https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/bolshih_razmerov/
Она машинально отпила из своего бокала и опустила ресницы, чтобы не встречаться с его насмешливым взглядом. Если бы он только знал, как легко сейчас может заключить ее в объятия и поцеловать, воспользовавшись полной покорностью…
– Думаю, я пойду спать, – объявила она, возможно слишком возбужденным голосом. – Я до смерти устала. Совсем не спала вчера ночью.
– Я тоже, – ответил он. – Раскладушка не самое удобное место для сна. И Петер так громко храпит.
– Ну ладно, тогда я… Ты уверен, что тебе будет удобно на диване?
Да что с ней такое? Ведь она конечно же не хотела, чтобы он услышал в ее словах намек на приглашение, когда приложила столько усилий, настаивая на определенном условии.
– Ничего, переживу.
– Отлично.
Айлин почувствовала, как предательский румянец опять появляется на ее щеках. Черт бы его побрал, почему Мартин принимает ее отказ с такой холодной невозмутимостью? Неужели даже не попытается поцеловать ее, заставить передумать?
– Ну… тогда спокойной ночи, – запинаясь, выговорила Айлин.
– Спокойной ночи.
Собрав до последней капли все свое самообладание, она поставила пустой бокал на стол рядом с лилиями. Потом прошла в спальню, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней с тяжелым вздохом. Раздельные спальни… Чего она и добивалась.
Вежливый стук в дверь заставил ее сердце забиться чаще. Итак, стало быть, он опять блефовал. И теперь наверняка постарается убедить ее не оставлять его на ночь на этом маленьком диване!
Что ж, пусть не думает, что я легко сдамся! – поклялась себе Айлин и решительно распахнула дверь. Они подписали контракт и она намеревалась требовать соблюдения условий! В ее глазах светилось привычное ледяное высокомерие – а он просто стоял перед ней со спокойной мягкой улыбкой, которая приводила ее в бешенство.
– Прости, что я тебя беспокою, – вежливо начал Мартин. – Ты не могла бы одолжить мне подушку?
Она сделала глубокий вдох, пытаясь совладать с собой.
– А, да… да, конечно.
– Спасибо.
Он прошел мимо нее, стараясь избежать случайного прикосновения, взял с кровати одну из подушек и вернулся в гостиную.
Айлин опустилась на кровать и устало закрыла глаза. Что же она сделала? Должно быть, сошла с ума, решившись выйти замуж за Мартина Данберга. Сошла с ума или влюбилась – что по большому счету одно и то же.
Да я хоть пыталась придумать какой-то другой выход из сложившейся ситуации? – спросила она себя. Если быть абсолютно честной, то нет. Не пыталась. Она жила надеждой, что по-настоящему выйдет замуж за Мартина Данберга, тешила себя иллюзией, что произошло чудо и он в самом деле в нее влюблен…
Но чудес не бывает. Вздохнув, Айлин встала и сбросила белые туфли. Потом медленно расстегнула молнию, аккуратно сняла платье и повесила его на вешалку на дверцу шкафа. Затем долго стояла и смотрела на него с сожалением и болью в сердце. Такое красивое, но чужое платье, и завтра придется вернуть его в свадебный салон отеля.
Отступив, Айлин увидела свое отражение в зеркале и криво улыбнулась.
Девственно белый кружевной бюстгальтер смотрелся порочно и сексуально, провоцирующе подчеркивая небольшую грудь. А белый пояс и белые прозрачные чулки с кружевной каймой наверняка превратили бы даже самого застенчивого жениха в дикого зверя.
Смелые эротические картины лихорадочно сменяли друг друга в голове Айлин и были настолько реальны, что у нее дух захватывало. А если…
Но мой новоиспеченный муж, судя по всему, ничуть не расстроен тем, что его отослали спать на диван, с горечью подумала Айлин. Впрочем, оно и к лучшему. Не нужно забывать, что это всего лишь брак по расчету, который продлится недолго, только чтобы соблюсти приличия, и закончится милым разводом без взаимных претензий.
А потом… она заведет с ним интрижку, когда перестанет надеяться, что между ними может быть что-то большее… Ну ты и дура! – отругала она себя, раздраженно тряхнув головой. Что же нужно сделать, чтобы избавиться от дурацких мечтаний?
Может быть, душ поможет – прохладный, чтобы остудить опасный огонь, который затаился у нее внутри. Она бережно вынула цветочки из прически и расчесала волосы, а потом со вздохом сожаления сняла шелковые чулки. Подобрав волосы и надев резиновую шапочку, она вошла в красивую ванную комнату и включила воду.
Душ особенно не помог. Она слишком отчетливо ощущала близость Мартина. Он был совсем рядом – всего лишь в соседней комнате. Под струйками воды, стекавшими по ее телу, она втирала ароматный нежный гель в мягкую кожу, медленными осторожными движениями проводя руками по упругой обнаженной груди, стройным бедрам, тонкой талии…
Закрыв глаза, Айлин окунулась в мир фантазий, где Мартин был рядом и его руки ласкали ее нагое тело… Дыхание участилось, когда она представила себе эту картину так явственно, что почти почувствовала его присутствие. Стоило лишь протянуть руку – и вот она уже касается крепкой мужской груди, покрытой завитками волос, выгоревших на солнце…
Но она была одна, чувствуя себя полной дурой – истосковавшейся и разочарованной. Айлин торопливо выключила воду и, выйдя из душа, закуталась в пушистое полотенце. Затем сняла шапочку и тряхнула волосами, стараясь не смотреть на свое отражение в зеркале. Ибо знала, что увидит в нем грустные, широко раскрытые глаза, мягкие губы, жаждущие поцелуев… Нет, нужно взять себя в руки, иначе ей не выдержать завтрашний день.
Айлин добрела до спальни, присела к туалетному столику и взяла щетку, чтобы расчесать волосы, когда опять раздался стук в дверь. Она вздрогнула, внутри у нее все сжалось.
– Войдите.
Мартин был без пиджака и галстука, рубашка расстегнута, обнаруживая соблазнительные рельефы мускулистого тела, о котором Айлин только что мечтала. Он улыбнулся с искоркой насмешливого веселья в дымчато-серых глазах.
– Извини, – пробормотал он, входя в комнату, и бросил ироничный взгляд на аккуратно сложенные на стуле чулки. – Но знаешь, я тут подумал: если Доналд начнет что-то разнюхивать, то нам ни к чему, чтобы персонал отеля сплетничал, будто мы были настолько сдержанны в нашу брачную ночь, что ты даже нашла время аккуратно сложить чулки. – Он взял в руки пояс и задумавшись уставился на него.
– Ммм… Думаю, да.
Сосредоточенно и не спеша, он оторвал пару маленьких перламутровых пуговиц, которые упали и разлетелись по комнате, потом, разжав пальцы, уронил пояс возле кровати, имитируя небрежность, с которой срывают с себя одежду в пылком исступлении. Один шелковый чулок он осторожно повесил на зеркало трюмо, другой бросил у ножки кровати.
– Вот так. – Мартин с удовлетворением оглядел свое творение. – Это больше похоже на настоящую брачную ночь, как считаешь? – Он повернулся к ней с насмешливой улыбкой. – Ну ладно, спокойной ночи.
– С-спокойной ночи, – запинаясь, произнесла Айлин.
Он закрыл дверь спальни, вновь оставив ее в одиночестве. Она сидела и смотрела на сцену, которую он сымитировал, – сцену дикой, страстной любви, в которой мужчина настолько жаждал ее тела, что безжалостно порвал дорогое кружевное белье и небрежно раскидал чулки по комнате.
Но это было ложью – все было ложью. Айлин взяла маленький белый цветочек, оставшийся в волосах, и сжала его в кулаке. Слезы медленно покатились по ее щекам.
Телефон настойчиво звонил, но Айлин не хотелось просыпаться. Ее сон был слишком сладким. В любом случае, кто-то в другой комнате уже взял трубку. Кто-то другой!..
Ощущение реальности внезапно вернулось к ней. Она села на кровати, оглядывая романтическую спальню, раскиданное нижнее белье, белое платье, висящее на дверце шкафа. По крайней мере, это ей не приснилось.
Дверь открылась, и она увидела Мартина, несколько помятого со сна. Айлин спохватилась и смущенно натянула одеяло до самого подбородка. Но он успел заметить подол шелковой ночной сорочки, которую она купила для фиктивной брачной ночи.
– Тебя что, не учили стучаться? – ледяным тоном спросила Айлин.
– В спальню моей жены? – парировал Мартин, пронзая ее жестким взглядом дымчато-серых глаз. – Это тебя. – Кивком он указал на телефон рядом с кроватью.
Она удивленно нахмурилась. Если кто-то звонит ей в такую рань после свадебной ночи, значит, случилось что-то серьезное.
– Кто это? – спросила Айлин с тревогой.
– Грациэла.
Она быстро сняла трубку.
– Грациэла, привет. Что случилось?
– Айлин! – Ее голос был резким от возбуждения. – Извини, что беспокою тебя так рано, но тут такое произошло… просто кошмар! К вам в квартиру вломились и вскрыли сейф. Доналд ранен. Его увезли в больницу.
Айлин побледнела. Мартин стоял в дверях и смотрел на нее. Она же лишь бросила на него мимолетный взгляд и тут же отвернулась, чтобы он не видел ее глаз. Отчетливая картинка – Мартин, сидящий на корточках перед открытым сейфом, – пронеслась у нее в голове…
– Доналд ранен? – переспросила Айлин дрожащим голосом. – Как?
– Его ударили чем-то тяжелым по голове, а потом связали, – пояснила Грациэла, едва сдерживая слезы. – Кажется, ничего серьезного… Он даже не хотел ехать в больницу, но я настояла.
– Да, конечно, – автоматически согласилась Айлин. – Много украли?
– Нет. Доналд застал негодяев до того, как они успели закончить, но они перевернули все вверх дном, – сообщила Грациэла. – Потребуется куча времени, чтобы убраться в квартире.
– Я сейчас приеду.
– Мне так жаль! Просто ужасно, что это произошло во время твоего медового месяца!
– Не беспокойся об этом, – сухо ответила Айлин, бросив еще один быстрый взгляд в сторону Мартина. Не правда ли, у него великолепное алиби? – Я буду через полчаса. Увидимся, Грациэла.
Вопросительно приподняв бровь, Мартин наблюдал за тем, как она кладет трубку.
– В казино совершено ограбление, – проговорила Айлин натянутым голосом, глядя в сторону. – Злоумышленники напали на Доналда. Он сейчас в больнице. Мне нужно ехать туда. Ты не будешь возражать, если я попрошу тебя выйти, пока одеваюсь?
– Ограбление?
– Именно.
– Я поеду с тобой, – заявил Мартин, застегивая рубашку. – Я позвоню, чтобы нам принесли завтрак в номер.
Она уставилась на него застывшим взглядом и возразила:
– Можешь завтракать один. Тебе вовсе не обязательно ехать. Я прекрасно справлюсь и без тебя.
Он взглянул на нее с недоумением.
– Что с тобой?
– Ничего.
Мартин подошел к ней и присел на край кровати. Она попыталась отвернуться, но он мягко, одним пальцем касаясь подбородка, повернул ее лицо к себе.
– Похоже, это очень серьезное «ничего», судя по тому, как тебе не терпится от меня избавиться, – иронично заметил он. – Или ты всегда такая брюзга по утрам?
Она смотрела в эти дымчато-серые глаза, решительно сопротивляясь их очарованию.
– Просто, мне кажется… несколько странным одно совпадение, – пояснила она. – Раньше у нас никогда не было ограблений, а теперь… Ты знал, где сейф. И ты знал код замка.
– И еще я знал, что там нечего красть, – подчеркнул он с холодным сарказмом.
В принципе, это было правдой. Но Айлин все равно сомневалась.
– Но ты мне не доверяешь, и поэтому я первый, на кого пали твои подозрения, разве не так? – усмехнулся Мартин.
– У меня нет особых причин тебе доверять, – возразила она. – Откуда мне знать, что хоть одно слово из всего, что ты мне рассказывал, соответствует действительности? Про твоего племянника, про Доналда, который содрал с него деньги? Да и как я вообще могу быть уверена, что ты будешь придерживаться условий нашего соглашения… что не планируешь каким-то образом завладеть казино, отстранив меня от дел? – Ее голос повышался по мере того, как всплывали все сомнения и опасения. – Откуда мне знать, что ты не еще больший лжец, чем Доналд? Я ничего о тебе не знаю!
Его как будто забавляла пылкая речь Айлин.
– И несмотря на все это, ты согласилась выйти за меня замуж, – мягко упрекнул он ее. – По-моему, рискованно связывать свою судьбу с человеком, о котором ты ничего не знаешь.
9
В гостиной действительно царил разгром: стол был перевернут, разбитая лампа валялась на полу, а книги из шкафа, скрывавшего сейф, оказались раскиданы по всей комнате.
Инспектор местной полиции поприветствовал Айлин.
– Мисс Форсайт… О, извините, пожалуйста – теперь уже миссис Данберг, не правда ли? Несмотря на все неприятные обстоятельства… – он окинул взглядом последствия вторжения, – примите мои поздравления.
– Спасибо, инспектор, – натянуто проговорила Айлин. – Это мой… муж. – Последнее слово, казалось, застряло у нее в горле.
– У вас уже есть предположения, кто это сделал? Нашли что-нибудь интересное? – поинтересовался Мартин, взглянув на следователя, который ползал на коленях вокруг сейфа и аккуратно смахивал белую пудру с замка.
Инспектор покачал головой.
– Никаких отпечатков пальцев, если вы это имеете в виду. По крайней мере, на сейфе их нет. Есть много следов на других вещах, включая, естественно, и отпечатки мистера Хэйеса.
– Значит, грабители были в перчатках? – вставила Айлин, вспомнив, как хирургические перчатки обтягивали длинные сильные пальцы Мартина.
– Нет, миссис Данберг. Дверца сейфа была чисто вытерта. Скажите, когда приходит горничная?
– Она должна была быть вчера утром, – ответила Айлин, немного нахмурясь.
– Горничная обычно вытирает пыль с дверцы сейфа?
– Нет. – Она с озадаченным видом покачала головой. – Я думаю, она даже не знает о его существовании.
– Я именно так и полагал, – сказал инспектор.
– Да, довольно странно, – заметил Мартин, заинтересованный этой деталью. – Зачем им было протирать сейф, если они были в перчатках? А если они были без перчаток…
– Мы бы нашли отпечатки их пальцев на других предметах, – подхватил инспектор. – На столе, например, или на лампе.
Мартин подошел к стулу и посмотрел на веревку.
– Вы позволите? – спросил он инспектора.
– Конечно.
Мартин взял веревку и принялся внимательно ее изучать.
– Нейлон. Готов поспорить, Доналд был связан довольно крепко.
– Видимо, недостаточно, – ответил инспектор. – Так как мистеру Хэйесу удалось высвободиться и позвонить мисс Торрес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
– Думаю, я пойду спать, – объявила она, возможно слишком возбужденным голосом. – Я до смерти устала. Совсем не спала вчера ночью.
– Я тоже, – ответил он. – Раскладушка не самое удобное место для сна. И Петер так громко храпит.
– Ну ладно, тогда я… Ты уверен, что тебе будет удобно на диване?
Да что с ней такое? Ведь она конечно же не хотела, чтобы он услышал в ее словах намек на приглашение, когда приложила столько усилий, настаивая на определенном условии.
– Ничего, переживу.
– Отлично.
Айлин почувствовала, как предательский румянец опять появляется на ее щеках. Черт бы его побрал, почему Мартин принимает ее отказ с такой холодной невозмутимостью? Неужели даже не попытается поцеловать ее, заставить передумать?
– Ну… тогда спокойной ночи, – запинаясь, выговорила Айлин.
– Спокойной ночи.
Собрав до последней капли все свое самообладание, она поставила пустой бокал на стол рядом с лилиями. Потом прошла в спальню, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней с тяжелым вздохом. Раздельные спальни… Чего она и добивалась.
Вежливый стук в дверь заставил ее сердце забиться чаще. Итак, стало быть, он опять блефовал. И теперь наверняка постарается убедить ее не оставлять его на ночь на этом маленьком диване!
Что ж, пусть не думает, что я легко сдамся! – поклялась себе Айлин и решительно распахнула дверь. Они подписали контракт и она намеревалась требовать соблюдения условий! В ее глазах светилось привычное ледяное высокомерие – а он просто стоял перед ней со спокойной мягкой улыбкой, которая приводила ее в бешенство.
– Прости, что я тебя беспокою, – вежливо начал Мартин. – Ты не могла бы одолжить мне подушку?
Она сделала глубокий вдох, пытаясь совладать с собой.
– А, да… да, конечно.
– Спасибо.
Он прошел мимо нее, стараясь избежать случайного прикосновения, взял с кровати одну из подушек и вернулся в гостиную.
Айлин опустилась на кровать и устало закрыла глаза. Что же она сделала? Должно быть, сошла с ума, решившись выйти замуж за Мартина Данберга. Сошла с ума или влюбилась – что по большому счету одно и то же.
Да я хоть пыталась придумать какой-то другой выход из сложившейся ситуации? – спросила она себя. Если быть абсолютно честной, то нет. Не пыталась. Она жила надеждой, что по-настоящему выйдет замуж за Мартина Данберга, тешила себя иллюзией, что произошло чудо и он в самом деле в нее влюблен…
Но чудес не бывает. Вздохнув, Айлин встала и сбросила белые туфли. Потом медленно расстегнула молнию, аккуратно сняла платье и повесила его на вешалку на дверцу шкафа. Затем долго стояла и смотрела на него с сожалением и болью в сердце. Такое красивое, но чужое платье, и завтра придется вернуть его в свадебный салон отеля.
Отступив, Айлин увидела свое отражение в зеркале и криво улыбнулась.
Девственно белый кружевной бюстгальтер смотрелся порочно и сексуально, провоцирующе подчеркивая небольшую грудь. А белый пояс и белые прозрачные чулки с кружевной каймой наверняка превратили бы даже самого застенчивого жениха в дикого зверя.
Смелые эротические картины лихорадочно сменяли друг друга в голове Айлин и были настолько реальны, что у нее дух захватывало. А если…
Но мой новоиспеченный муж, судя по всему, ничуть не расстроен тем, что его отослали спать на диван, с горечью подумала Айлин. Впрочем, оно и к лучшему. Не нужно забывать, что это всего лишь брак по расчету, который продлится недолго, только чтобы соблюсти приличия, и закончится милым разводом без взаимных претензий.
А потом… она заведет с ним интрижку, когда перестанет надеяться, что между ними может быть что-то большее… Ну ты и дура! – отругала она себя, раздраженно тряхнув головой. Что же нужно сделать, чтобы избавиться от дурацких мечтаний?
Может быть, душ поможет – прохладный, чтобы остудить опасный огонь, который затаился у нее внутри. Она бережно вынула цветочки из прически и расчесала волосы, а потом со вздохом сожаления сняла шелковые чулки. Подобрав волосы и надев резиновую шапочку, она вошла в красивую ванную комнату и включила воду.
Душ особенно не помог. Она слишком отчетливо ощущала близость Мартина. Он был совсем рядом – всего лишь в соседней комнате. Под струйками воды, стекавшими по ее телу, она втирала ароматный нежный гель в мягкую кожу, медленными осторожными движениями проводя руками по упругой обнаженной груди, стройным бедрам, тонкой талии…
Закрыв глаза, Айлин окунулась в мир фантазий, где Мартин был рядом и его руки ласкали ее нагое тело… Дыхание участилось, когда она представила себе эту картину так явственно, что почти почувствовала его присутствие. Стоило лишь протянуть руку – и вот она уже касается крепкой мужской груди, покрытой завитками волос, выгоревших на солнце…
Но она была одна, чувствуя себя полной дурой – истосковавшейся и разочарованной. Айлин торопливо выключила воду и, выйдя из душа, закуталась в пушистое полотенце. Затем сняла шапочку и тряхнула волосами, стараясь не смотреть на свое отражение в зеркале. Ибо знала, что увидит в нем грустные, широко раскрытые глаза, мягкие губы, жаждущие поцелуев… Нет, нужно взять себя в руки, иначе ей не выдержать завтрашний день.
Айлин добрела до спальни, присела к туалетному столику и взяла щетку, чтобы расчесать волосы, когда опять раздался стук в дверь. Она вздрогнула, внутри у нее все сжалось.
– Войдите.
Мартин был без пиджака и галстука, рубашка расстегнута, обнаруживая соблазнительные рельефы мускулистого тела, о котором Айлин только что мечтала. Он улыбнулся с искоркой насмешливого веселья в дымчато-серых глазах.
– Извини, – пробормотал он, входя в комнату, и бросил ироничный взгляд на аккуратно сложенные на стуле чулки. – Но знаешь, я тут подумал: если Доналд начнет что-то разнюхивать, то нам ни к чему, чтобы персонал отеля сплетничал, будто мы были настолько сдержанны в нашу брачную ночь, что ты даже нашла время аккуратно сложить чулки. – Он взял в руки пояс и задумавшись уставился на него.
– Ммм… Думаю, да.
Сосредоточенно и не спеша, он оторвал пару маленьких перламутровых пуговиц, которые упали и разлетелись по комнате, потом, разжав пальцы, уронил пояс возле кровати, имитируя небрежность, с которой срывают с себя одежду в пылком исступлении. Один шелковый чулок он осторожно повесил на зеркало трюмо, другой бросил у ножки кровати.
– Вот так. – Мартин с удовлетворением оглядел свое творение. – Это больше похоже на настоящую брачную ночь, как считаешь? – Он повернулся к ней с насмешливой улыбкой. – Ну ладно, спокойной ночи.
– С-спокойной ночи, – запинаясь, произнесла Айлин.
Он закрыл дверь спальни, вновь оставив ее в одиночестве. Она сидела и смотрела на сцену, которую он сымитировал, – сцену дикой, страстной любви, в которой мужчина настолько жаждал ее тела, что безжалостно порвал дорогое кружевное белье и небрежно раскидал чулки по комнате.
Но это было ложью – все было ложью. Айлин взяла маленький белый цветочек, оставшийся в волосах, и сжала его в кулаке. Слезы медленно покатились по ее щекам.
Телефон настойчиво звонил, но Айлин не хотелось просыпаться. Ее сон был слишком сладким. В любом случае, кто-то в другой комнате уже взял трубку. Кто-то другой!..
Ощущение реальности внезапно вернулось к ней. Она села на кровати, оглядывая романтическую спальню, раскиданное нижнее белье, белое платье, висящее на дверце шкафа. По крайней мере, это ей не приснилось.
Дверь открылась, и она увидела Мартина, несколько помятого со сна. Айлин спохватилась и смущенно натянула одеяло до самого подбородка. Но он успел заметить подол шелковой ночной сорочки, которую она купила для фиктивной брачной ночи.
– Тебя что, не учили стучаться? – ледяным тоном спросила Айлин.
– В спальню моей жены? – парировал Мартин, пронзая ее жестким взглядом дымчато-серых глаз. – Это тебя. – Кивком он указал на телефон рядом с кроватью.
Она удивленно нахмурилась. Если кто-то звонит ей в такую рань после свадебной ночи, значит, случилось что-то серьезное.
– Кто это? – спросила Айлин с тревогой.
– Грациэла.
Она быстро сняла трубку.
– Грациэла, привет. Что случилось?
– Айлин! – Ее голос был резким от возбуждения. – Извини, что беспокою тебя так рано, но тут такое произошло… просто кошмар! К вам в квартиру вломились и вскрыли сейф. Доналд ранен. Его увезли в больницу.
Айлин побледнела. Мартин стоял в дверях и смотрел на нее. Она же лишь бросила на него мимолетный взгляд и тут же отвернулась, чтобы он не видел ее глаз. Отчетливая картинка – Мартин, сидящий на корточках перед открытым сейфом, – пронеслась у нее в голове…
– Доналд ранен? – переспросила Айлин дрожащим голосом. – Как?
– Его ударили чем-то тяжелым по голове, а потом связали, – пояснила Грациэла, едва сдерживая слезы. – Кажется, ничего серьезного… Он даже не хотел ехать в больницу, но я настояла.
– Да, конечно, – автоматически согласилась Айлин. – Много украли?
– Нет. Доналд застал негодяев до того, как они успели закончить, но они перевернули все вверх дном, – сообщила Грациэла. – Потребуется куча времени, чтобы убраться в квартире.
– Я сейчас приеду.
– Мне так жаль! Просто ужасно, что это произошло во время твоего медового месяца!
– Не беспокойся об этом, – сухо ответила Айлин, бросив еще один быстрый взгляд в сторону Мартина. Не правда ли, у него великолепное алиби? – Я буду через полчаса. Увидимся, Грациэла.
Вопросительно приподняв бровь, Мартин наблюдал за тем, как она кладет трубку.
– В казино совершено ограбление, – проговорила Айлин натянутым голосом, глядя в сторону. – Злоумышленники напали на Доналда. Он сейчас в больнице. Мне нужно ехать туда. Ты не будешь возражать, если я попрошу тебя выйти, пока одеваюсь?
– Ограбление?
– Именно.
– Я поеду с тобой, – заявил Мартин, застегивая рубашку. – Я позвоню, чтобы нам принесли завтрак в номер.
Она уставилась на него застывшим взглядом и возразила:
– Можешь завтракать один. Тебе вовсе не обязательно ехать. Я прекрасно справлюсь и без тебя.
Он взглянул на нее с недоумением.
– Что с тобой?
– Ничего.
Мартин подошел к ней и присел на край кровати. Она попыталась отвернуться, но он мягко, одним пальцем касаясь подбородка, повернул ее лицо к себе.
– Похоже, это очень серьезное «ничего», судя по тому, как тебе не терпится от меня избавиться, – иронично заметил он. – Или ты всегда такая брюзга по утрам?
Она смотрела в эти дымчато-серые глаза, решительно сопротивляясь их очарованию.
– Просто, мне кажется… несколько странным одно совпадение, – пояснила она. – Раньше у нас никогда не было ограблений, а теперь… Ты знал, где сейф. И ты знал код замка.
– И еще я знал, что там нечего красть, – подчеркнул он с холодным сарказмом.
В принципе, это было правдой. Но Айлин все равно сомневалась.
– Но ты мне не доверяешь, и поэтому я первый, на кого пали твои подозрения, разве не так? – усмехнулся Мартин.
– У меня нет особых причин тебе доверять, – возразила она. – Откуда мне знать, что хоть одно слово из всего, что ты мне рассказывал, соответствует действительности? Про твоего племянника, про Доналда, который содрал с него деньги? Да и как я вообще могу быть уверена, что ты будешь придерживаться условий нашего соглашения… что не планируешь каким-то образом завладеть казино, отстранив меня от дел? – Ее голос повышался по мере того, как всплывали все сомнения и опасения. – Откуда мне знать, что ты не еще больший лжец, чем Доналд? Я ничего о тебе не знаю!
Его как будто забавляла пылкая речь Айлин.
– И несмотря на все это, ты согласилась выйти за меня замуж, – мягко упрекнул он ее. – По-моему, рискованно связывать свою судьбу с человеком, о котором ты ничего не знаешь.
9
В гостиной действительно царил разгром: стол был перевернут, разбитая лампа валялась на полу, а книги из шкафа, скрывавшего сейф, оказались раскиданы по всей комнате.
Инспектор местной полиции поприветствовал Айлин.
– Мисс Форсайт… О, извините, пожалуйста – теперь уже миссис Данберг, не правда ли? Несмотря на все неприятные обстоятельства… – он окинул взглядом последствия вторжения, – примите мои поздравления.
– Спасибо, инспектор, – натянуто проговорила Айлин. – Это мой… муж. – Последнее слово, казалось, застряло у нее в горле.
– У вас уже есть предположения, кто это сделал? Нашли что-нибудь интересное? – поинтересовался Мартин, взглянув на следователя, который ползал на коленях вокруг сейфа и аккуратно смахивал белую пудру с замка.
Инспектор покачал головой.
– Никаких отпечатков пальцев, если вы это имеете в виду. По крайней мере, на сейфе их нет. Есть много следов на других вещах, включая, естественно, и отпечатки мистера Хэйеса.
– Значит, грабители были в перчатках? – вставила Айлин, вспомнив, как хирургические перчатки обтягивали длинные сильные пальцы Мартина.
– Нет, миссис Данберг. Дверца сейфа была чисто вытерта. Скажите, когда приходит горничная?
– Она должна была быть вчера утром, – ответила Айлин, немного нахмурясь.
– Горничная обычно вытирает пыль с дверцы сейфа?
– Нет. – Она с озадаченным видом покачала головой. – Я думаю, она даже не знает о его существовании.
– Я именно так и полагал, – сказал инспектор.
– Да, довольно странно, – заметил Мартин, заинтересованный этой деталью. – Зачем им было протирать сейф, если они были в перчатках? А если они были без перчаток…
– Мы бы нашли отпечатки их пальцев на других предметах, – подхватил инспектор. – На столе, например, или на лампе.
Мартин подошел к стулу и посмотрел на веревку.
– Вы позволите? – спросил он инспектора.
– Конечно.
Мартин взял веревку и принялся внимательно ее изучать.
– Нейлон. Готов поспорить, Доналд был связан довольно крепко.
– Видимо, недостаточно, – ответил инспектор. – Так как мистеру Хэйесу удалось высвободиться и позвонить мисс Торрес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19