https://wodolei.ru/brands/RGW/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Луиза сглотнула комок, подступивший к горлу при упоминании о Ричарде.
— Конечно, я не возражаю. Кстати, о Ричарде, где он?
— Ужинает в отеле, — пробормотал Нейл.
— Я приглашала его поужинать с нами, но он не поддался. Может, и к лучшему, пока вы не разберетесь в своих отношениях. Нейл, принеси Луизе выпить, — на одном дыхании проговорила Ева. — Я крикну, когда еда будет готова. — И, пританцовывая, она покинула гостиную.
— Лу, ты не против того, что Ева здесь живет? Отличная возможность для вас получше узнать друг друга. — Нейл открыл бар и, не спрашивая, налил сестре джин с тоником. — Не могу выразить словами, как сожалею о своей забывчивости. Не думал, что все так обернется, — серьезно сказал он, передавая ей стакан.
Луиза опустилась на диван, сделала несколько глотков.
— Нейл, для меня важно только твое счастье. — Луиза вгляделась в лицо брата, и ее встревожило застенчивое и напряженное выражение, какого она прежде не видела. Господи, она всегда думала, что Нейла интересует только зоология. — Я... я просто растерялась. Такой сюрприз. Но достаточно лишь взглянуть на вас, чтобы понять ваши чувства, и это... это замечательно.
Нейл заметно расслабился и сел напротив Луизы.
— Когда мы наедине, кажется, что в целом мире никого, кроме нас, не существует. Ева прекрасно разбирается в моей профессии и в моих чувствах. Мы разговариваем часами! И она такая веселая... никогда не думал, что это случится со мной, Лу. Я... ну, ты меня знаешь.
— Я очень счастлива за тебя, — вымолвила Луиза со слезами на глазах. Невозможно было сомневаться в том, что Нейл без памяти влюблен… Она подумала о Ричарде. — Нейл, и еще одно. Ты не должен беспокоиться обо мне. Когда-нибудь и мой рыцарь явится на белом коне, а до тех пор я буду в полном порядке!
Нейл неловко заерзал в кресле.
— Я тоже должен кое-что тебе сказать. У меня была причина пригласить Ричарда. Трудновато объяснить, но я надеялся, что ты и он, ну… — Нейл беспомощно умолк.
— Мы с ним догадались, — холодно сказала Луиза. — И именно это я имею в виду, когда прошу тебя не беспокоиться обо мне…
— Когда вы это поняли? — удивился Нейл.
— Э... несколько ночей тому назад. Разве Ричард ничего не сказал тебе?
— Нет. — Нейл совсем упал духом. — Сказал только, что ему удобнее в отеле, однако... он ведь тебе понравился, правда? То есть вы же помирились, да? Ева не вполне уверена, но я…
— Нейл…
— Ужин готов! — крикнула Ева, заглядывая в гостиную.
Луиза вздохнула с облегчением и встала.
— Мы с ним будем друзьями, и только. Господи, какой чудесный аромат!
Чудесным оказался не только аромат, но и вкус лазаньи, к которой прекрасно подошла специально купленная сангрия.
Разговор за ужином тек непринужденно. Ева была весела и обаятельна. Она очень старалась произвести на будущую золовку хорошее впечатление и явно умирала от желания получше узнать Луизу.
В конце концов Луиза признала, что Ева нравится ей все больше и больше. После ужина, отклонив ее предложение помыть посуду, Ева занялась уборкой кухни с помощью Нейла.
— Дорогой, может, потом прогуляемся? Надо перестелить простыни на «Джорджии-2». Луиза, хочешь пойти с нами? — Ева обворожительно улыбнулась. — Ричард сказал, что, возможно, заглянет пополнить запасы провизии.
И тут, к своему ужасу, Луиза осознала, что, как бы ни нравилась ей Ева Паркер, как бы она ни радовалась счастью Нейла, сама она теперь будет совершенно одинока. У Нейла будет Ева, у Евы — Нейл, а у нее — никого.
Луиза подавила слезы, не заметив обеспокоенного взгляда Нейла.
— Пожалуй, нет. Развлекайтесь.
Но через полчаса Луиза все же отправилась прогуляться, только не к пристани, а на пляж. Она была так поглощена своими мыслями, что увидела преградившего ей дорогу мужчину, лишь когда чуть не наткнулась на него. Она попыталась обойти его, пробормотала: «Простите» — и поняла, что это Ричард, когда он схватил ее за руку.
— О нет, только не ты! Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты. Гуляю после ужина. — Ричард указал на тропинку, ведущую к «Шератон-мираж».
— Предполагается, что ты загружаешь яхту провизией! Я не пришла бы сюда, если бы… — Она осеклась.
— Я передумал. В чем теперь я провинился? Луиза пристально посмотрела на него, хотела промолчать, но слова вырвались сами собой:
— Поверить не могу, как решительно изменилась моя жизнь за одну ночь, вот и все. Это больше не мой дом, не моя яхта. Ох, я плачу, — недоверчиво произнесла она, чувствуя, как слезы текут по щекам, и ощущая на губах их соленый вкус.
Ричард обнял ее:
— Не плачь.
Луиза положила голову на его плечо.
— Пойдем, я закажу тебе кофе. Это наверняка поможет. — (Луиза подняла голову и вдруг нашла в себе силы рассмеяться.) — Вот так лучше. Пошли.
Глава 5
Главное здание отеля «Шератон-мираж» соединялось застекленными переходами с «Морским миражом» — комплексом роскошных магазинов и ресторанов под общей крышей в форме белых парусов. Из окон открывался чудесный вид на подковообразную бухту, защищенную узким длинным мысом. Пляж с внешней стороны мыса выходил на бескрайний Тихий океан, а сам трехэтажный отель уютно устроился за дюнами. Бирюзовая вода в переходящих один в другой бассейнах освещалась подводными фонарями, среди зелени садов мелькали жаровни.
Луиза заметила в вестибюле отеля фонтан, увидела элегантных посетителей ресторана и остановилась как вкопанная.
Ричард вопросительно взглянул на нее.
— Я не очень хорошо одета. Он обвел изучающим взглядом ее темно-синюю блузку, желтые шорты и желтые босоножки.
— Ты выглядишь прекрасно. Как всегда.
— Спасибо, но… Ричард взял ее за руку.
— Расслабься.
Они прошли в отель по деревянному мостику над бассейнами и поднялись в уютный бар с мягкими креслами и роялем. Пианист играл негромко, музыка убаюкивала. Не успели они сесть в кресла, как подскочил официант. Ричард заказал два кофе и повернулся к Луизе.
— У тебя запоздалая реакция на союз Нейла и Евы?
Луиза нервно сцепила руки.
— Я понимаю, что веду себя глупо. Я так счастлива за него, и Ева очень старается, только я... я вдруг почувствовала себя лишней.
— Вполне естественно. Забота о Нейле превратилась для тебя в образ жизни… Кстати, ты разобралась с ним?
Луиза отрицательно покачала головой.
— Он сам признался сегодня вечером... и ты оказался прав. Я все еще не могу поверить. Я пыталась объяснить, что нам с тобой суждено быть только друзьями, но он не сдается... и, похоже, Ева его вдохновляет!
— У тебя был тяжелый вечер, — сочувственно сказал Ричард.
— Моя лучшая подруга думает, что ты — цитирую — «великолепен». Ричард приподнял брови.
— Я никогда не встречался с твоей лучшей подругой, так что…
— Джейн видела твое телеинтервью и все уши мне прожужжала… Не хочешь рассказать о Рослин Уайт?
Ричард нахмурился и раздраженно спросил:
— Что именно ты хочешь знать?
— Ты считаешь, что я не имею на это права… — Луиза осеклась, заметив ловушку. К сожалению, слишком поздно.
Ричард подался вперед, пронизывая ее жгучими синими глазами, и ей показалось, что он видит ее насквозь.
— Луиза, так мы друзья... или любовники? Она отвернулась, затем перевела взгляд на юного энергичного официанта, появившегося с кофе и шоколадками, и заговорила, только когда официант отошел.
— Не знаю. Видишь ли… — Она перевела дух и заставила себя посмотреть в глаза Ричарда. — Я хорошо знаю себя. Твои слова об Африке… — Она сглотнула комок, подступивший к горлу, и вдруг поняла, что не может больше скрывать правду:
— Я давно мечтала об этом, но не смогу. Я не такая.
Не сводя с нее глаз, Ричард откинулся на спинку кресла.
— Почему ты решила сказать это именно сейчас?
Луиза задумалась, затем беспомощно развела руками.
— Ты обвинил меня в том, что я пытаюсь притворяться, будто ничего не случилось. Ты решил, что я потрясена, и был прав. По крайней мере в одном прав. Я... я не знала, что и думать, и была в ярости. Я до сих пор злюсь, если тебе интересно, но... я разобралась в своих чувствах, а когда все вижу ясно, то обычно не лгу.
— Спасибо.
— Только это ничего не изменит, — еле слышно отозвалась Луиза. — Это не изменит ни меня, ни тебя.
— Зато поможет лучше понять друг друга.
— Ты так думаешь? — Луиза наклонилась к низкому столику за своей чашкой.
— Конечно. — Он наморщил лоб. — И какая же ты?
Луиза отпила кофе, промокнула губы салфеткой.
— Я не из тех, кто подчиняется минутной блажи, не смогу все бросить и последовать за тобой на край света… Я понимаю, то, что между нами произошло, можно расценивать как минутный каприз, но продолжать в том же духе… — Она пожала плечами.
— Иногда именно так люди и влюбляются.
— Ты серьезно в это веришь?
— Раньше не верил, но... ты не можешь отрицать, что мы прекрасно подходим друг другу в постели.
— Ты пытаешься сказать, что с тобой такого никогда не случалось? Даже с Рослин Уайт? Или... были же и другие женщины?
Не успела Луиза произнести имя Рослин, как выражение его глаз изменилось, словно захлопнулись ставни. И это был самый красноречивый ответ, но она терпеливо ждала.
— Странно, Луиза, — наконец заговорил Ричард, — ты единственная женщина, с которой я оказался в постели без единого слова.
— Может быть… — Она сама испугалась того, что собралась спросить, но ей необходимо было знать. — Ты сказал, что был в Серенгети целый месяц. Может быть, поэтому?
— То есть мне отчаянно была нужна женщина? Любая? — развеселился он.
Луиза подняла голову и холодно сказала:
— Разве такое не случается сплошь и рядом?
— Возможно, однако есть более легкий способ удовлетворить свои потребности.
— 3-заплатить?
— Вот именно, только не держи на меня зла, я же не сказал, что это мой способ. Я только сказал, что это было бы гораздо проще. А как насчет тебя?
Луиза безразлично пожала плечами и вдруг, поняв смысл его вопроса, покраснела.
— Ты намекаешь на то, что мне до смерти был нужен мужчина?
— Разве такое не случается сплошь и рядом? — с легкой иронией повторил он ее вопрос.
— Со мной нет, — процедила Луиза сквозь зубы.
— Хорошо. Тогда ты должна признать, что Луиза Браун и Ричард Мур были охвачены непреодолимым взаимным влечением.
— У тебя иезуитская логика. Зря ты не стал юристом. Только твои слова ничего не меняют.
— Луиза, если бы этого не случилось, я был бы вынужден согласиться с тобой, однако это случилось, и давай не будем делать поспешных выводов.
— Ты хотел бы дождаться, когда я по уши влюблюсь в тебя, и потом сообщить мне, что ничего не получится? Ну, например, потому, что ты не в силах забыть Рослин Уайт?
— Дело совсем не в ней, — спокойно ответил Ричард. — Та история давно предана забвению. Просто на этом этапе невозможно предсказать, что случится с нами. Представим, ты действительно захочешь узнать, выйдет ли из меня хороший муж, как ты это сделаешь? У тебя есть наготове какой-нибудь тест?
Луиза вспыхнула и поднесла к губам чашку с кофе.
— А ты думала, получится ли из тебя хорошая жена?
— Я… — Больше она ничего не сказала и сжала губы.
— Конечно, я должен признать: ты прекрасная хозяйка, у тебя есть опыт работы с детьми, ты очень красива... что может создать некоторые проблемы твоему будущему мужу. Ты любишь опекать… Может, именно поэтому я понравился тебе тогда и никак не могу завоевать твое расположение сейчас?
Луиза поднялась очень медленно, очень осторожно, так как внутри ее все кипело и ей очень хотелось вскочить и швырнуть ему в лицо кофейную чашку.
— Все, с меня довольно. Я ухожу. И не вздумай…
— Ничего не выйдет. Дождь льет как из ведра.
Луиза изумленно повернулась. По огромным оконным стеклам лились водяные потоки.
— Когда?..
— Совсем недавно, — с готовностью ответил Ричард. — Одна из тех внезапных летних бурь, на которых, похоже, мы с тобой специализируемся. Присядь.
Луиза медленно опустилась в кресло и с горечью спросила:
— Чтобы ты продолжал оскорблять меня?
— Прости, но трудновато следить за ходом твоих мыслей. Видишь ли, тебе было бы гораздо легче, если бы ты разумнее реагировала на неизбежный союз Нейла и Евы и свое грядущее одиночество.
— Ты хочешь сказать, выход в том, чтобы уехать с тобой? — прошептала она.
— Вот именно.
— Я не могу. Школа…
— А если бы не было школы?
Луиза потупилась.
— Ричард, это несправедливо.
— Почему?
От его ласкового, чуть вкрадчивого голоса ее сердце забилось быстрее, живо напомнив ей об их безумной ночи. Тогда она чувствовала себя такой счастливой и защищенной…
— Это было бы чудесно, но я все равно не могу.
Луиза ждала его ответа, пытаясь представить, каким он будет. Тонкое язвительное замечание? Или небрежное прощание?
Огромным усилием воли она заставила себя посмотреть ему в лицо, но ее пальцы нервно сплетались и расплетались, словно по собственной воле.
— Я отвезу тебя домой. У тебя был тяжелый день.
От удивления она заморгала, затем облизнула пересохшие губы.
— Как?
— На такси. Их полно перед входом.
— Я не захватила деньги.
— Я дам тебе денег.
— Спасибо.
— Ты ждала каких-то других слов?
— Пожалуй. Наверное, нелестных, но умных.
— Думаю, мы значим друг для друга гораздо больше, чем ты представляешь. Пошли, найдем такси. — Ричард встал и резко добавил:
— Луиза, к сожалению, я не каменный.
Однако, когда он сажал ее в такси — действительно, целая вереница машин ожидала пассажиров перед главным входом, — его голос снова потеплел:
— Сразу ложись спать. — Ричард коротко переговорил с водителем и дал ему деньги. — Приятных снов.
Он захлопнул дверцу, и машина тронулась.
Вернувшись в вестибюль, Ричард взял у портье зонтик и отправился под дождем в южное крыло, где был его номер. На верхнем этаже с видом на океан. Постель была расстелена, на подушке лежали фирменные шоколадки. Лампочка на телефонном аппарате мигала, и он сделал три звонка, затем отдернул шторы и открыл окно.
Внизу бились о берег волны, дождь приутих, а вскоре, словно оправдывая репутацию капризных летних бурь, совершенно прекратился, и из-за облаков выплыла бледная луна. Послышался крик кроншнепа. Печальный?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я