объяснить тебе, что со мной произошло сегодня утром. Когда я понял, что мне надо уже уходить от тебя… – Его голос дрогнул. – Джулия, – Ричард обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза, – поехали со мной.
– С тобой?
– Да. Я не хочу расставаться с тобой, не могу уехать в Рас-эль-Хайма без тебя. – Ричард поцеловал ее. – Пожалуйста, прошу тебя.
– Нет! – раздался вдруг испуганный голос Маргарет.
Джулия обернулась и увидела мать, застывшую в дверях столовой.
– Девочка моя, не уезжай туда. Пожалуйста. У меня такое чувство, что…
– Джулия, – мягко сказал Ричард, – я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Она отбросила всякое притворство и повернулась к мужчине, которого любила.
– Я тоже хочу быть рядом с тобой.
Час спустя они уже сидели в самолете, взявшем курс на Аравийский полуостров.
13
Получив согласие Джулии сопровождать его в этой поездке, Ричард не терял времени даром. Все формальности были улажены в рекордное время.
– Международный аэропорт находится в соседнем эмирате, в Шардже. Там нас встретит Али, – сказал он, обняв Джулию за плечи.
– Это ты отправил его туда?
– Да. Он знаком с ситуацией, хорошо знает меня и моего отца…
– И твоего деда, – добавила Джулия.
– Правильно. – Ричард поднес ее руку к губам и поцеловал. – Я чувствую, Али тебе не нравится, да?
– Ну, для этого я недостаточно хорошо его знаю. Мне кажется, что он недолюбливает меня. Боюсь, он не придет в восторг, когда увидит, что я прилетела с тобой.
– Али всего лишь секретарь, и моя личная жизнь его не касается, – насупившись, сказал Ричард.
Джулия засмеялась.
– Ты сам в это не веришь! Али следит за всем, что имеет к тебе отношение.
– Ты ошибаешься, дорогая. Да Бог с ним, с Али. Главное, чтобы тебе понравился Рас-эль-Хайма, и я надеюсь, что понравится.
Джулия встрепенулась.
– Дик, я только что вспомнила! У меня нет с собой паспорта. Как же я в чужой стране… – озабоченно добавила она.
– Не волнуйся, дорогая, – успокоил ее Ричард. – Ты забыла, с кем летишь. Я все улажу.
– Но…
Джулия умолкла. С пересечением границы все понятно, но как справиться с паникой, охватившей ее, когда она внезапно осознала, что летит в чужую страну с малознакомым человеком?
Не имея на руках паспорта, она будет полностью зависеть от Ричарда. А что такое зависимость женщины от мужчины Джулия знала на примере двух неудачных браков – своей матери и собственного.
Стюардесса, принесшая им шампанское, узнала Ричарда и почтительно склонила голову.
– Мы рады снова видеть вас у нас на борту, ваше высочество, – проворковала девушка, бросив косой взгляд на Джулию.
– Спасибо, – милостиво проронил Ричард. – Извини, что не представил тебя, – сказал он Джулии, когда стюардесса ушла. – Я просто не хочу, чтобы твое имя завтра появилось в газетах. У меня нет оснований не доверять этой девушке, но лучше перестраховаться.
– Наверное, ужасно жить с постоянной мыслью о том, что люди следят за каждым твоим словом или поступком, – посочувствовала ему Джулия.
– Я привык всегда быть начеку. Вот только с тобой, дорогая, у меня произошла осечка. – Ричард поцеловал ее в кончик носа. – Я рассказал тебе столько о себе, сколько не рассказывал еще никому. И ты первая женщина, которую я пригласил в Рас-эль-Хайма.
Вскоре им принесли обед. Джулия была слишком взволнована этой поездкой, чтобы есть с аппетитом. В голове у нее вертелись разные мысли. Какое впечатление произведет на нее Рас-эль-Хайма? Что скажет эмир, когда увидит, что сын приехал домой не один? И как объяснит Дик ее присутствие?
Джулия взглянула на Ричарда, который углубился в какие-то бумаги после того, как стюардесса унесла подносы.
– Дик, ты сказал отцу, что едешь домой не один?
– Да, – ответил Ричард после секундной паузы.
– И что он думает по этому поводу?
– Он надеется, что ты красивее самой Шахерезады, – с улыбкой ответил Ричард. – Я заверил его, что это так. Существует древняя легенда, что она посещала дворец эмира, но вот свои замечательные истории она ему не рассказывала.
– Почему?
– Не было необходимости.
– Что, в те времена правители страны не имели права?.. – Джулия выразительным жестом провела ребром ладони по шее.
– Конечно, имели! – Ричард, смеясь, нежно взял ее за горло. – И до сих пор имеют. Все, кто находится на территории эмирата, подчиняются воле его правителя, и он решает, кого казнить, а кого миловать.
– Наследник эмира тоже обладает такой властью? – спросила Джулия и затаила дыхание.
Ричард с улыбкой посмотрел ей в глаза, скользнул губами по ее губам и игриво сказал:
– Как только мы ступим на землю Рас-эль-Хайма, я смогу делать с тобой все, что захочу.
Он произнес это шутливым тоном, но у Джулии от его слов мурашки пробежали по коже.
– Какой ужас, – пробормотала она, выдавив улыбку.
– Тебе не о чем волноваться, – заверил Ричард, чмокнув ее в лоб, – лучше поспи немного. Положи мне голову на плечо. Вот так.
Джулия закрыла глаза, но слова Ричарда, что он сможет сделать с ней все, что захочет, не давали ей покою. Однако поразмыслив, Джулия решила, что для нее главное то, что Ричард хочет привезти ее во дворец отца и назвать своей любовью.
Чем дальше они удалялись от Лондона, тем неспокойнее становилось у нее на душе.
– Сколько нам еще лететь? – спросила Джулия, открыв глаза.
– Часа полтора. Нервничаешь?
– Немного, – призналась она.
Еще бы, подумала Джулия, ведь я лечу в совершенно незнакомую страну, где меня ждет встреча с эмиром. Он, правда, отец Дика, а Дик для меня не принц, а просто мужчина и мой любовник.
И если я буду помнить об этом, то все будет хорошо.
Самолет начал снижаться. Ричард держал Джулию за руку, но мыслями был уже не с ней. Джулия понимала его состояние: он готовился к тому, что его ожидало дома.
Едва лайнер совершил посадку, Ричард встал и протянул Джулии руку.
– Готова?
Она кивнула и, держась за руку Ричарда, вышла с ним из салона на яркое солнце.
Еще во время полета Джулия пыталась представить, что ее ждет в конце путешествия. В воображении ей рисовалась длинная взлетно-посадочная бетонная полоса, уходящая в горячие пески пустыни.
Но взору ее предстало небольшое современное здание аэропорта, окруженное стройными пальмами. За ним, вдали, на фоне голубого чистого неба сиял белоснежный город. Принца встречал длинный кортеж лимузинов, стоявших наготове прямо на летном поле.
Но если Джулию что и поразило, так это около дюжины мужчин в арабских одеждах, которые стояли на коленях с прижатыми к бетонной полосе лбами. Джулия бросила взгляд на Ричарда. Его лицо превратилось в застывшую маску, и у нее возникло ощущение, что рядом с ней стоит незнакомец.
Один из встречающих поднял голову и почтительно проговорил:
– Ваше высочество, члены Совета его величества рады приветствовать вас.
– Он говорит по-английски, – прошептала удивленная Джулия.
– Да. – Ричард усмехнулся. – Члены Совета обычно разговаривают со мной на английском языке. Этим они вежливо напоминают мне о моей неполноценности.
– Не понимаю.
– Ты и не можешь понять этого, не имея за спиной многовековую историю моего народа, – заметил Ричард.
Он подошел к склонившимся до земли мужчинам, поблагодарил их за встречу и попросил подняться. Джулию он не представил, но она ощущала на себе холодные взгляды арабов, видела суровые выражения их лиц. У нее по спине, несмотря на жару, пробежали мурашки.
– Ты не представил меня им, – сказала Джулия, когда они уже ехали в Рас-эль-Хайма.
– Всему свое время.
– Разве им не интересно, кто я? – не унималась она.
– Они знают, что ты прилетела со мной. Этого достаточно.
У Джулии появилось смутное, тревожное чувство, похожее на страх.
– Дик… – Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. – Я думаю… может, мне не стоило приезжать сюда?
– Не говори глупостей.
– Я серьезно. Я хочу вернуться в Лондон.
– Нет.
– Что значит – нет? Говорю тебе, я хочу…
– Я сказал – нет, – твердо произнес Ричард, не глядя на Джулию.
– Не надо разговаривать со мной в таком тоне! – вспылила Джулия. – Мне это не нравится.
Наступило молчание. Ричард пробормотал что-то себе под нос и обнял ее.
– Прости, дорогая. У меня голова сейчас занята совсем другим. Конечно, ты можешь уехать, если тебе действительно этого хочется. Но я хочу, чтобы ты была здесь, со мной.
– Я тоже хочу быть с тобой. Просто я подумала, что…
– Ты слишком много думаешь, – с улыбкой сказал Ричард и поцеловал ее.
Наконец лимузин остановился у парадной лестницы, ведущей в великолепный мраморный дворец. Когда они вышли из машины, встречающие склонились до земли в почтительном поклоне. Ричард, казалось, не замечал их, когда вел Джулию по ступеням вверх.
В прохладном просторном холле дворца их ждал Али. Увидев знакомое лицо, Джулия несказанно обрадовалась.
– Али, – приветливо сказала она, протягивая ему руку, – как приятно видеть…
– Мой господин, – сказал старик, проигнорировав молодую женщину, и поклонился, – добро пожаловать домой.
– Спасибо, Али. Отец во дворце?
– Нет, он отлучился по делам. Но его величество просил передать вам, что рад вашему возвращению и что поужинает с вами сегодня. Надеюсь, ваш полет прошел благополучно, мой господин.
– Да, но был очень утомительным. – Ричард обнял Джулию и привлек к себе. – Мы с мисс Эдамс хотим сначала отдохнуть немного. А где-нибудь через час пусть нам принесут еду.
– Будет исполнено, сир. – И Али согнулся в поклоне.
Когда они уже поднимались по широкой лестнице на второй этаж, Джулия оглянулась.
– Дик, скажи Али, чтобы он выпрямился, а то он до сих пор стоит, согнувшись до пола.
– Не обращай внимания, – равнодушно посоветовал Ричард. – Это Восток, здесь свои традиции и обычаи.
– К черту твои традиции! – разозлилась Джулия. – Этот старик…
Она слабо пискнула, когда Ричард подхватил ее на руки, быстро прошел по холлу, открыл локтем дверь одной из комнат и ногой захлопнул ее за собой.
– Следи за своей речью, женщина, – прорычал он и резко поставил Джулию на ноги.
– Это ты следи за тем, как разговариваешь со мной! – не осталась в долгу Джулия.
– Я – принц, советую тебе помнить об этом! – Джулия фыркнула.
– А в самолете утверждал, что забываешь об этом, когда ты со мной.
Ричард привлек ее к себе и поцеловал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18