душевая кабина с низким поддоном
— Как ты объяснишь следы зубов своим приятелям?
— Некоторые из них даже позавидуют мне. — Он медленно провел пальцем по ее губам. — Они сочтут, что, целуясь со мной, ты не помнила себя от страсти.
— Как же! Помечтай! — хмыкнула Дарси.
.Алек посмотрел на ее рот, затем взглянул в глаза.
— О чем я мечтаю, так это послать к дьяволу нынешний ужин. Однако он благотворительный, поэтому мне неудобно проигнорировать его.
— А я так и сделаю, — с вызовом произнесла Дарси.
— Мы женаты, детка, — тихо напомнил Алек, пристально глядя ей в лицо. Она затаила дыхание, понимая, что он собирается сделать, и мысленно убеждая себя в нежелании участвовать в этом. Но когда он все-таки наклонился и коснулся губами ее рта, она не стала противиться. — Куда я направляюсь, — сказал он спустя минуту, — туда следуешь и ты.
— За исключением постели, — шепнула Дарси.
Как же я ее хочу! — вспыхнуло в голове Алека. Он не желал принимать во внимание никаких возражений. Протесты Дарси просто не имели для него значения. Она все еще пыталась отвергнуть истину, но лишь на словах. Ее восхитительное податливое тело, приоткрытые губы, сияющие глаза — все это свидетельствовало о другом. И ему пришлось собрать в кулак остатки самообладания, чтобы отпустить от себя Дарси в такую минуту.
— Ступай переоденься, — мягко велел он. — Выбери какое-нибудь длинное платье. Ужин предстоит официальный.
— У меня нет таких туалетов.
— Ошибаешься, детка. У тебя их полно. Загляни в гардеробную и все увидишь сама.
Алек уже минут десять стоял в гостиной у окна, дожидаясь Дарси. Он уже начал подумывать, не поторопить ли се, как сзади послышались легкие шаги. Он обернулся.
Дарси стояла посреди комнаты. Ее волосы были распущены и лежали на плечах, глаза сияли утренней небесной лазурью. Фигуру Дарси идеально облегало платье из бледно-розового шелка.
Алек двинулся к ней. Дарси молча наблюдала, как он приближается.
— Дорогая, — тихо произнес он и нежно прижал ее к груди.
Он на миг застыл, ожидая привычного протеста, но вместо этого Дарси подняла голову и взглянула на него, будто видела впервые. Алек затаил дыхание, ожидая, что последует далее. Дарси прошептала его имя, и тогда он поцеловал ее. Она ответила так ласково, что у него замерло сердце.
В этот миг ему все стало ясно. Прошлое больше не имеет никакого значения. И былые интриги Дарси потеряли смысл.
Потому что Алек никогда не переставал любить ее.
Что-то переменилось.
Дарси смотрела на сидящего напротив нее за столом человека, своего мужа, и понимала, что между ними что-то произошло. Сосед слева что-то рассказывал ей, но она почти не слушала.
Странно, откуда взялись новые эмоции? Ведь она ненавидит Алека, не так ли? Или… нет? Трудно испытывать негативные чувства по отношению к человеку, который так великолепно выглядит. Дарси приятно было видеть, как падает челка на его высокий лоб и как он откидывает волосы рукой. Точно таким же жестом, как и девять лет назад.
Дарси вдруг очень захотелось сказать Алеку, как он красив, но ее тут же смутил этот внезапный порыв. Несомненно, Бенинг рассмеется, услыхав подобное замечание. Но… он действительно красавец. И к тому же принадлежит Дарси. Потому что он ее муж.
Она взяла бокал и с удовольствием отпила глоток прохладного белого вина. Весь нынешний вечер Дарси чувствовала себя разгоряченной. А временами даже вспыхивала, как, например, сейчас, когда Алек отвернулся от собеседника и посмотрел на нее через стол.
Ты моя жена, Дарси, читалось в его глазах, и я хочу тебя.
Бокал задрожал в ее руках. Да, несомненно, что-то изменилось. До сих пор она не могла без гнева смотреть на Алека, а сейчас… Дарси не знала, что и думать.
Ее настолько обескуражили собственные мысли, что она нечаянно выпустила бокал из ослабевших пальцев, и тот со звоном упал на стол. Остатки вина выплеснулись на стол, залив дорогую белую скатерть. Дарси поспешно принялась промокать лужицу салфеткой.
— Прошу прощения! — Подняв голову, она увидела, что взгляды всех собравшихся направлены на нее. — Так неловко получилось… Я разбила бокал…
— Бросьте, голубушка. — улыбнулась хозяйка приема, глазами сделав знак официанту, который тут же поспешил на помошь Дарси. — Мой муж всегда ворчит, что эти бокалы чрезвычайно неустойчивы. Я больше опасаюсь за ваше чудесное платье.
— Мне так жаль… — вновь начала Дарси дрожащим голосом, но тут знакомый голос позвал ее сзади по имени.
Обернувшись, она увидела Алека.
— Детка, — сказал он, беря Дарси под локоть и заставляя подняться. Когда она сделала это, он обнял ее за талию. — Чудесный был вечер, — произнес он, обращаясь к присутствующим, — но моя жена устала.
Моя жена, подумала Дарси. Моя жена.
— У нее был трудный день, — продолжал Алек. — Вернее, у нас обоих. По правде говоря, нам бы следовало сегодня остаться дома, но…
— Но мне очень хотелось познакомиться с вами. — Вставила Дарси. — С друзьями моего мужа.
Больше не скрываясь, она подняла на Алека влюбленный взгляд. Тому не нужно было долго объяснять подспудное значение происходящего. И пока за столом звучали одобрительные замечания, Алек вдруг подхватил жену на руки, закружил по залу, а потом под общие аплодисменты понес к выходу.
— Что подумают твои знакомые! — в ужасе произнесла Дарси, когда они мчались домой в другом принадлежащем Алеку автомобиле, иссиня-черном «шевроле». Их вез сидевший за стеклянной перегородкой шофер.
— Что я самый счастливый человек в мире.
Он по-прежнему не выпускал Дарси из объятий. Сейчас их никто не видел и не слышал, но Алек не спешил начинать любовную игру. Подходящий момент для этого еще не наступил. Он позволил себе лишь легкие поцелуи и нежное поглаживание прелестного лица.
Подожди, твердил он себе. Когда останешься с ней наедине, тогда все сделаешь как следует.
Он мысленно повторял это заклинание, поднимаясь с Дарси по лестнице в темную спальню.
Не спеши, иди медленнее. Не испорти долгожданный миг!
Не успел стихнуть звук захлопнувшейся двери, как Дарси шепотом позвала Алека к себе, а когда он повернулся, взяла его лицо в ладони и потянула вниз, к своим губам. Впервые она сама поцеловала его, и от одного лишь осознания этого факта он окончательно потерял голову.
— Дарси… — лихорадочно шептал он, целуя ее шею. — Дарси…
— Возьми меня, — едва слышно попросила она. — Пожалуйста! Я хочу принадлежать тебе…
Когда Алек расстегивал на ней платье, его пальцы дрожали. Под розовым шелком оказалась белая комбинация, кружевные трусики, поясок и чулки. Бенинг прямо через тонкую ткань поочередно поцеловал соски Дарси, стиснул ладонью самое чувствительное место между ее ног и застонал, ощутив ответную дрожь. Ему хотелось сказать Дарси о своих чувствах, гораздо более сильных, чем девять лет назад, но она принялась развязывать его галстук, вынимать запонки, потом расстегнула ремень и брюки… С глухим ворчанием Алек отстранил ее руки и быстро разделся сам, а потом снял остатки одежды с нее. Затем взял Дарси на руки и отнес в постель.
— Я хотел, чтобы это произошло медленно, — хрипло слетело с его губ, — но у меня ничего не получается. Я хочу тебя. Жажду… И всегда хотел…
— Алек! — простонала Дарси, протягивая к нему руки. — Бери меня! Сейчас…
Он расположился меж ее раздвинутых ног.
— Я люблю тебя… — С этими словами он вошел в нежную влажную глубину долгим, изо всех сил сдерживаемым движением.
Дарси выгнулась, подалась ему навстречу, громко выкрикнула его имя, и дальше началось нескончаемое блаженство…
12
Казалось, промежутка в долгих девять лет вообще не существо вал о. Дарси как прежде лежала в объятиях Алека, ощущая все его большое сильное тело. Она готова была поверить, что ей снова семнадцать и впереди ее ждет безоблачная жизнь.
Интересно, как она могла подумать, что разлюбила Алека? Дарси повернула голову и прижалась губами к его плечу. Ее память всегда хранила этот вкус, запах, ощущения. Рядом с Алеком Дарси чувствовала себя защищенной, оберегаемой.
Любимой.
«Я люблю тебя», — сказал сегодня Алек. Точь-в-точь как много лет назад. И если тогда он не совсем отдавал себе отчет в своих словах, то сейчас, превратившись в зрелого мужчину, наверняка знал то, что говорил. Алек женился на ней из практических соображений, но его чудесное признание все расставило по своим местам. Если бы они не заключили этот брак…
— Солнышко? — Алек приподнялся на локте и заботливо убрал с лица Дарси волосы. — Как ты?
— В порядке. — Она провела кончиками пальцев по его слегка колючей щеке.
Он взял ее руку и прижался губами к ладони. Потом нежно куснул пониже большого пальца.
— Прости, что все получилось без прелюдии.
Просто я так сильно тебя хотел… Мне долго пришлось — ждать. С той самой ночи… Я никогда не забывал ее. — Он поцеловал Дарси в губы. — Честно говоря, мне до сих пор не верится, что ты стала моей.
Дарси ощутила болезненный укол в сердце. Почему же ты покинул меня? — хотелось ей спросить. Но она не стала портить прекрасные мгновения.
Вместо этого Дарси взъерошила волосы Алека.
— Сегодня чудесная ночь. А ты просто превосходен.
Он усмехнулся.
— Ну, если ты так считаешь…
Дарси тихо рассмеялась.
— Скромность украшает героев!
Ее слова заставили Алека помрачнеть.
— Если бы я был героем, то не бросил бы тебя. Вообще, нам следовало бы поговорить о том, что тогда случилось.
— Нет! — быстро возразила Дарси, словно испугавшись, что вновь обретенное хрупкое чувство любви может в мгновение ока рассыпаться. — Только не сейчас. Позже, ладно?
— Ты права. Нынче у нас особенная ночь.
Дарси улыбнулась.
— Да, дорогой.
— Как подумаю, сколько времени мы провели врозь… — вздохнул Алек. — Ладно, не будем об этом. Впереди у нас вся жизнь. Больше я тебя не потеряю.
Он прильнул к ее губам в долгом неспешном поцелуе, потом отстранился и сказал:
— Завтра первым делом вызову своего адвоката.
— Зачем?
— Велю ему порвать договор, который ты подписала!
— Не стоит. Ведь я в самом деле не хочу ничего твоего. И не стану ни на чем настаивать, если…между нами случится что-то нехорошее.
Алек заставил ее замолчать новым поцелуем.
— Ничего не случится, — произнес он уверенно. — Обещаю. Наш союз будет вечен.
— Надеюсь, — улыбнулась Дарси.
— Мне не хочется, чтобы те бумаги стояли между нами. Я заставил тебя подписать их, когда еще не был готов признать истину. А заключается она в том, что я любил и всегда буду любить тебя. — От волнения голос Алека стал хриплым, и он прокашлялся. — Мы должны забыть прошлое. И отныне все должно быть справедливо. Ведь, в конце концов, мы же нарушили твой договор, так почему не покончить с моим?
— Да, мои первоначальные намерения потерпели крах, — улыбнулась Дарси, обнимая его. — Но я успела это заметить раньше тебя.
— Ах так? А еще что ты заметила? — Алек подхватил ладонью ее грудь. — Тебе известно, что происходит с твоими сосками, когда я тереблю их.
Дарси втянула воздух и зажмурилась. Потом открыла глаза.
— Да… я в курсе…
— Или когда делаю так? — Он принялся покрывать обе груди поцелуями, время от времени легонько сжимая соски зубами.
С губ Дарси слетел стон. Она потерлась об него всем телом, и тот почувствовал, как распаляется и твердеет его интимная плоть.
— У тебя чудесная грудь, солнышко, — услыхала Дарси его сдавленный шепот. — Я когда-нибудь говорил тебе это?
— Скажи сейчас. — Ее голос тоже был окрашен хрипотцой.
— Не скажу, пока не услышу слов, которых жаждал все эти годы.
Сердце Дарси сладко сжалось.
— Я люблю тебя, — тихо произнесла. — Люблю, Алек, люблю…
Она вскрикнула, когда он, скользнув рукой меж ее бедер, отыскал нежное преддверие заветной женской глубины.
— Солнышко… — выдохнул он и решительно раздвинул ноги Дарси.
А потом все остальное перестало существовать…
Бенинг вздрогнул, очнувшись от кошмарного сна. Ему пригрезилось что-то гадкое, имеющее отношение к Дарси. И Джону.
Он сел на кровати и тряхнул головой. Нынешней ночью думать о плохом не хотелось. Пусть прошлое таковым и останется. Нужно жить настоящим и мечтать о будущем.
Алек наклонился и поцеловал теплую макушку Дарси. Потом взглянул на часы. Начало третьего. Получается, что спал он совсем недолго. Однако чувствовал себя так. будто его напитали энергией.
Дарси что-то сонно пробормотала и перевернулась на живот. В его голову тут же прокралась мысль: не разбудить ли ее? Ему захотелось покрыть поцелуями соблазнительное пространство от затылка до ямочки у основания спины. Алек знал, что произойдет потом: еще не проснувшись окончательно, Дарси шепотом произнесет его имя, потянется к нему и примет в себя, в сладостную влажную глубину…
Не успев подумать об этом, Алек почувствовал пронзительный спазм меж бедер.
Нет, он не станет будить Дарси. Она и так устала. Сегодня они снова и снова занимались любовью. Алек все никак не мог утолить свою страсть. Дарси тоже была ненасытна, хотя и поморщилась слегка, когда он вошел в нее в последний раз.
— Солнышко? Тебе больно? — спросил он.
— Нет. — выдохнула она. — Нет. Не останавливайся, прошу тебя…
С этими словами Дарси просунула руку между их телами и коснулась твердой плоти Алека, после чего он не смог бы остановиться, даже если бы захотел. Их страстное соитие продолжалось до тех пор, пока Дарси не содрогнулась, конвульсивно сжав его в объятиях…
— Дьявол! — выругался он, с неохотой отрывая взгляд от спящей жены, после чего встал с постели.
Пусть Дарси поспит. Неважно, что она сказала, но в последний раз ей действительно было немного больно. И все равно она была так нежна, что Алек почти забыл о девяти годах, в течение которых ее обнимал ночами другой мужчина.
Впрочем, возможно, и не обнимал. Что там говорила Эстер Флинн? Что Дарси не пускала Джона в свою постель? И что именно из-за этого тот искал утешений у какой-то женщины, живущей в Бендиго?
Бенинг нахмурился. Что с ним творится? Ведь нынешней ночью ему меньше всего хотелось думать об интимных отношениях своего брата с Дарси.
Алек накинул халат и спустился в кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
— Некоторые из них даже позавидуют мне. — Он медленно провел пальцем по ее губам. — Они сочтут, что, целуясь со мной, ты не помнила себя от страсти.
— Как же! Помечтай! — хмыкнула Дарси.
.Алек посмотрел на ее рот, затем взглянул в глаза.
— О чем я мечтаю, так это послать к дьяволу нынешний ужин. Однако он благотворительный, поэтому мне неудобно проигнорировать его.
— А я так и сделаю, — с вызовом произнесла Дарси.
— Мы женаты, детка, — тихо напомнил Алек, пристально глядя ей в лицо. Она затаила дыхание, понимая, что он собирается сделать, и мысленно убеждая себя в нежелании участвовать в этом. Но когда он все-таки наклонился и коснулся губами ее рта, она не стала противиться. — Куда я направляюсь, — сказал он спустя минуту, — туда следуешь и ты.
— За исключением постели, — шепнула Дарси.
Как же я ее хочу! — вспыхнуло в голове Алека. Он не желал принимать во внимание никаких возражений. Протесты Дарси просто не имели для него значения. Она все еще пыталась отвергнуть истину, но лишь на словах. Ее восхитительное податливое тело, приоткрытые губы, сияющие глаза — все это свидетельствовало о другом. И ему пришлось собрать в кулак остатки самообладания, чтобы отпустить от себя Дарси в такую минуту.
— Ступай переоденься, — мягко велел он. — Выбери какое-нибудь длинное платье. Ужин предстоит официальный.
— У меня нет таких туалетов.
— Ошибаешься, детка. У тебя их полно. Загляни в гардеробную и все увидишь сама.
Алек уже минут десять стоял в гостиной у окна, дожидаясь Дарси. Он уже начал подумывать, не поторопить ли се, как сзади послышались легкие шаги. Он обернулся.
Дарси стояла посреди комнаты. Ее волосы были распущены и лежали на плечах, глаза сияли утренней небесной лазурью. Фигуру Дарси идеально облегало платье из бледно-розового шелка.
Алек двинулся к ней. Дарси молча наблюдала, как он приближается.
— Дорогая, — тихо произнес он и нежно прижал ее к груди.
Он на миг застыл, ожидая привычного протеста, но вместо этого Дарси подняла голову и взглянула на него, будто видела впервые. Алек затаил дыхание, ожидая, что последует далее. Дарси прошептала его имя, и тогда он поцеловал ее. Она ответила так ласково, что у него замерло сердце.
В этот миг ему все стало ясно. Прошлое больше не имеет никакого значения. И былые интриги Дарси потеряли смысл.
Потому что Алек никогда не переставал любить ее.
Что-то переменилось.
Дарси смотрела на сидящего напротив нее за столом человека, своего мужа, и понимала, что между ними что-то произошло. Сосед слева что-то рассказывал ей, но она почти не слушала.
Странно, откуда взялись новые эмоции? Ведь она ненавидит Алека, не так ли? Или… нет? Трудно испытывать негативные чувства по отношению к человеку, который так великолепно выглядит. Дарси приятно было видеть, как падает челка на его высокий лоб и как он откидывает волосы рукой. Точно таким же жестом, как и девять лет назад.
Дарси вдруг очень захотелось сказать Алеку, как он красив, но ее тут же смутил этот внезапный порыв. Несомненно, Бенинг рассмеется, услыхав подобное замечание. Но… он действительно красавец. И к тому же принадлежит Дарси. Потому что он ее муж.
Она взяла бокал и с удовольствием отпила глоток прохладного белого вина. Весь нынешний вечер Дарси чувствовала себя разгоряченной. А временами даже вспыхивала, как, например, сейчас, когда Алек отвернулся от собеседника и посмотрел на нее через стол.
Ты моя жена, Дарси, читалось в его глазах, и я хочу тебя.
Бокал задрожал в ее руках. Да, несомненно, что-то изменилось. До сих пор она не могла без гнева смотреть на Алека, а сейчас… Дарси не знала, что и думать.
Ее настолько обескуражили собственные мысли, что она нечаянно выпустила бокал из ослабевших пальцев, и тот со звоном упал на стол. Остатки вина выплеснулись на стол, залив дорогую белую скатерть. Дарси поспешно принялась промокать лужицу салфеткой.
— Прошу прощения! — Подняв голову, она увидела, что взгляды всех собравшихся направлены на нее. — Так неловко получилось… Я разбила бокал…
— Бросьте, голубушка. — улыбнулась хозяйка приема, глазами сделав знак официанту, который тут же поспешил на помошь Дарси. — Мой муж всегда ворчит, что эти бокалы чрезвычайно неустойчивы. Я больше опасаюсь за ваше чудесное платье.
— Мне так жаль… — вновь начала Дарси дрожащим голосом, но тут знакомый голос позвал ее сзади по имени.
Обернувшись, она увидела Алека.
— Детка, — сказал он, беря Дарси под локоть и заставляя подняться. Когда она сделала это, он обнял ее за талию. — Чудесный был вечер, — произнес он, обращаясь к присутствующим, — но моя жена устала.
Моя жена, подумала Дарси. Моя жена.
— У нее был трудный день, — продолжал Алек. — Вернее, у нас обоих. По правде говоря, нам бы следовало сегодня остаться дома, но…
— Но мне очень хотелось познакомиться с вами. — Вставила Дарси. — С друзьями моего мужа.
Больше не скрываясь, она подняла на Алека влюбленный взгляд. Тому не нужно было долго объяснять подспудное значение происходящего. И пока за столом звучали одобрительные замечания, Алек вдруг подхватил жену на руки, закружил по залу, а потом под общие аплодисменты понес к выходу.
— Что подумают твои знакомые! — в ужасе произнесла Дарси, когда они мчались домой в другом принадлежащем Алеку автомобиле, иссиня-черном «шевроле». Их вез сидевший за стеклянной перегородкой шофер.
— Что я самый счастливый человек в мире.
Он по-прежнему не выпускал Дарси из объятий. Сейчас их никто не видел и не слышал, но Алек не спешил начинать любовную игру. Подходящий момент для этого еще не наступил. Он позволил себе лишь легкие поцелуи и нежное поглаживание прелестного лица.
Подожди, твердил он себе. Когда останешься с ней наедине, тогда все сделаешь как следует.
Он мысленно повторял это заклинание, поднимаясь с Дарси по лестнице в темную спальню.
Не спеши, иди медленнее. Не испорти долгожданный миг!
Не успел стихнуть звук захлопнувшейся двери, как Дарси шепотом позвала Алека к себе, а когда он повернулся, взяла его лицо в ладони и потянула вниз, к своим губам. Впервые она сама поцеловала его, и от одного лишь осознания этого факта он окончательно потерял голову.
— Дарси… — лихорадочно шептал он, целуя ее шею. — Дарси…
— Возьми меня, — едва слышно попросила она. — Пожалуйста! Я хочу принадлежать тебе…
Когда Алек расстегивал на ней платье, его пальцы дрожали. Под розовым шелком оказалась белая комбинация, кружевные трусики, поясок и чулки. Бенинг прямо через тонкую ткань поочередно поцеловал соски Дарси, стиснул ладонью самое чувствительное место между ее ног и застонал, ощутив ответную дрожь. Ему хотелось сказать Дарси о своих чувствах, гораздо более сильных, чем девять лет назад, но она принялась развязывать его галстук, вынимать запонки, потом расстегнула ремень и брюки… С глухим ворчанием Алек отстранил ее руки и быстро разделся сам, а потом снял остатки одежды с нее. Затем взял Дарси на руки и отнес в постель.
— Я хотел, чтобы это произошло медленно, — хрипло слетело с его губ, — но у меня ничего не получается. Я хочу тебя. Жажду… И всегда хотел…
— Алек! — простонала Дарси, протягивая к нему руки. — Бери меня! Сейчас…
Он расположился меж ее раздвинутых ног.
— Я люблю тебя… — С этими словами он вошел в нежную влажную глубину долгим, изо всех сил сдерживаемым движением.
Дарси выгнулась, подалась ему навстречу, громко выкрикнула его имя, и дальше началось нескончаемое блаженство…
12
Казалось, промежутка в долгих девять лет вообще не существо вал о. Дарси как прежде лежала в объятиях Алека, ощущая все его большое сильное тело. Она готова была поверить, что ей снова семнадцать и впереди ее ждет безоблачная жизнь.
Интересно, как она могла подумать, что разлюбила Алека? Дарси повернула голову и прижалась губами к его плечу. Ее память всегда хранила этот вкус, запах, ощущения. Рядом с Алеком Дарси чувствовала себя защищенной, оберегаемой.
Любимой.
«Я люблю тебя», — сказал сегодня Алек. Точь-в-точь как много лет назад. И если тогда он не совсем отдавал себе отчет в своих словах, то сейчас, превратившись в зрелого мужчину, наверняка знал то, что говорил. Алек женился на ней из практических соображений, но его чудесное признание все расставило по своим местам. Если бы они не заключили этот брак…
— Солнышко? — Алек приподнялся на локте и заботливо убрал с лица Дарси волосы. — Как ты?
— В порядке. — Она провела кончиками пальцев по его слегка колючей щеке.
Он взял ее руку и прижался губами к ладони. Потом нежно куснул пониже большого пальца.
— Прости, что все получилось без прелюдии.
Просто я так сильно тебя хотел… Мне долго пришлось — ждать. С той самой ночи… Я никогда не забывал ее. — Он поцеловал Дарси в губы. — Честно говоря, мне до сих пор не верится, что ты стала моей.
Дарси ощутила болезненный укол в сердце. Почему же ты покинул меня? — хотелось ей спросить. Но она не стала портить прекрасные мгновения.
Вместо этого Дарси взъерошила волосы Алека.
— Сегодня чудесная ночь. А ты просто превосходен.
Он усмехнулся.
— Ну, если ты так считаешь…
Дарси тихо рассмеялась.
— Скромность украшает героев!
Ее слова заставили Алека помрачнеть.
— Если бы я был героем, то не бросил бы тебя. Вообще, нам следовало бы поговорить о том, что тогда случилось.
— Нет! — быстро возразила Дарси, словно испугавшись, что вновь обретенное хрупкое чувство любви может в мгновение ока рассыпаться. — Только не сейчас. Позже, ладно?
— Ты права. Нынче у нас особенная ночь.
Дарси улыбнулась.
— Да, дорогой.
— Как подумаю, сколько времени мы провели врозь… — вздохнул Алек. — Ладно, не будем об этом. Впереди у нас вся жизнь. Больше я тебя не потеряю.
Он прильнул к ее губам в долгом неспешном поцелуе, потом отстранился и сказал:
— Завтра первым делом вызову своего адвоката.
— Зачем?
— Велю ему порвать договор, который ты подписала!
— Не стоит. Ведь я в самом деле не хочу ничего твоего. И не стану ни на чем настаивать, если…между нами случится что-то нехорошее.
Алек заставил ее замолчать новым поцелуем.
— Ничего не случится, — произнес он уверенно. — Обещаю. Наш союз будет вечен.
— Надеюсь, — улыбнулась Дарси.
— Мне не хочется, чтобы те бумаги стояли между нами. Я заставил тебя подписать их, когда еще не был готов признать истину. А заключается она в том, что я любил и всегда буду любить тебя. — От волнения голос Алека стал хриплым, и он прокашлялся. — Мы должны забыть прошлое. И отныне все должно быть справедливо. Ведь, в конце концов, мы же нарушили твой договор, так почему не покончить с моим?
— Да, мои первоначальные намерения потерпели крах, — улыбнулась Дарси, обнимая его. — Но я успела это заметить раньше тебя.
— Ах так? А еще что ты заметила? — Алек подхватил ладонью ее грудь. — Тебе известно, что происходит с твоими сосками, когда я тереблю их.
Дарси втянула воздух и зажмурилась. Потом открыла глаза.
— Да… я в курсе…
— Или когда делаю так? — Он принялся покрывать обе груди поцелуями, время от времени легонько сжимая соски зубами.
С губ Дарси слетел стон. Она потерлась об него всем телом, и тот почувствовал, как распаляется и твердеет его интимная плоть.
— У тебя чудесная грудь, солнышко, — услыхала Дарси его сдавленный шепот. — Я когда-нибудь говорил тебе это?
— Скажи сейчас. — Ее голос тоже был окрашен хрипотцой.
— Не скажу, пока не услышу слов, которых жаждал все эти годы.
Сердце Дарси сладко сжалось.
— Я люблю тебя, — тихо произнесла. — Люблю, Алек, люблю…
Она вскрикнула, когда он, скользнув рукой меж ее бедер, отыскал нежное преддверие заветной женской глубины.
— Солнышко… — выдохнул он и решительно раздвинул ноги Дарси.
А потом все остальное перестало существовать…
Бенинг вздрогнул, очнувшись от кошмарного сна. Ему пригрезилось что-то гадкое, имеющее отношение к Дарси. И Джону.
Он сел на кровати и тряхнул головой. Нынешней ночью думать о плохом не хотелось. Пусть прошлое таковым и останется. Нужно жить настоящим и мечтать о будущем.
Алек наклонился и поцеловал теплую макушку Дарси. Потом взглянул на часы. Начало третьего. Получается, что спал он совсем недолго. Однако чувствовал себя так. будто его напитали энергией.
Дарси что-то сонно пробормотала и перевернулась на живот. В его голову тут же прокралась мысль: не разбудить ли ее? Ему захотелось покрыть поцелуями соблазнительное пространство от затылка до ямочки у основания спины. Алек знал, что произойдет потом: еще не проснувшись окончательно, Дарси шепотом произнесет его имя, потянется к нему и примет в себя, в сладостную влажную глубину…
Не успев подумать об этом, Алек почувствовал пронзительный спазм меж бедер.
Нет, он не станет будить Дарси. Она и так устала. Сегодня они снова и снова занимались любовью. Алек все никак не мог утолить свою страсть. Дарси тоже была ненасытна, хотя и поморщилась слегка, когда он вошел в нее в последний раз.
— Солнышко? Тебе больно? — спросил он.
— Нет. — выдохнула она. — Нет. Не останавливайся, прошу тебя…
С этими словами Дарси просунула руку между их телами и коснулась твердой плоти Алека, после чего он не смог бы остановиться, даже если бы захотел. Их страстное соитие продолжалось до тех пор, пока Дарси не содрогнулась, конвульсивно сжав его в объятиях…
— Дьявол! — выругался он, с неохотой отрывая взгляд от спящей жены, после чего встал с постели.
Пусть Дарси поспит. Неважно, что она сказала, но в последний раз ей действительно было немного больно. И все равно она была так нежна, что Алек почти забыл о девяти годах, в течение которых ее обнимал ночами другой мужчина.
Впрочем, возможно, и не обнимал. Что там говорила Эстер Флинн? Что Дарси не пускала Джона в свою постель? И что именно из-за этого тот искал утешений у какой-то женщины, живущей в Бендиго?
Бенинг нахмурился. Что с ним творится? Ведь нынешней ночью ему меньше всего хотелось думать об интимных отношениях своего брата с Дарси.
Алек накинул халат и спустился в кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18